Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic HTW8013C Gebrauchsanleitung

hanseatic HTW8013C Gebrauchsanleitung

Toplader-waschmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2101-01040 DE 20211106
Artikelnummer: 23686018
Nachdruck, auch aus zugs-
wei se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Toplader-Waschmaschine
HTW8013C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HTW8013C

  • Seite 1 HTW8013C Gebrauchsanleitung Toplader-Waschmaschine Anleitung/Version: 2101-01040 DE 20211106 Artikelnummer: 23686018 Nachdruck, auch aus zugs- wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Grundlegende Tipps zum Waschen . DE-24 Informationen zum Aufstellen und Wäsche vorbereiten ... . DE-24 zum Anschluss des Geräts finden Die richtige Wäschemenge ..DE-24 Sie ab Seite DE-30.
  • Seite 3: Begriffs- Und Symbolerklärung

    Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Begriffs- und Symbolerklärung Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Bevor Sie das Gerät benutzen, Gebrauchsanleitung. le sen Sie bit te zu erst die Si cher- heits hin wei se und die Ge- WARNUNG! brauchs an lei tung aufmerksam durch.
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät ist zum Waschen, Spülen und Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten Schleudern von Wäsche in haushaltsüblichen müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warn- Mengen bestimmt.
  • Seite 5: Risiken Im Umgang Mit Elektrischen Haushaltsgeräten

    Seite DE-5 Sicherheit Risiken für Kinder Vergiftungsgefahr! Wasch- und Pfl egemittel können ge- WARNUNG sundheitsschädlich sein. ■ Diese Mittel für Kinder und Haustiere Erstickungsgefahr! unzugänglich aufbewahren. Kinder können sich in der Verpackungs- folie verfangen oder Kleinteile verschlu- Risiken im Umgang mit cken und daran ersticken.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ In diesem Gerät befi nden sich elektri- gemäß Überspannungskategorie  III in der Hausinstallation mit mindes- sche und mechanische Teile, die zum tens 3 mm Kontaktabstand vorge- Schutz gegen Gefahrenquellen uner- schaltet sein; ziehen Sie gegebe- lässlich sind. Bei Reparaturen dürfen nenfalls eine Fachkraft zurate (siehe ausschließlich Teile verwendet wer- Kapitel „Service“).
  • Seite 7: Risiken Im Umgang Mit Waschmaschinen

    Seite DE-7 Sicherheit ■ Waschlauge abkühlen lassen, bevor Risiken im Umgang mit Waschmaschinen sie abgelassen wird (z. B. im Rahmen einer Notentleerung). ■ Einfülltür niemals gewaltsam öffnen. WARNUNG Vergiftungsgefahr! Explosionsgefahr! Wasch- und Pfl egemittel können ge- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- sundheitsschädlich sein.
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit ■ Solange der Wasserhahn geöffnet ist, HINWEIS das Gerät nicht für längere Zeit unbe- Gefahr von Sachschäden! aufsichtigt lassen. Bei einer Entlee- Unsachgemäßes Transportieren und rung infolge von Undichtheit können Aufstellen kann zu Beschädigungen am erhebliche Mengen Wasser austreten. Gerät führen.
  • Seite 9 Seite DE-9 Sicherheit ■ Das Schlauchende nicht in das abge- ■ Siebe und Dichtungen regelmäßig pumpte Wasser eintauchen. kontrollieren und reinigen. ■ Steht das Gerät in einem frostgefähr- ■ Defekte Siebe und Dichtungen um- deten Raum, kann bei Minusgraden gehend austauschen. Gerät niemals das Restwasser im Gerät gefrieren.
  • Seite 10: Bedienelemente Und Geräteteile

    Seite DE-10 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile (3) (4) individuell Baumwolle Express15' Synthetik Schnell 45' ECO 40-60 Jeans Intensiv Sportwäsche Wolle Ein/Aus 3 Sek. drücken für Signal 20°C Spülen Babybekleidung Schleudern Temp. Funktion Start/Pause Trommelreinigung (14) (13) (12) (11) (10) Programmwähler (13)
  • Seite 11 Seite DE-11 Bedienelemente und Geräteteile (15) (19) (16) (23) (17) (20) (21) (18)
  • Seite 12: Programmtabellen/Waschmittelempfehlung

