Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ossur TOTAL KNEE 1900 Bedienungsanleitung Seite 76

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TOTAL KNEE 1900:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
• Pirâmide fêmea (2026) para membros residuais transfemorais
médios a longos.
• Euro de 4 furos (2055) para membros residuais transfemorais
médios/curtos, em conjunto com um Adaptador do Receptáculo de 4
furos (A-122100 ou A-125100).
• Pirâmide macho (2025 ou 2025T) para membros residuais
transfemorais médios/curtos ou desarticulações da anca.
Importante: Utilize sempre adaptadores originais Total Knee/Össur. Aperte
completamente as roscas. Alinhe o parafuso de aperto para 90º em sentido
anterior para a pirâmide macho, adaptadores de garras e adaptador Euro
de 4 furos, mas apenas para 45º para a pirâmide fêmea (Figura 3). As
roscas são cortadas de forma a permitir máxima força nesta posição.
Os adaptadores de outros fabricantes poderão não encaixar
perfeitamente em todas as roscas. Por conseguinte, poderão
comprometer a força e invalidar a garantia. Nunca aperte os adaptadores
contra a cabeça hidráulica.
Na utilização de adaptadores de garras é possível que a resina escorregue
para debaixo do adaptador e impeça o encaixe perfeito nas roscas. Remova
cuidadosamente a resina, sem danificar o adaptador, de forma que seja
possível enroscar completamente o adaptador quando é montado no joelho.
Importante: O contacto entre o receptáculo/adaptador e proximal 2/3 da
ligação traseira deve ser evitado, quando se pretende a flexão total do
joelho (Figura 4). O contacto nesta área pode danificar o joelho e
invalidar a garantia. O contacto entre o receptáculo e a ligação traseira
abaixo da unidade de equilíbrio é aceitável.
Caso a haste seja demasiado curta para o novo ajuste, não tente
compensar acrescentando um espaçador no adaptador do tubo do
joelho, visto isto poder comprometer a força e, consequentemente,
invalidar a garantia (Figura 5). Utilize uma nova haste da Ossur, cortada
ao comprimento correcto, para garantir máxima segurança do paciente.
ALINHAMENTO DA BANCADA (Figura 2)
• Monte o pé, a haste e o joelho protésicos.
• Determine a altura do centro do joelho, medida a partir do centro de
referência do joelho (3). Aperte a mola do tubo para 15 Nm (Figura 6)
• Coloque uma compensação da altura do tacão por debaixo do
calcanhar ou adapte o calçado do paciente.
• Ajuste a haste vertical para óptima função do joelho. A linha de
referência para alinhamento (1) a partir do eixo pivô (6) deverá passar
posterioremente à marca de 1/3 na cobertura do Flex-Foot
consulte as instruções de outro sistema de pé).
• Fixe o receptáculo com a combinação de adaptador escolhida ao
joelho. Aperte com a força especificada nas instruções de utilização
do adaptador. Assegure que os ângulos de flexão/extensão e
abdução/adução correspondem aos determinados na avaliação do
paciente. A linha de referência para alinhamento (1) a partir da
bissecção do receptáculo a nível isquiático (2) deverá passar através
do eixo pivô (6) do joelho e posterior à marca de 1/3 na cobertura do
Flex-Foot
®
• Assegure a precisão do comprimento total da prótese.
NOTA: Se a linha de referência para alinhamento (1) estiver demasiado
anterior ao eixo pivô (6), poderá ser necessário mais esforço para iniciar
a flexão do joelho.
76
.
(ou
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis