Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anleitung/Version:
196217_DE_20180316
Bestell-Nr.: 288709
Nachdruck,
auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
8 Kg. A+++
Gebrauchsanleitung
Waschvollautomat
TIME
Baumwolle
Speicher II
e
Baumwolle
Speicher I
Eco 20°C
Nachtwäsche
Pflegeleicht
Hemden
Wolle
Sport
Mix
Kurz 60'
Extras
Extrakurz 12'
Allergie
e
60°
C
e
40°
C
HWM 914 A3D
SPEICHER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HWM 914 A3D

  • Seite 1 HWM 914 A3D TIME Baumwolle Speicher II 8 Kg. A+++ Baumwolle Speicher I Eco 20°C Nachtwäsche Pflegeleicht Hemden Wolle Sport Kurz 60' Extras SPEICHER Extrakurz 12' Allergie 60° 40° Gebrauchsanleitung Waschvollautomat Anleitung/Version: 196217_DE_20180316 Bestell-Nr.: 288709 Nachdruck, auch aus zugs wei se,...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Lieferung ..... . . DE-3 Tipps zum Waschen ... . . DE-22 Lieferumfang .
  • Seite 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang (a) Waschvollautomat HWM 914 A3D (b) Wasser-Zulaufschlauch, 1× TIME Baumwolle Speicher II 8 Kg. A+++ Baumwolle Speicher I Eco 20°C Nachtwäsche Pflegeleicht Hemden Wolle Sport (c) Abdeckung für Transportsicherungs- Kurz 60' Extras SPEICHER Extrakurz 12' Allergie 60°...
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer HINWEIS Gebrauch Dieser Signalbegriff warnt vor mög- lichen Sachschäden. Das Gerät ist zum Waschen, Spülen und Schleudern von Wäsche in haushaltsüb- Dieses Symbol verweist auf nütz- lichen Mengen konzipiert. Es wurde aus- liche Zusatzinformationen. schließlich für den Einsatz im privaten Haushalt konzipiert und ist nicht für eine gewerbliche Nutzung oder Mehr- fachnutzung (z.
  • Seite 5 Seite DE-5 Sicherheit schalten/herausdrehen und unseren 3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet Service kontaktieren (siehe Seite sein; hierzu zählen Sicherungen, LS- DE-38). Schalter und Schütze. Eingriffe und Reparaturen am Gerät Gerät nicht mit einer externen Zeit- ■ ■ dürfen ausschließlich autorisierte Fach- schaltuhr oder einem separaten Fern- kräfte vornehmen, so wie unser Service wirksystem betreiben.
  • Seite 6: Risiken Für Bestimmte Personengruppen

    Seite DE-6 Sicherheit Risiken für Kinder Kinder unter 3 Jahren sollten vom Ge- ■ rät ferngehalten werden, es sei denn, Erstickungsgefahr! sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder können sich in der Verpackungs- folie verfangen oder Kleinteile verschlu- cken und daran ersticken. Risiken im Umgang mit Kinder nicht mit der Verpackungsfolie ■...
  • Seite 7 Seite DE-7 Sicherheit Die Waschlauge vor dem Ablassen rauf achten, dass Kinder oder Haus- ■ des Restwassers abkühlen lassen (z. B. tiere sich nicht auf die geöffnete Tür im Rahmen einer Notentleerung). stellen bzw. setzen. Die Tür niemals gewaltsam öffnen. ■ Explosionsgefahr! HINWEIS Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-...
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit können erhebliche Mengen Wasser Entfernen Sie vor der Inbetriebnah- ■ austreten. me alle Transportsicherungen. Schließen Sie das Gerät nicht an die Achten Sie darauf, dass sich in den Ta- ■ ■ Warmwasserversorgung an. schen der Kleidungsstücke, mit denen Schließen Sie das Gerät nur an eine Sie die Waschmaschine beladen, keine ■...
  • Seite 9: Bedienelemente Und Geräteteile

    Seite DE-9 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile HWM 914 A3D TIME Baumwolle Speicher II Baumwolle 8 Kg. A+++ Speicher I Eco 20°C Nachtwäsche Pflegeleicht Hemden Wolle Sport Daunen Kurz 60' Extras SPEICHER Extrakurz 12' Allergie 60° 40° TIME Baumwolle Speicher II 8 Kg.
  • Seite 10: Tastenfeld „Menü 1

    Seite DE-10 Tastenfeld „Menü 1“ Tastenfeld „Menü 1“ Zum Ändern der Einstellungen bzw. zum Öffnen weiterer Menüs, tip- pen Sie auf die Sensortaste unterhalb des jeweiligen Symbols. 60° 40° 1000 1200 1400 (13) (14) (15) (16) (17) (18) Menü „Einstellungen“ (13) Temperatur einstellen –...
  • Seite 11: Weitere Symbole Im Display

    Seite DE-11 Tastenfeld „Menü 2“ Tastenfeld „Menü 2“ Zum Ändern der Einstellungen bzw. zum Öffnen weiterer Menüs, tip- E C O T I M E pen Sie auf die Sensortaste unterhalb des jeweiligen Symbols. SPEICHER 60° 40° E C O T I M E (19) (20)
  • Seite 12: Tabelle: Standard-Programme

    Seite DE-12 Tabelle: Standard-Programme Tabelle: Standard-Programme Stark verschmutzte Baumwolle, Leinen, Un- Baumwolle terwäsche, Laken, Tisch wäsche, T-Shirts, 1400 3:15 1,90 Servietten Normal verschmutzte Wäsche, Baumwolle, 1400 4:10 0,85 Baumwolle Leinen, Bunt- und Unterwäsche Weniger verschmutzte Wäsche, z. B. aus Eco 20°C 1400 1:36 0,20 Baumwolle oder Leinen, Unter wäsche usw.
  • Seite 13 Seite DE-13 Tabelle: Erweiterungsmöglichkeiten Tabelle: Erweiterungsmöglichkeiten Menü 1 Menü 2 Schleuder- Verschmut- Flecken- Leicht Temperatur Vorwäsche Extra Spülen drehzahl zungsarten grad bügeln Baumwolle 1, 2, 3 N / J +1,+2,+3,+A N / J ... 30, 1400 ... 400,  1, 2, 3 +1,+2,+3,+A N / J Baumwolle...
  • Seite 14: Programm Wählen

    Seite DE-14 Programm wählen Programm wählen HWM 914 A3D TIME Baumwolle Speicher II Baumwolle 8 Kg. A+++ Speicher I Eco 20°C Nachtwäsche Pflegeleicht Hemden Wolle Sport Daunen Kurz 60' Extras SPEICHER Extrakurz 12' Allergie 60° 40° Baumwolle Speicher II Baumwolle Speicher I Eco 20°C...
  • Seite 15: Waschvollautomaten Beladen

    Seite DE-15 Waschvollautomaten beladen Waschvollautomaten beladen Wäsche einfüllen HINWEIS Brand-/Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zum Brand/Defekt führen. Niemals versuchen, die Gerätetür ■ bei laufendem Programm oder nach Ende eines Programms mit Gewalt – Wenn Sie Flüssigwaschmittel benutzen zu öffnen.
  • Seite 16: Der Waschprozess

    Seite DE-16 Der Waschprozess Der Waschprozess Voraussetzungen Programm unterbrechen und fortsetzen – Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite DE-4 gelesen und alle Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie, dass eine längere Pause verstanden. das Waschergebnis beeinträchtigen kann, da – Die Transportsicherungen sind entfernt die Waschlauge abkühlt.
  • Seite 17: Programmende

    Seite DE-17 Der Waschprozess Programmende Das Gerät stoppt automatisch, sobald das ge- wählte Programm abgeschlossen ist. Im Dis- play ist die Anzeige „End“ zu sehen. 1. Wenn die Verriegelungszeit endet und die Gerätetür mit einem Klick freigegeben wird (geöffnetes Schloss-Symbol ), kön- nen Sie die Wäsche entnehmen.
  • Seite 18: Menü „Einstellungen

    Seite DE-18 Menü „Einstellungen “ Menü „Einstellungen “ Menü öffnen/schließen Uhrzeit einstellen 1. Öffnen Sie das Menü „Einstellungen “. Das Display zeigt die aktuell eingestellte 90° 1400 Sprache. 3 10 Baumwolle 2. Tippen Sie auf die Taste Das Display zeigt eine Uhrzeit (Stunde : Minute) SPEICHER 3.
  • Seite 19: Nachtstrom-Zeitfenster Eingeben

    Seite DE-19 Menü „Einstellungen “ Nachtstrom-Zeitfenster eingeben 2. Tippen Sie so oft auf die Taste , bis das Menü „Display-Helligkeit“ bzw. Dis- Voraussetzung: play-Kontrast“ erscheint. Sie haben die Uhrzeit am Gerät einge- 3. Stellen Sie den gewünschten Wert mit den stellt, wie im Abschnitt „Uhrzeit einstel- Tasten <...
  • Seite 20: Zusätzliche Funktionen

    Seite DE-20 Zusätzliche Funktionen Zusätzliche Funktionen Tastensperre ein-/ausschalten Start-/Endzeitverzögerung Mit der Tastensperre sichern Sie Ihren Wasch- Voraussetzungen: vollautomaten gegen unerwünschte Bedie- – Die Uhrzeit am Gerät ist eingestellt, wie auf nung. Seite DE-18 beschrieben. – Das gewünschte Programm ist gewählt. 1.
  • Seite 21: Eco-Time Ein-/Ausschalten

    Seite DE-21 Zusätzliche Funktionen Eco-Time ein-/ausschalten Speicher belegen 1. Wechseln Sie mit der Taste in das Wählen Sie das zu speichernde Programm Menü 2. aus und nehmen Sie alle gewünschten An- 2. Tippen Sie auf die Taste passungen vor. Starten Sie das Programm E C O T I M E Das Symbol...
  • Seite 22: Tipps Zum Waschen

    Seite DE-22 Tipps zum Waschen Tipps zum Waschen Vorbereitung Zusätzliche Tipps Entfernen Sie Taschentücher und Fremdkör- – Bessern Sie aufgetrennte Nähte und Ris- per wie Nadeln, Nägel, Münzen, Streichhöl- se vor dem Wa schen aus ; nähen Sie lose zer, Büroklammern, Clips o. Ä. aus den Ta- Knöp fe fest.
  • Seite 23: Das Richtige Waschmittel

    Seite DE-23 Tipps zum Waschen Das richtige Waschmittel Die richtige Dosierung Verwenden Sie keine anderen Reinigungsmit- Das Motto „viel hilft viel“ gilt nicht für Wasch- teln, wie z.B. Scheu er pul ver, Haushaltsreini- und Pflegemittel. Diese müssen richtig dosiert ger, etc. Die se scha den der Wasch ma schi ne werden, um das optimale Wasch-Ergebnis zu und Ihrer Wä...
  • Seite 24: Automatische Steuerfunktionen

    Seite DE-24 Automatische Steuerfunktionen Automatische Steuerfunktionen Dynamische Die folgenden Funktionen laufen automatisch. Sie können sie nicht beeinflussen. Mengenautomatik Wenn Ihre Waschmaschine nur bis maximal zur Hälfte oder mit weniger Wäsche beladen Schaumerkennung ist, als der Höchstkapazität entspricht, redu- ziert sich bei einigen Programmen der Was- Die elektronische Schaumerkennung sorgt serverbrauch und die Programmdauer.
  • Seite 25: Pflege Und Wartung

    Seite DE-25 Pflege und Wartung Pflege und Wartung – der Ablaufschlauch dort, wo er aus dem WARNUNG! Gehäuse austritt, fest im Halteclip sitzt; – Zulauf- und Ablaufschlauch spröde, rissig Stromschlaggefahr! oder verknickt sind; Das Gerät arbeitet mit gefährlicher – die Fremdkörperfalle fest verschlossen ist; Spannung.
  • Seite 26: Einspülschublade Reinigen

    Seite DE-26 Pflege und Wartung Einspülschublade reinigen 1. Einspülschublade (1) so weit wie möglich (26) herausziehen. (27) (25) 7. Stecken Sie Kappe (27) und Einsatz (26) wieder richtig ein. 2. Entriegelungspunkt (25) drücken und Ein- 8. Setzen Sie die Schublade in die Spülkam- füllschublade (1) ganz herausziehen.
  • Seite 27: Fremdkörperfalle Reinigen

    Seite DE-27 Pflege und Wartung Fremdkörperfalle reinigen WARNUNG! (28) Verbrühungsgefahr! (29) Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verbrühungen durch heiße (30) Waschlauge führen. Lassen Sie die Waschlauge abkühlen, ■ bevor Sie, z.B. im Rahmen einer Not- 3. Sieb (28) mit Dichtung (29) z.B. mit einer entleerung, das Restwasser ablassen.
  • Seite 28: Restwasser Entleeren

    Seite DE-28 Pflege und Wartung Restwasser entleeren 5. Fremdkörperfalle gegen den Uhrzeiger- sinn nur so weit aufdrehen, bis das Was- ser abfließt. Gegebenenfalls das Auffang- VORSICHT! gefäß zwischendurch leeren. 6. Wenn kein Wasser mehr abfließt, die Verletzungsgefahr! Fremdkörperfalle ganz aufdrehen und her- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- ausnehmen.
  • Seite 29: Aufstellen Und Anschließen

    Seite DE-29 Aufstellen und Anschließen Aufstellen und Anschließen Transportieren (12) VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verletzungen führen. Das Gerät ist sehr schwer. Niemals ■ allein transportieren oder tragen, son- dern immer mindestens zu zweit. 1. Lösen Sie die Schrauben der Transport- sicherungen (12) mit einem 10er-Schrau- HINWEIS benschlüssel.
  • Seite 30: Waschmaschine Aufstellen