    Seite DE-12 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Tabelle „ Standardprogramme“ Programm Wäscheart Baumwolle, Leinen, Unterwäsche, Laken, Baumwolle 3:39 0,968 60/1200 Tischwäsche, T-Shirts, Servietten, Handtücher Normal verschmutzte Sportbekleidung, Synthetikwäsche und Synthetik 3:17 0,713 35/1200 synthetische Mischgewebe: Nylon-Socken, Hemden, Blusen, Hosen mit synthetischem Anteil Baumwoll-, Synthetik-, Leinen- und Buntwäsche, die zusammen 1:37 0,755...
  • Seite 13 Seite DE-13 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Tabelle „ Standardprogramme“ Programm Wäscheart Energiesparend: Normal 3:31 41 7) 0,992 51/1200 verschmutzte Baumwollwäsche, die als bei 40 °C oder 60 °C 3,75 2:45 29 7) 0,491 53/1200 40–60 waschbar angegeben ist, kann in diesem Programm zusammen 2:45 23 7) 0,245 56/1200 gewaschen werden.
  • Seite 14 Seite DE-14 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Tabelle „ Programmanpassungen“ Programm Baumwolle -- 20 40 60 90 --- 600 800 1000 1300 Synthetik -- 20 40 60 --- 600 800 1000 1300 -- 20 40 60 90 --- 600 800 1000 1300 Jeans -- 20 40 60 90 --- 600 800 1000 Sportwäsche -- 20 40 60...
  • Seite 15 Seite DE-15 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Tabelle „Waschmittelempfehlungen“ Wasch- Empfohlenes Waschprogramme temperaturen Wäsche- und Textilart Waschmittel in °C Vollwaschmittel mit Weiße Wäsche aus Bleichsubstanzen und Baumwolle/ECO 40–60/Mix 20/40/60 kochfester Baumwolle optischen Aufhellern oder kochfestem Leinen Buntwaschmittel ohne Bunte Wäsche aus Bleichsubstanzen und Baumwolle/ECO 40–60/Mix kalt/20/40 Baumwolle oder Leinen optische Aufheller...
  • Seite 16: Wäsche Und Waschmittel Einfüllen

    Seite DE-16 Wäsche und Waschmittel einfüllen Wäsche und Waschmittel einfüllen Wäsche einfüllen (17) VORSICHT Brand-/Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zum Brand/Defekt führen. ■ Niemals versuchen, den Gerätedeckel bei laufendem Programm oder nach (24) Ende eines Programms mit Gewalt zu öffnen.
  • Seite 17: Wasch-/Pflegemittel Einfüllen

    Seite DE-17 Wäsche und Waschmittel einfüllen Wasch-/Pflegemittel einfüllen Auf der Innenseite des Gerätedeckels befindet sich die Einspülkammer (16) mit drei Fächern: – Einfüllfach II (rechts) HINWEIS Das Einfüllfach II ist für die Hauptwäsche bestimmt. Beschädigungsgefahr! Befüllen Sie es bei jeder Wäsche mit Pul- Unsachgemäßes Befüllen der Einspül- ver- oder Flüssigwaschmittel bzw.
  • Seite 18: Bedienung: Standardprogramme

    Seite DE-18 Bedienung: Standardprogramme Bedienung: Standardprogramme individuell Baumwolle Express15' Synthetik Schnell 45' ECO 40-60 Jeans Intensiv Sportwäsche Wolle Ein/Aus 20°C Spülen Babybekleidung Schleudern Temp. U/Min Startzeitvorwahl Funktion Start/Pause Trommelreinigung (10) Bevor Sie beginnen 1. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste (9).
  • Seite 19: Programmlauf Unterbrechen Und Fortsetzen

