Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFW 350 C2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFW 350 C2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 90
MINCER SFW 350 C2
HÚSDARÁLÓ
Használati utasítás
MLÝNEK NA MASO
Návod k obsluze
FLEISCHWOLF
Bedienungsanleitung
IAN 285532
APARAT ZA MLETJE MESA
Navodila za uporabo
MLYNČEK NA MÄSO
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFW 350 C2

  • Seite 1 MINCER SFW 350 C2 HÚSDARÁLÓ APARAT ZA MLETJE MESA Használati utasítás Navodila za uporabo MLÝNEK NA MASO MLYNČEK NA MÄSO Návod k obsluze Návod na obsluhu FLEISCHWOLF Bedienungsanleitung IAN 285532...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Darálós keksz ............21 SFW 350 C2  ...
  • Seite 5: Bevezető

    ▯ kolbászkészítésre állati eredetű bélben vagy műbélben, ▯ darálós keksz készítésére, ▯ paradicsom-passzírozás. A készülék nem való fagyasztott vagy egyéb kemény élelmiszer, pl. csont vagy csonthéjas gyümölcsök feldolgozására, valamint kereskedelmi és ipari célokra. │ ■ 2    SFW 350 C2...
  • Seite 6: A Csomag Tartalma / Tartozékok Leírása

    és finom lyuktárcsa zárógyűrű kolbásztöltő rátét durva lyuktárcsa kibbeh tartozék „B“ ábra: reteszelő-gomb „C“ ábra: „I“ gomb (Be) „0“ gomb (Ki) „<“ gomb (Hátrafelé menet) SFW 350 C2   │  3 ■...
  • Seite 7: Műszaki Adatok

    Egyébként elektromos ütés miatti életveszély áll fenn. FIGYELMEZTETÉS! Soha ne használja a berendezést a leírttól eltérő más célokra. ► Fokozott balesetveszély áll fenn, ha hibás kezelés miatt a a készülék védőberendezését kikapcsolja! │ ■ 4    SFW 350 C2...
  • Seite 8 A készüléket mindig válassza le a hálózatról, ha felügyelet ► nélkül hagyja, valamint az összeszerelés, a szétszedés vagy tisztítás előtt. A készüléket nem használhatják gyermekek. ► A készüléket és csatlakozóvezetékét gyermekektől távol kell ► tartani. SFW 350 C2   │  5 ■...
  • Seite 9: Összeszerelés/Szétszerelés

    2) Dugja a rugót a továbbító csigára 3) Ezután úgy helyezze be a csillagkést , hogy az kést tartalmazó oldala a rugótól elfele mutasson. Ügyeljen arra, hogy a csillagkés szögletes mélyedése helyesen illeszkedjen a szögletes tengelyen. │ ■ 6    SFW 350 C2...
  • Seite 10: A Kolbásztöltő Feltét Rászerelése

    -be. 5) Úgy helyezze be a durva lyuktárcsát , hogy a durva lyuktárcsa rögzítései a húsdaráló tartozék nyílásaiba illeszkedjenek. 6) Ezután helyezze fel a kolbásztömörítő betétet a durva lyuktárcsa elé SFW 350 C2   │  7 ■...
  • Seite 11: A Kibbeh-Készítő Rátét Felszerelése

    3) Dörzsölje le a fémrészeket étolajjal. 4) Ha még nem tette volna meg, akkor tegye a szállító csigát a húsdaráló betétbe 5) Húzza le a mintacsíkot a darálós keksz készítő rátétről. │ ■ 8    SFW 350 C2...
  • Seite 12: A Passzírozó Előtét Felszerelése

    5) Ha mindent helyesen behelyezett, akkor a zárógyűrűt borítsa a passzíro- zó-szita fölé és kézzel csavarozza fel. 6) Szerelje fel a húsdaráló-előtétet a „A húsdarló összeszerelése“ alatt leírtak szerint. 7) Nyissa ki a záró-bilincset a paradicsom-kidobón SFW 350 C2   │  9 ■...
  • Seite 13: Működtetés

    30 percre kikapcsolva, hogy elkerülje a túlhevülést. ► Ha megváltoztatja a darálás irányát, soha ne nyomja meg a „I“ vagy „<“ gombot, amíg a készülék motorja teljesen meg nem állt. A motor megsérülhet. │ ■ 10    SFW 350 C2...
  • Seite 14: A Készülék Kezelése

    A darált hús nagyon hajlamos a csírásodásra. Ügyeljen arra, hogy a hús feldolgozása jó higiéniai környezetben történjen. Különben kárt szenvedhet az egészsége. 2) Ha a „hússal” kapcsolatos valamennyi tudnivalót elolvasta, „A készülék kezelése“ részben leírtak alapján elkezdheti a készüléket használni. SFW 350 C2   │  11 ■...
  • Seite 15: Kolbász Feldolgozása

    1) A húst először darálja meg kétszer a húsdarálóban, mielőtt betöltené a kibbeh töltőbe 2) Ha a kibbeh töltővel kapcsolatos valamennyi tudnivalót elolvasta, „A ké- szülék kezelése“ részben leírtak alapján elkezdheti a készüléket használni. │ ■ 12    SFW 350 C2...
  • Seite 16: Darálós Keksz Készítése

    Lassítsa munkatempóját, csak enyhén nyomja a paradicsom-darabokat a készülékbe és a paradicsomot vágja kisebb darabokra. 4) Ha elolvasta a „Paradicsom passzírozása“ fejezet fontos tudnivalóit, akkor a készüléket használatba veheti „A készülék kezelése“ alatt leírtak szerint. SFW 350 C2   │  13...
  • Seite 17: Hiba Esetén

    Javíttassa meg a meghibásodást a vevőszolgálattal, mielőtt a készüléket tovább használná. Tisztítás ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ► Húzza ki előszür a csatlakozó dugót a konnektorból, mielőtt a készülékt tisztítaná. Ezzel megakadályozhat balesetveszélyt, melyet váratlan véletlen bekapcsolás és elektromos ütés okozhat. │ ■ 14    SFW 350 C2...
  • Seite 18: A Motorblokk Tisztítása

    Ellenkező esetben deformálódhat- nak! Ha ez nem lehetséges, akkor a műanyag alkatrészeket meleg, enyhén mosogatószeres vízben mosogassa el. Valamennyi alkatrészt öblítse le tiszta vízzel. Minden alkatrészt jól töröljön meg. SFW 350 C2   │  15...
  • Seite 19: Tárolás

    A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltá- volító üzemnél tudja kidobni. Vegye figyelembe az aktuális előírásokat. Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal. Valamennyi csomagolóanyagot juttasson el a környezetbarát hulladékhasznosí- tóhoz. │ ■ 16    SFW 350 C2...
  • Seite 20: Jótállási Tájékoztató

    és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását meg- felelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgalmazó költségére kijavíthatja, vagy mással kijavíttathatja. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. SFW 350 C2   │  17...
  • Seite 21 A jótállási igény bejelentésének és javításra A hiba oka: átvételi időpontja: A fogyasztó részére történő visszaadás A hiba javításának módja: időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: │ ■ 18    SFW 350 C2...
  • Seite 22: Receptek

    Elkészítés Az egyes kebbe bundákat közvetlenül a létrehozás után töltse meg hústöltelékkel, majd nyomja össze a két végét, hogy kis táskák legyenek. A kész kebbét 190°C-os forró olajban süsse kb. 3 percig. Süsse aranybarnára. SFW 350 C2   │  19...
  • Seite 23: Húsgöngyöleg

    ). Pirítsuk meg a hagymát, majd keverjük össze a hússal és a többi hozzávalóval. Töltsük meg vele a kibbeh külső részét és süssük ki. Töltelékváltozatok: 25 dkg párolt brokkoli vagy 25 dkg párolt cukkini vagy 25 dkg főtt rizs │ ■ 20    SFW 350 C2...
  • Seite 24: Friss Grillkolbász

    át. A kész tésztát kb. 12 órán át (pl. éjszaka) hűtőszekrényben pihentetjük. Ezután nyomjuk ki a húsdarálón a darálós keksz tartozékkal Helyezzük a darálós kekszet egy sütőpapírral kibélelt tepsire. A darálós kekszet előmelegített 180°C-os sütőben kb. 10-15 percig süssük aranybarnára. SFW 350 C2   │  21...
  • Seite 25 │ ■ 22    SFW 350 C2...
  • Seite 26 Brizgani keksi ............42 SFW 350 C2  ...
  • Seite 27: Uvod

    črevesu, ▯ izdelava brizganih keksov, ▯ pasiranja paradižnika. Naprava ni predvidena za predelavo zamrznjenih ali drugače trdih živil, npr. kosti ali oreškov, in ne za uporabo v obrtnih ali industrijskih področjih. │ ■ 24    SFW 350 C2...
  • Seite 28: Obseg Dobave / Opis Delov

    Srednja in fina luknjasta plošča Zaporni obroč Nastavek za polnjenje klobas Groba luknjasta plošča Nastavek za orientalski kubbe Slika B: Gumb za zapah Slika C: Tipka »I« (vklop) Tipka »0« (izklop) Tipka »<« (vzvratno delovanje) SFW 350 C2   │  25 ■...
  • Seite 29: Tehnični Podatki

    V nasprotnem primeru lahko pride do smrtno nevarnega električnega udara. OPOZORILO! Naprave nikoli ne uporabljajte za druge namene, kot je ► opisano tukaj. Obstaja bistvena nevarnost nezgod, če zaradi napačne uporabe onemogočite delovanje zaščitnih priprav naprave! │ ■ 26    SFW 350 C2...
  • Seite 30 Kadar naprava ni pod nadzorom in preden jo začnete sesta- ► vljati, razstavljati ali čistiti, jo vedno ločite od omrežja. Otroci naprave ne smejo uporabljati. ► Napravo in njen električni kabel je treba hraniti zunaj dose- ► ga otrok. SFW 350 C2   │  27 ■...
  • Seite 31: Sestavitev/Razstavitev

    2) Nataknite vzmet na potisni polž 3) Potem vstavite križno rezilo , tako da njegova ostra stran kaže vstran od vzmeti . Pazite, da se štirikotna odprtina križnega rezila pravilno prilega štirikotni osi. │ ■ 28    SFW 350 C2...
  • Seite 32: Montaža Nastavka Za Polnjenje Klobas

    5) Vstavite grobo luknjasto ploščo tako, da so pritrdilni nastavki na grobi luknjasti plošči vstavljeni v odprtine na kovinskem nastavku mesoreznice 6) Nato namestite nastavek za polnjenje klobas pred grobo luknjasto ploščo SFW 350 C2   │  29 ■...
  • Seite 33: Montaža Nastavka Za Orientalski Kubbe

    3) Vse kovinske dele natrite z malce jedilnega olja. 4) Če tega še niste storili, položite potisni polž v kovinski nastavek mesorez- nice 5) Vstavek z vzorci spredaj potegnite z nastavka za brizgane kekse │ ■ 30    SFW 350 C2...
  • Seite 34: Montaža Nastavka Za Pasiranje

    , kot je opisano pod »Sestavitev mesoreznice«. 7) Odprite zaporno objemko na iztoku paradižnika 8) Postavite iztok paradižnika pod nastavek za pasiranje, tako da konico nastavka za pasiranje vtaknete skozi majhno odprtino na iztoku paradi- žnika SFW 350 C2   │  31 ■...
  • Seite 35: Uporaba

    1) Napravo postavite tako, da stoji popolnoma stabilno in nikakor (npr. zaradi vibracij ali spotaknitve čez omrežni kabel) ne more pasti z mize ali zaiti v bližino vode. Tresenju se med obratovanjem ne da izogniti. │ ■ 32    SFW 350 C2...
  • Seite 36: Predelava Mesa

    Mleto meso je zelo dovzetno za okužbe z bakterijami. Poskrbite za dobro higieno pri predelavi mesa. Drugače lahko pride do ogrožanja zdravja. 2) Ko ste prebrali vse napotke v zvezi z mesom, napravo lahko začnete upo- -rabljati, kot je opisano v poglavju »Uporaba naprave«. SFW 350 C2   │  33...
  • Seite 37: Izdelava Klobas

    1) Meso v mesoreznici dvakrat zmeljite, preden ga začnete obdelovati v nastavku za orientalski kubbe 2) Ko ste prebrali vse napotke v zvezi z nastavkom za orientalski kubbe, napra- vo lahko začnete uporabljati, kot je opisano v poglavju „Uporaba naprave“. │ ■ 34    SFW 350 C2...
  • Seite 38: Izdelava Keksov

    V tem primeru upočasnite svoje delo, koščke paradižnika v napravo poti- skajte le narahlo in jih narežite na manjše koščke. 4) Ko preberete vse napotke v zvezi s pasiranjem paradižnika, napravo lahko uporabljate, kot je opisano v poglavju »Uporaba naprave«. SFW 350 C2   │  35...
  • Seite 39: Primeru Napake

    Preden napravo ponovno začnete uporabljati, poškodbe dajte v popravilo servisni službi. Čiščenje NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA ► Preden napravo začnete čistiti, najprej omrežni vtič potegnite iz omrežne vtičnice. S tem preprečite nevarnost nezgode zaradi nehotenega ponovnega zagona in električnega udara. │ ■ 36    SFW 350 C2...
  • Seite 40: Čiščenje Motornega Bloka

    Drugače lahko spremenijo obliko! Če to ni mogoče, dele pribora iz umetne snovi očistite v topli vodi in dodajte blago sredstvo za pomivanje. Vse dele potem še izplaknite s čisto vodo. Vse dele dobro posušite. SFW 350 C2   │  37...
  • Seite 41: Shranjevanje

    Če ne veste točno, kaj storiti, se obrnite na najbližje podjetje za predelavo odpadkov. Vse embalažne materiale oddajte v reciklažo. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 285532 │ ■ 38    SFW 350 C2...
  • Seite 42: Garancijski List

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda SFW 350 C2   │  39 ■...
  • Seite 43: Recepti

    Posamezne ovoje za kebbe neposredno po izdelavi napolnite z mesnim nadevom in njihove konce stisnite skupaj, tako da nastanejo majhni žepi. Tako izdelane kebbe cvrite v vročem olju na 190 °C približno 3 minute. Kebbe mora biti zlato rjavo zapečen. │ ■ 40    SFW 350 C2...
  • Seite 44: Mesni Zvitki

    ). Čebulo prepražite in jo primešajte mesu ter dodajte ostale sestavine. Kubbe ovoje napolnite s to maso in jih specite. Drugi možni nadevi: 250 g dušenega brokolija ali 250 g dušenih bučk ali 250 g kuhanega riža SFW 350 C2   │  41 ■...
  • Seite 45: Sveže Pečenice

    . Brizgane kekse položite na pekač, obložen s papirjem za peko. Brizgane kekse pecite do zlato rumene barve v predhodno ogreti pečici na 180 °C približno 10–15 minut. │ ■ 42    SFW 350 C2...
  • Seite 46 Stříkané pečivo ............63 SFW 350 C2  ...
  • Seite 47: Úvod

    ▯ výroba stříkaného pečiva, ▯ pasírování rajčat. Přístroj není určen ke zpracovávání zmrazených nebo jinak tvrdých potravin, např. kostí nebo ořechů ani pro použití v živnostenských nebo průmyslových provozech. │ ■ 44    SFW 350 C2...
  • Seite 48: Rozsah Dodávky / Popis Dílů

    Kebbe Obrázek B: zajišťovací tlačítko Obrázek C: tlačítko „I“ (zap) tlačítko „0“ (vyp) tlačítko „<“ (zpětný chod) SFW 350 C2   │  45 ■...
  • Seite 49: Technická Data

