Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

8-KANAL-LICHTSTEUERGERÄT
8-CHANNEL LIGHT CONTROL UNIT
MODULATEUR DE LUMIÈRE 8 CANAUX
UNITÀ DI COMANDO LUCE A 8 CANALI
PLL-800/SW
PRO 8-CHANNEL
PROCESSOR LOOP LIGHT
PLL-800/SW
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
INPUT SELECT
3600W LIGHT POWER
LINE
AUTO STEP
GAIN
1
2
3
4
MIC
BEAT STEP
FLASH
ZERO VOLTAGE CROSSING SWITCHES
PROGRAM CHANGE
NEXT
PREVIOUS
FIX
5
6
7
8
PROGRAM
PROGRAM
CHANNEL
STEP RATE
+
USER
MODE
Best.-Nr. 38.2220
ON
PROGRAM
POWER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGE LINE PLL-800/SW

  • Seite 1 8-KANAL-LICHTSTEUERGERÄT 8-CHANNEL LIGHT CONTROL UNIT MODULATEUR DE LUMIÈRE 8 CANAUX UNITÀ DI COMANDO LUCE A 8 CANALI INPUT SELECT 3600W LIGHT POWER PROGRAM CHANGE PLL-800/SW NEXT PREVIOUS LINE AUTO STEP GAIN PROGRAM PROGRAM CHANNEL STEP RATE PRO 8-CHANNEL BEAT STEP –...
  • Seite 2 Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo appa- Stage Line” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à recchio “img Stage Line”. Le istruzioni per l’uso Vi pos- l’utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à sono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E mieux connaître les multiples facettes de l’appareil et à...
  • Seite 3 INPUT SELECT 3600W LIGHT POWER PROGRAM CHANGE PLL-800/SW NEXT PREVIOUS LINE AUTO STEP PROGRAM PROGRAM CHANNEL GAIN STEP RATE PRO 8-CHANNEL BEAT STEP – PROCESSOR LOOP LIGHT USER PROGRAM FLASH MODE POWER ZERO VOLTAGE CROSSING SWITCHES 9 10 CH 8 OUT 230V~/575W max.
  • Seite 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    3 Einsatz- und Aufstellmöglichkeiten schwindigkeit (0,03 – 0,6 Sekunden pro Schritt) Gerät vor. Durch unsachgemäßes Vor- Der PLL-800/SW (Processor Loop Light 8 Chan- 8 Taste NEXT PROGRAM + zum Anwählen der gehen besteht die Gefahr eines elektri- nels) ist ein programmierbares 8-Kanal-Lauflicht zur nächst höheren Programmnummer...
  • Seite 5 (1). The unit is provided for mounting into a rack PLL-800/SW (8 x 460 W or 6 x 575 W) is used by the (482 mm/19"), but it can also be used as table top...
  • Seite 6: Technische Daten

    3) To switch off the continuous operation of reflec- 60 programme steps. This can be completed or tors, switch off the PLL-800/SW or repeat the overwritten at any time and it remains stored even 2. Control STEP RATE must be turned completely step described under item 2).
  • Seite 7: Eléments Et Branchements

    Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem- le micro (1) ou la prise LINE IN (13) Attention ! Même lorsque le PLL-800/SW est placé que par le constructeur ou un technicien éteint, une tension dangereuse est habilité.
  • Seite 8: Funzionamento

    PLL-800/SW est utilisée par les projecteurs reliés BEAT STEP. (8 x 460 W ou 6 x 575 W), le PLL-800/SW doit être 3) Avec l’interrupteur LINE / MIC (2), sélectionnez relié à un circuit électrique propre 230 V~ avec un entre micro et entrée LINE IN.
  • Seite 9 MODE (10) e contemporaneamente riaccendere faretti spegnere la PLL-800/SW oppure ripetere gramma aspettare sempre fino allo spegnimento la PLL-800/SW. Il display (11) segnala la moda- di tutti i LED. Solo allora si può proseguire nella il passo descritto al punto 2). Dopo la nuova lità...
  • Seite 10: Bedieningselementen En Aansluitingen

    Een beschadigd netsnoer mag enkel door de 4 Keuzeschakelaar AUTO STEP / BEAT STEP fabrikant of door een gekwalificeerd persoon her- Opgelet! Zelfs wanneer de PLL-800/SW is uitge- AUTO STEP het looplicht werkt continu steld worden. schakeld, staan de jacks CH 1– CH 8...
  • Seite 11 800/SW está usada por los proyectores conectados STEP. 4 Conexión de los proyectores y fuen- (8 x 460 W o 6 x 575 W), el PLL-800/SW debe de ser 3) Con el interruptor LINE / MIC (2), seleccionar tes de señales conectado a un circuito de corriente 230 V~ individual entre micro y entrada LINE IN.
  • Seite 12: Technische Gegevens

    60 stappen vrij te POWER (12). Schakel nu binnen de 5 seconden De LED’s (5) van de geactiveerde kanalen knip- programmeren de PLL-800/SW opnieuw in, terwijl u de toets FIX peren zeer snel. CHANNEL / USER MODE (10) ingedrukt houdt. Ingang...
  • Seite 13 (tilladt temperaturområde i drift 0 – 40 °C). Til rengøring må der kun benyttes en tør, blød Forsigtig! Selvom PLL-800/SW er slukket, er der livsfarlig netspænding på udgangene klud; der må under ingen omstændigheder benyt- Undgå at placere væskefyldte genstande, som CH 1–...
  • Seite 14 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0389.99.01.03.2005...

Inhaltsverzeichnis