DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Fernsteuerung Konformitätserklärung Einlegen der Batterien Fernmeldebestimmungen Beleuchtung Entsorgungshinweise Turbotaste Sicherheitshinweise Binden des Modells und des Senders Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus Flugakku aufladen Lieferumfang Trimmen der Fluglage Empf. Zubehör: Flugmanöver Highlights Flugübungen Technische Daten Mögliche Probleme Bezeichnung der Komponenten Ersatzteilliste GB - Content...
Seite 3
FR - Remarques générales Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de con- trôler la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien du modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les dommages qui pourraient survenir suite à...
Seite 4
IT - Dichiarazione di conformita’ Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „District 2,4 GHz, Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „District 2,4 GHz, No. 037060“ den einschlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den No. 037060“ segue le direttive CEE menzionate più sotto ed in unten benannten) entspricht und die Serie entsprechend gefertigt particolare che il modello é...
Seite 5
Per chiarire eventua- unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler. Weitere Angaben li dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente al vos- finden Sie auch im Internet auf www.jamara.com unter Suchbegriff tro rivenditore specializzato. Ulteriori informazioni sul nostro sito „Fernsteuerungfrequenzen“.
DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren Dieses ferngesteuerte Flugmodell ist kein Spielzeug! Geeignet für Personen ab 14 Jahren. Allgemeine Sicherheitshinweise • Es sind kleine Teile vorhanden, die evtl. verschluckt werden Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. können (darf nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen.) Erstickungsgefahr.
Seite 7
GB - IMPORTANT - Security instructions - Please keep after reading This model is not a toy! Not suitable for people under 14 year. General Safety Instructions • Contains small parts, danger of choking. Keep away from Warning: Not suitable for children under 36 months. children Risk of suffocation.
FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - Veillez conserver ce document Ce modèle réduit n‘est pas un jouet! Consignes générales de sécurités N‘est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans. • Ce modèle comporte de petites pièces pouvant être facilement avalées (ne doit pas parvenir entre les mains de petits enfants) Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Seite 9
IT - Istruzioni per la sicurezza Questo modello non é un giocattolo! Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni. Istruzioni generali di sicurezza • Contiene piccole parti che possono eventualmente essere ingerite Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. (Tenere fuori dalla portata dei bambini.) Pericolo di affogamento.
ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga. Este modelo no es un juguete! No apropriado para menores de 14 años! Seguridad General • Contiene piezas pequeñas que pueden asfixiar. Mantener lejos Atención: No es recomendable para los niños menores del alcance de los niños.
Seite 11
Lithium-Polymer-Zellen dürfen nur auf feuerfesten, nicht brennbaren Schnellladung: Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen werden. Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigneten La- Schnellladung ist nicht möglich. Die Ladeströme für eine Zelle müs- degerät mit Litium Ladeprogramm zu laden. Bei unsachgemäßer sen eingehalten werden.
Seite 12
Liability exclusion Overcharging: Jamara e.K. assumes no liability in case of wrong usage or If charging does not stop because of any damage to the charger operation of the product, respectively of all injuries. the battery may catch fire. Therefore supervise the charging process The customer alone is in charge of the cell, this includes from frequently.
Seite 13
Pour cette rai- mable. La société Jamara e. K. vous conseil de ne charger votre accu son il est important de vérifier régulièrement le bon état du chargeur.
Temperatura di ricarica: Jamara e.K. vi raccomanda di caricarle usando il caricabatterie a corredo. Se usaste un caricabatterie non appropiato ci vedremme Le batterie devono essere caricate con temperatura esterna fra i 0°C costretti a declinare ogni responsabilità.
Seite 15
Jamara e.K. carga para las baterías. le recomienda que solo cargue las baterías con el cargador suminist- rado o con e jamara X-Peak 3 Plus, Referencia 152000. No asumire- Temperatura en carga: mos ninguna responsabilidad sobre la utilización de otros cargadores De 0 a +45ºC, ambiente.
Seite 16
FR - Contenu du kit: DE - Lieferumfang: GB - Box contents: IT - Contenuto del kit: ES - Contenido del kit: • District Helikopter • District Helicopter • Hélicoptère District • Elicottero District • District Helicóptero • Fernsteuerung • Transmitter 2,4 GHz •...
Seite 17
DE - Technische Daten FR - Données techniques ES - Datos técnicos Rotor Ø ~ 610 mm Rotor Ø ~ 610 mm Rotor Ø ~ 610 mm Länge ~ 750 mm Longueur ~ 750 mm Longitud ~ 750 mm Höhe ~ 310 mm Hauteur ~ 310 mm...