    V opačném případě hrozí nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem. VÝSTRAHA! Nepoužívejte přístroj nikdy pro jiné účely, než je zde popsá- ► no. Hrozí nebezpečí závažného zranění, jestliže nesprávným použitím ochranné zařízení na přístroji vyřadíte z funkce! │ ■ 46    SFW 350 C2...
  • Seite 50 Přístroj se při chybějícím dohledu a před montáží, demontáží ► nebo čištěním musí vždy odpojit od sítě. Přístroj nesmějí používat děti. ► Přístroj a jeho přívodní kabel se musí uchovávat mimo dosah ► dětí. SFW 350 C2   │  47 ■...
  • Seite 51: Složení / Rozložení

    2) Pružinu nastrčte na šnekový podavač 3) Křížový nůž nasaďte tak, aby strana s noži směrovala od pružiny Dbejte na to, aby hranatá drážka křížového nože správně dosedala na hranatý hřídel. │ ■ 48    SFW 350 C2...
  • Seite 52: Montáž Nástavce Na Plnění Klobás

    5) Hrubý děrovaný kotouč vložte tak, aby aretace na hrubém děrovaném kotouči dosedaly do drážek v nástavci mlýnku na maso 6) Poté nasaďte nástavec na plnění klobás před hrubý děrovaný kotouč SFW 350 C2   │  49 ■...
  • Seite 53: Montáž Nástavce Kebbe

    3) Otřete všechny kovové díly jedlým olejem. 4) Pokud se tak ještě nestalo, vložte podávací šnek do nástavce mlýnku na maso 5) Odeberte tvarovací proužek vepředu z nástavce na stříkané pečivo │ ■ 50    SFW 350 C2...
  • Seite 54: Montáž Naváděcího Nástavce

    „Sestavení mlýnku na maso“. 7) Otevřete uzavírací sponu na výhoze rajčat 8) Umístěte výhoz rajčat pod pasírovací nástavec tak, že špičku pasírovací- ho sítka prostrčíte malým otvorem na výhozu rajčat SFW 350 C2   │  51 ■...
  • Seite 55: Obsluha

    1) Postavte přístroj tak, aby stál absolutně rovně a v žádném případě (např. vlivem vibrací nebo zachycením síťového kabelu) nemohl spadnout ze stolu nebo se dostat do blízkosti otevřené vody. Vibrace jsou za provozu nevyhnu- telné. │ ■ 52    SFW 350 C2...
  • Seite 56: Zpracování Masa

    V opačném případě může dojít ke zdravotním problémům. 2) Když jste si přečetli všechny instrukce na téma „maso“, můžete nyní použít přístroj tak, jak je popsáno v kapitole „Obsluha přístroje“. SFW 350 C2   │  53...
  • Seite 57: Zpracování Klobás

    1) Nejprve maso dvakrát pomelte, než je protlačíte nástavcem Kebbe 2) Když jste si přečetli všechny instrukce na téma „nástavec Kebbe“, můžete nyní použít přístroj tak, jak je popsáno v kapitole „Obsluha přístroje“. │ ■ 54    SFW 350 C2...
  • Seite 58: Výroba Stříkaného Pečiva

    Zpomalte v tomto případě své pracovní tempo, tlačte kusy rajčat jen lehce do přístroje a rozkrájejte rajčata na menší kousky. 4) Pokud jste si přečetli všechna upozornění na téma „Pasírování rajčat“, může- te použít přístroj tak, jak je popsáno v kapitole „Obsluha přístroje“. SFW 350 C2   │  55...
  • Seite 59: Případě Poruchy

    Nechte nejprve tyto škody opravit v servisu, než přístroj budete opět použí- vat. Čištění NEBEZPEČÍ ÚDERU ELEKTRICKÝM PROUDEM ► Nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky, než se pustíte do čištění přístroje. Tím se vyhnete nebezpečí zranění způsobeného neočekávaným neúmysl- ným spuštěním a ránou elektrickým proudem. │ ■ 56    SFW 350 C2...
  • Seite 60: Čištění Motorového Tělesa