    Seite DE-19 Bedienung: Standardprogramme Programmlauf unterbrechen Programmlauf abbrechen und fortsetzen • Um ein laufendes Programm abzubre- chen, schalten Sie das Gerät mit der Taste Es empfiehlt sich, den Programmlauf nur für (9) aus. kurze Zeit zu unterbrechen. Anderenfalls kühlt Der Programmlauf wird beendet, und das die Waschlauge ab, was das Waschergebnis Waschwasser wird abgepumpt.
  • Seite 20 Seite DE-20 Bedienung: Standardprogramme – Dynamische Mengenautomatik Wenn Ihr Gerät nur bis maximal zur Hälfte der Höchstkapazität beladen ist, reduzieren sich bei einigen Program- men der Wasserverbrauch und die Programmdauer. Passen Sie auch die Waschmitteldosierung entsprechend an. Der Programmlauf startet, sobald das Gerät die Wäschemenge ermittelt hat (ca.
  • Seite 21: Bedienung: Programmanpassungen De

    Seite DE-21 Bedienung: Programmanpassungen Bedienung: Programmanpassungen (3) (4) individuell Baumwolle Express15' Synthetik Schnell 45' ECO 40-60 Jeans Intensiv Sportwäsche Wolle Ein/Aus 3 Sek. drücken für Signal 20°C Spülen Babybekleidung Schleudern Temp. Funktion Start/Pause Trommelreinigung (14) (13) (12) (11) Schleuderdrehzahl ändern Die Zusatzfunktionen bieten Ihnen die Mög- lichkeit, die Standardwerte eines Programms Bitte beachten Sie, dass die Schleuderdreh-...
  • Seite 22: Bedienung: Zusätzliche Funktionen . De

    Seite DE-22 Bedienung: Zusätzliche Funktionen Vorwäsche/Zusatzspülen Programm „Individuell“ Bitte beachten Sie, dass diese Einstellungen Wenn Sie ein Standardprogramm häufiger mit Einfluss auf die Programmdauer, den Wasser- bestimmten Zusatzeinstellungen nutzen, kön- und Energieverbrauch haben. nen Sie diese Kombination speichern. Nach Wahl des gewünschten Programms 1.
  • Seite 23: Tastensperre/Kindersicherung

    Seite DE-23 Bedienung: Zusätzliche Funktionen Tastensperre/Kindersicherung Signaltöne ein-/ausschalten Mit der Tastensperre sichern Sie das Gerät Sie können entscheiden, ob bei einem Tas- gegen unerwünschte Bedienung. So verhin- tendruck und bei Programmende ein Signal dern Sie, dass ein laufendes Programm ver- ertönen soll oder nicht.
  • Seite 24: Grundlegende Tipps Zum Waschen . De

    Seite DE-24 Grundlegende Tipps zum Waschen Grundlegende Tipps zum Waschen Wäsche vorbereiten Tipps für empfindliche Textilien – Gardinen – Entfernen Sie Taschentücher und Fremd- – Nehmen Sie vor dem Waschen von Gar- körper wie Nadeln, Nägel, Münzen, Streich- dinen vorhandene Plastik- und Metallha- hölzer, Büroklammern, Clips o.
  • Seite 25: Das Richtige Waschmittel

    Seite DE-25 Grundlegende Tipps zum Waschen Das richtige Waschmittel – Besonders genau dosieren müssen Sie hochkonzentrierte Waschmittel, so genann- – Verwenden Sie keine anderen Reinigungs- te Kompakt-Waschmittel. Auch geringe Ab- mittel wie z. B. Scheu er pul ver, Haushalts- weichungen können größere Auswirkungen reiniger etc.
  • Seite 26: Pflege Und Wartung