Seite 18
DE - Fernsteuerung FR - Radiocommande ES - Emisora Antenne Antena Antenne Turboknopf Bouton Turbo Botón Turbo Manche directionnel Palanca de mando de dirección Steuerhebel (droite/gauche, avant/arrière) (izquierda/derecha, adelante/atrá) (links/rechts, Vor-/Rückwärts) Trimmung links/rechts Trim Trim Illumination Iluminación Beleuchtung Power LED Gashebel Manche de gazl Acelerador Joystick...
Seite 19
DE - Beleuchtung IT - Illuminazione Über den Schalter am Sender können Sie das Tramite i pulsanti della trasmittente potete Licht am Helikopter ein und ausschalten. accendere/spegnere i LED GB - Illumination ES - Iluminación About the switch on the transmitter, you can Puede activar las luces del helicóptero, para turn off and on the light at the helicopter.
Seite 20
DE - Binden des Models und des Senders IT - Binding dell’elicottero e la trasmittente Vor dem ersten Steuern oder beim einsetzen eines neuen Senders Prima dell’uso bisogna effettuare il binding. müssen Sie das Model auf den Sender binden. Prima del volo, accertarsi sempre che la leva del gas sia a posizione 0 Vergewissern Sie sich das der Gashebel am Sender ganz unten ist! (in basso).
DE - Flugakku aufladen Remarque importante: Trennen Sie die Steckverbindung des Akkus. Si votre accu venait à chauffer fortement lors du processus de charge, Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Wechselstromnetz. séparez celui-ci immédiatement du chargeur afin que l‘accu ne soit Stecken Sie es in eine Schukosteckdose.
Seite 22
DE - Trimmen der Fluglage IT - Trimmaggio Akkubedingt können Toleranzen entstehen, die es nötig machen den Perché il vostro modello voli regolarmente dovrete trimmarlo affi Heli für einen korrekten Geradeausflug nachzutrimmen. Dafür flie- nchè voli diritto. Per questo alzatelo più o meno a 1.5 mt. di quota e gen Sie am besten in ca 1,5 m Höhe und beobachten aufmerksam osservate quello che fa.
Seite 23
GB - Flight controls 1. Climbing To make the Helicopter climb, push the left stick (throttle) slowly for- wards and both rotors will spin increasing in speed until the model climbs. 2. Decending If the left stick (throttle) is gently pulled back, the rotors will slow down and the helicopter will descend.
Seite 24
IT - Il volo ES - Control del helicóptero 1. Salita 1. Ascender Spingete il comando GAS in avanti ed il modello salirà più o meno Empuje hacia delante la palanca izquierda. Cuanto más empuje la velocemente secondo il dosaggio del vostro comando. palanca, mayores serán las revoluciones que alcanzará...
Seite 25
DE - Flugübungen GB - Flying exercises FR - Exercices de vols IT - Esercitazioni di ES - Practicar el vuelo volo Um mit dem Modell To improve your flying Pour vous familiariser Para familiarizarse con vertraut werden, skills, we recommend avec votre modèle,...
Seite 26
DE - Mögliche Probleme GB - Problems Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Possible Cause Possible Cure Der Helikopter reagiert nicht. Keinen Strom Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Akku und Heli. The helicopter does not react. No Power Check the connection between the light pack (battery) and the model.
Seite 27
FR - Problèmes possibles IT - Problemi possibili Problème Cause Solution Problema Causa Soluzione Hélicoptère ne réagit pas. Pas de courant Vérifiez la liaison entre l‘accu et l‘hélicoptère. L‘elicottero non reagisce. Mancanza di corrente. Verificare collegamenti batteria Le récepteur ne reçoit pas de signal. VVérifiez si vous êtes lié...
Seite 28
ES - Resolución de problemas Problem Causa probable Solución El helicóptero no reacciona Compruebe las conexiones entre la batería y el helicóptero. El receptor no recibe señal alguna. Compruebe si usted está obligado transmi- sor y el receptor. La batería del helicóptero, o las pilas de la Cargue la batería.
Seite 32
Sollten Sie daran Interesse haben, abbonieren Sie den Jamara Newsletter. Ihre E-mail-Adresse ____________________________________________________ You can receive up-to-date news through our newsletter. If you are interested, plese apply for the Jamara Newsletter. Your E-mail-Address ____________________________________________________ JAMARA e.K. Erich Natterer Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten Tel.