    Seite DE-30 Aufstellen und Anschließen Waschmaschine aufstellen Waschmaschine ausrichten – Der Aufstellort muss frostsicher sein. – Es muss ein Was ser-An schluss sowie eine Badewanne oder ein Aus guss bec ken vor- handen sein. – Der Netz stec ker muss auch nach dem Auf- stellen des Gerätes leicht zu gäng lich sein.
  • Seite 31: Wasser-Ablauf Herstellen

    Seite DE-31 Aufstellen und Anschließen Wasser-Ablauf herstellen Den Ablaufschlauch können Sie auf 2 Arten befestigen: WARNUNG! Verbrühungsgefahr! Eigen-Montage: Befestigung mit Schlauch am Ausguss oder an der Ba- ■ Schlauchhalter dewanne befestigen, damit er nicht durch den beim Abpumpen entste- henden Rückstoß wegrutschen kann. Bei Ausgüssen darauf achten, dass ■...
  • Seite 32: Wasser-Zulauf Herstellen

    Seite DE-32 Aufstellen und Anschließen Wasser-Zulauf herstellen HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Beschädigungen führen. Zum Anschluss an die Wasserversor- ■ gung nur den Schlauchsatz verwen- den, der mit dem Gerät geliefert wird. Alte Schlauchsätze dürfen nicht be- 2.
  • Seite 33: Testlauf Durchführen

    Seite DE-33 Aufstellen und Anschließen Testlauf durchführen 6. Füllen Sie maximal 25 ml Kompakt- Waschmittel in die linke Kammer II. Voraussetzungen – Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite DE-4 gelesen und alle Sicherheits- hinweise verstanden. TIME Baumwolle – Die Transportsicherungen sind entfernt Speicher II Baumwolle Speicher I...
  • Seite 34: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-34 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Das Gerät arbeitet mit gefährlicher Spannung.
  • Seite 35 Seite DE-35 Fehlersuchtabelle Waschergebnis ist nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Waschmittelrück- Waschmittel war überdosiert. Wäsche mit korrekt dosiertem stände auf der Waschmittel waschen. Wäsche. Farben der Wäsche Waschmittel enthielt Bleichmittel. Ggf. Farbauffrischer verwenden sind verblasst. (im Drogeriefachhandel erhältlich). Fleckensalz o.Ä.
  • Seite 36 Seite DE-36 Fehlersuchtabelle Funktion ist gestört Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Gerät steht unruhig Transportsicherung(en) wurde(n) Transportsicherung(en) ausbauen. oder vibriert heftig. nicht ausgebaut. Gerät wurde nicht richtig Gerät richtig aufstellen bzw. aufgestellt bzw. ausgerichtet. ausrichten. Die Wäschestücke in der Brechen Sie den Waschvorgang Trommel sind sehr schwer oder ab, und starten Sie ihn neu, um die ungleichmäßig verteilt.
  • Seite 37: Umweltschutz

    Seite DE-37 Umweltschutz Das Display zeigt einen Fehlercode Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Pumpe Pumpe defekt oder Fremdkörperfalle reinigen. Besteht das Fremdkörperfalle Problem weiterhin, nehmen Sie bitte Netzstecker ziehen. verstopft. Kontakt mit unserem Service auf (siehe Seite DE-38). Pumpe defekt, Fremdkörperfalle reinigen.
  • Seite 38: Service

    Service Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Geräte bezeichnung Modell Farbe Bestellnummer Hanseatic Waschvollautomat HWM 914 A3D weiß 288709 Beratung, Bestellung und Reparaturen, Ersatzteile und Reklamation Zubehör Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Kunden in Deutschland Ihres Versandhauses, wenn –...
  • Seite 39: Technische Daten

    Seite DE-39 Technische Daten Technische Daten Datenblatt für Haushaltswaschmaschinen nach Verordnung (EU) Nr. 1061/2010 und 1015/2010. Marke Typ/Bezeichnung HWM 914 A3D Bestell-Nummer 288709 Fassungsvermögen 9 kg Energieeffizienzklasse A+++ 1) 6) jährlicher Energieverbrauch 151 kWh 2) 6) Energieverbrauch Baumwolle 60 °C bei voller Befüllung 0,85 kWh Energieverbrauch Baumwolle 60 °C bei Teilbefüllung...
  • Seite 40 Legende zur Tabelle auf der vorigen Seite: Ermittelt gemäß Verordnung (EU) Nr. 1061/ 2010. Die angewandten Messmethoden A +++ = sehr geringer Energiebedarf bis entsprechen der Norm EN 60456. D = sehr hoher Energiebedarf Ermittelt gemäß Verordnung (EU) Nr. 1061/ Auf der Grundlage von 220 Standard- 2010.

Inhaltsverzeichnis