    Seite DE-26 Pflege und Wartung Pflege und Wartung folgt während eines Waschgangs ohne Bela- WARNUNG dung und ist sehr intensiv. Stromschlaggefahr! Um Kalkablagerungen zu vermeiden und Ihr Das Berühren spannungsführender Tei- Gerät zu pflegen, sollten Sie eine solche Rei- nigung alle 30 Waschzyklen durchführen. Be- le kann zu schweren Verletzungen oder achten Sie dabei bitte die Herstellerangaben zum Tod führen.
  • Seite 27: Einspülkammer Reinigen

    Seite DE-27 Pflege und Wartung Einspülkammer reinigen Wasserzulaufsieb kontrollieren, reinigen und 1. Gerätedeckel (15) nach oben kippen. Dichtung austauschen HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Beschädigungen führen. ■ Wasser-Zulaufhahn nach jeder Be- (25) nutzung, vor der Reinigung des Was- serzulaufsiebs oder dem Austauschen der Dichtung schließen.
  • Seite 28: Fremdkörperfalle Reinigen

    Seite DE-28 Pflege und Wartung Fremdkörperfalle reinigen (19) (26) WARNUNG Verbrühungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verbrühungen durch heiße Waschlauge führen. ■ Waschlauge vor dem Herausdrehen der Fremdkörperfalle abkühlen lassen. 5. Schrauben Sie den Wasser-Zulauf- schlauch vom Gerät ab. HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-...
  • Seite 29: Restwasser Entleeren

    Seite DE-29 Pflege und Wartung Restwasser entleeren (28) VORSICHT Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verletzungen führen. ■ Das Gerät ist sehr schwer. Bewegen Sie es niemals allein, sondern immer mindestens zu zweit. 4. Stellen Sie einen passenden Auffangbe- hälter unter die Fremdkörperfalle (28).
  • Seite 30: Aufstellen, Anschluss Und Inbetriebnahme

    Seite DE-30 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Lieferumfang kontrollieren Lieferung kontrollieren 1. Packen Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster. Eventuell vorhandene Wasserreste oder -tropfen im Gerät sind lediglich ein Zei- chen dafür, dass es in der Produktion auf Funktionalität geprüft wurde.
  • Seite 31: Transportsicherungen Ausbauen

    Seite DE-31 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Verpackung gezeigt ist. Gerät stets senkrecht und mit eingebauter Trans- portsicherung transportieren. (23) • Prüfen Sie, ob die Transportwege und der Aufstellort für das Gewicht der Wasch- maschine geeignet sind. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Vermieter oder Ihre Haus- verwaltung.
  • Seite 32: Gerät Ausrichten

    Seite DE-32 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Wasser-Anschluss – Der Netz stec ker muss auch nach dem Auf- stellen des Geräts leicht zu gäng lich sein. Wasser-Ablauf herstellen – Der Untergrund muss fest, eben, sauber und trocken sein. – Ein Teppich oder Teppichboden ist unge- WARNUNG eignet, da das Gerät nicht ausreichend be- Verbrühungsgefahr!
  • Seite 33: Wasser-Zulauf Herstellen

    Seite DE-33 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Den Ablaufschlauch können Sie auf 2 Arten In einem unbenutzten Anschlusskrüm- befestigen: mer befindet sich eine Dichtungsschei- – Befestigung mit Schlauchhalter über den be, damit hier kein Wasser herauslaufen kann. Rand einer Badewanne oder eines Wasch- Diese Dichtungs scheibe muss vor dem An- beckens schluss des Wasser-Ablaufschlauchs durch...
  • Seite 34: Elektrischen Anschluss Herstellen . De

    Seite DE-34 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Elektrischen Anschluss (19) herstellen (32) WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsführender Tei- le kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ■ Nicht in Betrieb nehmen, wenn das 1. Schrauben Sie den beiliegenden Was- ser-Zulaufschlauch handfest am An- Netzkabel defekt ist oder das Gerät schlussstutzen (19) fest.
  • Seite 35: Fehlersuchtabellen

