Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pilotage De Votre Hélicoptère; Controllo Dell' Elicottero - Jamara 03 6570 Gebrauchsanleitung

Koaxial mini-helikopter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Steuerung des Helis
Flying your helicopter
Pilotage de votre hélicoptère

Controllo dell' elicottero

Control del helicóptero
Mit dem linken Hebel an der Fernsteuerung,
dem Gashebel, kontrollieren Sie die Flughö-
he. Ziehen Sie den Gashebel langsam nach
vorn, der Heli steigt.
Um den Hubschrauber zu Landen ziehen Sie
den Gashebel langsam nach unten.
Ziehen Sie den Gashebel nicht ruckartig nach
oben oder unten, da der Helikopter sonst ab-
stürzen kann.
Con lo stick sinistro si comanda il gas e per-
ciò l' altezza del volo.
Se l' elicottero va verso un ostacolo, rilasciate
il gas facendolo atterrare ed il rotore si fer-
merà evitando rotture.
Der rechte Hebel kontrolliert die Flugrich-
tung, bewegen Sie Ihn nach links, dreht der
Helikopter nach links.
Bewegen Sie Ihn nach rechts, dreht der Hub-
schrauber nach rechts .
Lo stick di destra controlla la direzione del
modello, per cui spostandolo a destra il mo-
dello virerà a sinistra e viceversa.
Lo stick di destra controlla la direzione del
modello, per cui spostandolo a destra il mo-
dello virerà a destra e viceversa.
Bewegen Sie den rechten Hebel nach vorne,
wird sich das Heck des Helikopters heben
und er fliegt vorwärts. Selbstverständlich
lassen sich auch Steuerfunktionen kombi-
nieren. So können Sie z.B. Links vorne eine
linken Bogen fliegen.
Bewegen Sie den rechten Hebel nach unten,
wird sich das Heck des Helikopters senken
und er fliegt rückwärts
Spingete la leva destra in avanti, la coda
dell'elicottero si alza e lo spinge in avanti.
Naturalmente potete combinare altri mo-
vimenti di volo. Per esempio volando una
curva.
Spingete la leva del gas verso il basso, la
coda dell'elicottero si abbassa, e lo muove
indietro.
To make the Helicopter climb, push the left
stick (throttle) slowly forwards and both ro-
tors will spin increasing in speed until the
model climbs.
If the left stick (throttle) is gently pulled back,
the rotors will slow down and the helicopter
will descend.
La palanca derecha controla la dirección del
vuelo, al moverla a la izquierda, el
helicóptero se mueve a la izquierda.
Al moverla a la derecha, el helicóptero irá a
la derecha.
The right stick is used to rotate the model, if
moved to the left the model will rotate to the
left or to the right if moved to the right.
La palanca derecha controla la dirección del
vuelo, al moverla a la izquierda, el
helicóptero se mueve a la izquierda.
Al moverla a la derecha, el helicóptero irá a
la derecha.
Pushing the right stick forwards will make
the model's tail rise and the helicopter will fly
forwards. A combination of left or right and
forwards will make the model fly in a curve.
Pulling the right stick back will make the tail
sink and the helicopter will fly backwards.
Al empujar hacia adelante la palanca
derecha, la cola del helicóptero subirá y éste
se desplazará hacia adelante. Ni que decir ti-
ene que puede utilizar varias ordenes a lavez.
De esta manera, por ejemplo, podría hacer
que el helicóptero gire y avance al mismo
tiempo.
Al empujar hacia abajo la palanca derecha,
la cola del helicóptero descenderá y éste se
desplazará hacia atrás.
Avec le manche gauche de votre radio-
commande vous contrôlez les gaz et donc
l'altitude de vol.
Si votre hélicoptère devait voler vers un
obstacle, lâchez le manche des gaz. Le sys-
tème électronique va couper l'alimentation
du moteur et ainsi évite que votre rotor soit
endommagé.
Le manche droit contrôle la direction de vol.
Si vous le placez à gauche, votre hélicoptère
va effectuer un virage à gauche!
Le manche droit contrôle la direction de vol.
Si vous le placez à droite, votre hélicoptère va
effectuer un virage à droite !
Poussez le manche droit en avant, la queue
de votre hélicoptère va se lever et celui-ci va
aller en avant. Narurellement, vous pouvez
également cambier les commandes. De ce
fait, vous pouvez par exemple effectuer un
virage à gauche.
Bougez le manche droit vers vous, cela fera
s'abaisser la queue de votre hélicoptère et
celui-ci va donc reculer.
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

03 656503 5575

Inhaltsverzeichnis