    Seite DE-35 Fehlersuchtabellen Fehlersuchtabellen Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be- sei ti gen können.
  • Seite 36 Seite DE-36 Fehlersuchtabellen Waschergebnis ist nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Wäsche hat Feuchte und/oder getragene Vor dem nächsten Waschen Stockflecken. Wäsche wurde in der Stockflecken behutsam entfernen, Waschtrommel aufbewahrt. am besten mit einem Spezialreiniger. Lassen Sie sich dazu in Ihrem Drogeriemarkt beraten.
  • Seite 37 Seite DE-37 Fehlersuchtabellen Funktion ist gestört Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Gerät bekommt Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen. kein Wasser. Waschtrommel und/oder Waschtrommel und/oder Gerätedeckel Gerätedeckel sind nicht richtig richtig schließen. geschlossen. Wasser-Zulaufschlauch ist Wasser-Zulaufschlauch kontrollieren; geknickt. ggf. abmontieren und neu ausrichten. Wasser-Zulaufschlauch ist Filter am Wasser-Zulaufschlauch verstopft.
  • Seite 38 Seite DE-38 Fehlersuchtabellen Funktion ist gestört Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Schleudergang Das Unwucht-Korrektursystem Kein Fehler. Nachdem die Wäsche läuft nicht oder mit für nicht ausbalancierte gleichmäßiger verteilt ist, startet der Verzögerung an. Trommelladung läuft. Schleudergang automatisch. Gerätedeckel Dies ist kein Fehler. Der Öffnungsmechanismus enthält eine Sicherung, lässt sich nach welcher den Gerätedeckel nach Ende des Programmlaufs noch ca.
  • Seite 39 Seite DE-39 Fehlersuchtabellen Fehler-Codes Code Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Das Gerät pumpt das Wasser automatisch ab. Nach dem Abpumpvorgang das Gerät ausschalten, den Netzstecker aus der Zu viel Wasser im Gerät. E 12 Steckdose ziehen und den Wasserhahn zudrehen. Bitte unseren Service kontaktieren (siehe Seite DE-40).
  • Seite 40: Service

    Gewährleistungs-/Ga ran tie zeit für Sie mit Kosten ver bun den. Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Bestellnummer hanseatic Toplader-Waschmaschine HTW8013C 23686018 Beratung, Bestellung und Reparaturen, Ersatzteile und Reklamation Zubehör Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Durch die Reparatur defekter Geräte können...
  • Seite 41: Entsorgung Und Abfallvermeidung

    Seite DE-41 Entsorgung und Abfallvermeidung Entsorgung und Abfallvermeidung Unser Beitrag zum Schutz der Elektro-Altgeräte Ozonschicht umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen wer den aus Elektrogeräte enthalten Schad- um welt freund li chen, wie der ver wert- stoffe und wertvolle Ressourcen. ba ren Materialien hergestellt: Jeder Verbraucher ist deshalb ge- setzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte –...
  • Seite 42: Produktdatenblatt Gemäß Vo (Eu) Nr. 2019/2014

    Seite DE-42 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 2019/2014 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 2019/2014 Das Produktdatenblatt zu Ihrem Gerät wird Ihnen online zur Verfügung gestellt. Gehen Sie auf https://eprel.ec.europa.eu und geben Sie die Modellkennung Ihres Geräts ein, um das Produktdatenblatt abzurufen. Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten.
  • Seite 43 HTW8013C User manual Top Loader Washing Machine Manual/version: 2101-01040 EN 20211106 Item number: 23686018 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 44 Page EN-2 Table of contents Table of contents Basic washing tips ....EN-23 You can find more information on Preparing the laundry ... EN-23 setting up and connecting the ap- The right washing load .
  • Seite 45: Explanation Of Terms And Symbols

    Page EN-3 Explanation of terms and symbols Explanation of terms and symbols The following symbols can be found in this Please read through the safety user manual. instructions and user manual carefully before using the appli-  WARNING ance. This is the only way you can use all This symbol indicates a hazard with a medi- the functions safely and reliably.
  • Seite 46: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Risks for certain groups of people The appliance is designed for washing, rins-  WARNING ing and spinning laundry in normal household quantities. Danger for children and people with limited physical, sensory or mental ca- It was designed exclusively for use in private households and is not designed for commer- pacity!
  • Seite 47: Risks In Handling Household Electrical Appliances

    Page EN-5 Safety Risks in handling household Children and pets could lock themselves electrical appliances in the drum when playing and so en- danger their lives. ■ Ensure that children have no access WARNING to the appliance when unsupervised, Risk of electric shock! regardless of whether the appliance Touching live parts may result in severe is switched on or off.
  • Seite 48 Page EN-6 Safety ■ Do not put any objects in or through ■ Independent repairs made to the ap- the housing openings, the appli- pliance may cause damage to prop- ance’s lid or the washing drum, and erty and personal injury and void lia- also make sure that children cannot bility and warranty claims.
  • Seite 49 Page EN-7 Safety Risks in handling washing machines Danger of explosion! Improper handling of the appliance  WARNING can lead to explosions. ■ Do not store any textiles that were Risk of poisoning! recently treated with chemical deter- Washing detergents and fabric-care gents such as white spirit or stain re- products can be harmful to health.
  • Seite 50 Page EN-8 Safety Improper handling of the appliance NOTICE can lead to water damage. Risk of damage to property! ■ Do not leave the appliance unsuper- Improper transport and installation vised for long periods of time while may result in damage to the appliance. the valve is open.
  • Seite 51 Page EN-9 Safety ■ If the appliance is located in a room Improper cleaning of the appliance can susceptible to frost, the water in the cause damage. ■ Never use harsh, granular, soda, acid, appliance can freeze in below-zero temperatures. For this reason, drain solvent-based or abrasive cleaners.
  • Seite 52: Operating Controls And Appliance

    Page EN-10 Operating controls and appliance parts Operating controls and appliance parts (3) (4) individuell Baumwolle Express15' Synthetik Schnell 45' ECO 40-60 Jeans Intensiv Sportwäsche Wolle Ein/Aus 3 Sek. drücken für Signal 20°C Spülen Babybekleidung Schleudern Temp. Funktion Start/Pause Trommelreinigung (14) (13) (12)
  • Seite 53 Page EN-11 Operating controls and appliance parts (15) (19) (16) (23) (17) (20) (21) (18)
  • Seite 54: Cycle Tables/Detergent Recommendation

    Page EN-12 Cycle tables/Detergent recommendation Cycle tables/Detergent recommendation “Standard cycles” table Cycle Type of laundry Cotton, linen, underwear, sheets, Cotton table linen, T-shirts, napkins, 3:39 0,968 60/1200 hand towels Normally soiled sportswear, synthetic laundry and synthetic Synthetics blended fabrics: Nylon socks, 3:17 0,713 35/1200...
  • Seite 55 Page EN-13 Cycle tables/Detergent recommendation “Standard cycles” table Cycle Type of laundry Machine-washable wool and Wool 1:07 0,410 80/600 delicates as well as hand wash Rinse All clothing 0:20 0,045 70/800 Spin-dry garments – spin cycle Spin with freely selectable spin speed 0:12 0,037 70/800...
  • Seite 56 Page EN-14 Cycle tables/Detergent recommendation “ Cycle adjustments” table Cycle Cotton -- 20 40 60 90 --- 600 800 1000 1300 Synthetics -- 20 40 60 --- 600 800 1000 1300 Mixed -- 20 40 60 90 --- 600 800 1000 1300 Jeans -- 20 40 60 90 --- 600 800 1000...
  • Seite 57: Detergent

    Page EN-15 Cycle tables/Detergent recommendation “ Detergent recommendations” table Washing Recommended Type of laundry and Wash cycles temperature washing detergent textile in °C White laundry Heavy-duty detergent Cotton/ECO 40–60/ comprising boil-proof with bleaching agents 20/40/60 Mixed cotton or boil-proof and optical brighteners linen Colour detergent without bleaching...
  • Seite 58: Loading Laundry

    Page EN-16 Loading laundry and adding detergent Loading laundry and adding detergent Loading laundry (17) CAUTION Risk of fi re/damage! Improper handling of the appliance can lead to fi re/faults. ■ Never try to open the appliance lid by force while a cycle is progress, or (24) at the end of a cycle.
  • Seite 59: Adding Detergent/Fabric-Care

    Page EN-17 Loading laundry and adding detergent Adding detergent/fabric-care – Dispensing compartment I (left) Dispensing compartment I is only intended products for pre-washes (powder detergent). Only fill this compartment if you have selected “Pre-wash” (see “Cycle adjustments” on NOTICE page EN-14). Risk of damage! Fill dispensing compartment I with ¼...
  • Seite 60: Operation: Standard Cycles

    Page EN-18 Operation: Standard cycles Operation: Standard cycles individuell Baumwolle Express15' Synthetik Schnell 45' ECO 40-60 Jeans Intensiv Sportwäsche Wolle Ein/Aus 20°C Spülen Babybekleidung Schleudern Temp. Funktion Start/Pause Trommelreinigung (10) Before getting started 2. Select the cycle using the cycle selector (1). The display area (2) shows the current •...
  • Seite 61: Adding Laundry

    Page EN-19 Operation: Standard cycles Cycle end • interrupt the cycle, press the button (10). The appliance stops automatically as soon as In the display, the colon symbol between the selected cycle is finished. The display (6) the hour and minute display lights up per- shows endE and the LED disappears.
  • Seite 62: Operation: Cycle Adjustments

    Page EN-20 Operation: Cycle adjustments Operation: Cycle adjustments (3) (4) individuell Baumwolle Express15' Synthetik Schnell 45' ECO 40-60 Jeans Intensiv Sportwäsche Wolle Ein/Aus 3 Sek. drücken für Signal 20°C Spülen Babybekleidung Schleudern Temp. Funktion Start/Pause Trommelreinigung (14) (13) (12) (11) Changing spin speed Additional functions can be used to change a cycle’s standard values and adjust them...
  • Seite 63: Pre-Wash/Extra Rinse

    Page EN-21 Operation: Additional functions Pre-wash/Extra rinse “Custom” cycle Please note that these settings affect the cy- If you frequently use a standard cycle with cle’s duration, as well as the water and ener- certain additional settings, you can skip this gy consumption.
  • Seite 64: Button Lock/Child Lock

    Page EN-22 Operation: Additional functions Button lock/Child lock Switching beeps on/off The button lock allows you to secure the ap- You can decide whether or not there should pliance from unwanted use. This is how you be a beep when a button is pressed and prevent a cycle in progress from being inter- when the cycle ends.
  • Seite 65: Basic Washing Tips

    Page EN-23 Basic washing tips Basic washing tips Preparing the laundry Tips for delicate textiles – Curtains – Remove tissues and foreign objects such – Remove the curtains’ plastic and metal as needles, nails, coins, matches, paper hooks before washing. clips, clips or similar from your pockets.
  • Seite 66: The Right Washing Detergent

    Page EN-24 Basic washing tips The right washing detergent The following wash results are a sign of incor- rect dosage of detergent. – Do not use other cleaning agents, such as Too much detergent: scouring powder, household cleaners, etc. – Heavy foam formation These will damage the appliance and your –...
  • Seite 67: Care And Maintenance

    Page EN-25 Care and maintenance Care and maintenance Regular cleaning  WARNING Washing machine-cleaning agents for Risk of electric shock! maintaining your appliance can be found in Touching live parts may result in severe well-stocked supermarkets and drugstores. injury or death. Cleaning the appliance using these products ■...
  • Seite 68: Cleaning The Dispenser

    Page EN-26 Care and maintenance Cleaning the dispenser Checking the water intake filter, cleaning and replacing 1. Fold the appliance lid (15) upwards. the gasket NOTICE Risk of damage to property! Improper handling of the appliance may result in damage. ■...
  • Seite 69: Cleaning The Lint Trap

    Page EN-27 Care and maintenance Cleaning the lint trap (19) (26)  WARNING Risk of scalding! Improper handling of the appliance can lead to scalding caused by hot suds. ■ Allow soapy water to cool before re- moving the lint trap. 5.
  • Seite 70: Emptying Residual Water

    Page EN-28 Care and maintenance Emptying residual water (28) CAUTION! Risk of injury! Improper handling of the appliance may result in injury. ■ The appliance is very heavy. Nev- er carry it alone, but always have at least two persons to do so. 4.
  • Seite 71: Installation, Connection And Initial Commissioning

    Page EN-29 Installation, connection and initial commissioning Installation, connection and initial commissioning Check package contents Check the delivery 1. Unpack the appliance. 2. Remove all parts of the packaging, plastic profiles, tape and foam padding. Possible residual water or drops in the appliance are merely a sign that it was tested for functionality during production.
  • Seite 72: Removing The Transport Safety

    Page EN-30 Installation, connection and initial commissioning • Check whether the transport route and the installation site are suitable for the weight of the washing machine. If in doubt, ask your landlord or property man- agement. (23) Removing the transport safety devices  WARNING 2.
  • Seite 73: Aligning The Appliance

    Page EN-31 Installation, connection and initial commissioning Water connection – The ground must be secure, even, clean and dry. Establish drain for water – It is not appropriate to have a rug or car- pet under the appliance, as the appliance will not be ventilated well enough and can  WARNING overheat.
  • Seite 74 Page EN-32 Installation, connection and initial commissioning Establish the water supply You can fit the outlet hose in two ways: – Attaching with hose holder over the edge of a bathtub or washbasin NOTICE – Attaching the discharge manifold to a Risk of damage to property! washbasin.
  • Seite 75: Creating An Electrical Connection

    Page EN-33 Installation, connection and initial commissioning First use/Test run The appliance requires an initial wash cycle without laundry, but with detergent. The aim (33) of this is to rinse out possible residues from production. 1. Dispense a maximum of 25 ml of compact detergent into the left chamber II.
  • Seite 76: Troubleshooting Table

    Page EN-34 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction.  WARNING Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe injury or death.
  • Seite 77 Page EN-35 Troubleshooting table Wash result is not satisfactory Problem Possible causes Solutions, tips Detergent residue Too much detergent used. Wash laundry with the correct dosage on laundry. of detergent. Colours of the Detergent contains bleaching Use colour freshener if necessary laundry have agent.
  • Seite 78 Page EN-36 Troubleshooting table Malfunction Problem Possible causes Solutions, tips Appliance is not Valve is closed. Open valve. receiving water. Washing drum and/or Close the washing drum and/or appliance lid are not closed appliance lid properly. properly. There is a kink in the water Check water inlet hose;...
  • Seite 79 Page EN-37 Troubleshooting table Malfunction Problem Possible causes Solutions, tips The appliance lid This is not an error. The opening mechanism contains a safety catch that cannot be opened keeps the appliance lid closed for approx. 2 minutes after the end of the after the end of the course of the cycle.
  • Seite 80: Service

    Damage resulting from non-compliance with this manual will not, unfortunately, be recognised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Order number hanseatic Top Loader Washing Machine HTW8013C 23686018 Advice, order and complaint Repairs, replacement parts and accessories Please contact your mail order company’s...
  • Seite 81: Disposal And Waste Prevention

    Page EN-39 Disposal and waste prevention Disposal and waste prevention Our contribution to protecting Disposing of old electrical the ozone layer devices in an environmentally- friendly manner Our packaging is made of environ- mentally friendly, recyclable materials: Electrical appliances contain –...
  • Seite 82: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No 2019/2014

    Technical specifications Item number 23686018 Name of appliance Washing Machine Model identifier HTW8013C Supply voltage / frequency / fuse 220-240 V / 50 Hz / 10 A Rated power 2000 W Device measurements (Height × Width × Depth) 88,0 cm × 40,0 cm × 61,0 cm...

Diese Anleitung auch für:

Htw7512c200654242368601889

Inhaltsverzeichnis