    žádný z plastových dílů nezaklínil. Mohly by se tím zdeformovat! Pokud to není možné, umyjte plastové díly příslušenství v teplé vodě a přidejte jemný mycí prostředek. Poté dobře opláchněte všechny díly čistou vodou. Všechny díly dobře osušte. SFW 350 C2   │  57...
  • Seite 61: Uložení

    (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. │ ■ 58    SFW 350 C2...
  • Seite 62: Rozsah Záruky

    (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. SFW 350 C2   │  59...
  • Seite 63: Servis

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 285532 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 60    SFW 350 C2...
  • Seite 64: Recepty

    Jednotlivé Kebbe obaly naplňte přímo po dokončení masovou náplní a konce vždy stlačte k sobě tak, aby vznikly malé taštičky. Hotové Kebbe smažte v oleji, rozpáleném na 190 °C cca 3 minuty. Kebbe by měly být smažené dozlatova. SFW 350 C2   │...
  • Seite 65: Masové Ruličky

    ). Osmahnete cibuli a dobře smícháme s masem a zbývajícími surovinami. Směsí naplníme obaly Kebbe a upečeme. Alternativní náplně: 250 g dušené brokolice nebo 250 g dušené cukety nebo 250 g vařené rýže │ ■ 62    SFW 350 C2...
  • Seite 66: Cerstvá Klobása

    Pak těsto umelte v mlýnku s nástavcem na stříkané pečivo se vzorkovacím proužkem . Stříkané pečivo položte na pečicí plech vyložený pečicím papírem. Pečivo pečte v předehřáté troubě na 180 °C cca 10-15 minut do zlatožluta. SFW 350 C2   │  63 ■...
  • Seite 67 │ ■ 64    SFW 350 C2...
  • Seite 68 Lisované pečivo ............85 SFW 350 C2  ...
  • Seite 69: Úvod

    čreva, ▯ výroba lisovaného pečiva, ▯ pasírovanie paradajok. Mlynček nie je určený na spracovanie mrazených alebo tvrdých potravín, napr. kostí alebo orechov, a tiež nie na podnikateľské alebo priemyselné používanie. │ ■ 66    SFW 350 C2...
  • Seite 70: Obsah Dodávky / Opis Častí

    Krížový nôž Stredný a jemný dierovaný kotúč Uzatvárací krúžok Plniaci nadstavec na klobásy Hrubý dierovaný kotúč Nástavec kubbe Obrázok B: Zaisťovacie tlačidlo Obrázok C: Tlačidlo „I“ (Zapnuté) Tlačidlo „0“ (Vypnuté) Tlačidlo „<“ (Spätný chod) SFW 350 C2   │  67 ■...
  • Seite 71: Technické Údaje

    úrazu elektrickým prúdom . POZOR! Nikdy nepoužívajte mlynček na mäso na iné účely, než sú ► tu opísané. Ak pri nesprávnom používaní vyradíte funkciu ochranných zariadení mlynčeka, hrozí veľké nebezpečen- stvo úrazu! │ ■ 68    SFW 350 C2...
  • Seite 72 Pokiaľ zariadenie nie je pod dohľadom, pred zložením a ► rozložením alebo čistením ho musíte vždy odpojiť od siete. Tento elektrický spotrebič nesmú používať deti. ► Zariadenie a jeho prípojný kábel musíte uchovávať mimo ► dosahu detí. SFW 350 C2   │  69 ■...
  • Seite 73: Skladanie A Rozoberanie

    2) Nasuňte pružinu na transportnú závitovku 3) Potom nasaďte krížový nôž tak, aby strana s nožmi (reznými plochami) smerovala od pružiny . Dbajte na to, aby hranatý výklenok krížového noža dosadal správne na hranatú stopku. │ ■ 70    SFW 350 C2...
  • Seite 74: Montáž Nástavca Na Plnenie Klobás

    5) Vložte hrubý dierovaný kotúč tak, aby zaistenia na hrubom dierovacom kotúči ležali vo výrezoch na nadstavci mlynčeka na mäso 6) Potom nasaďte nadstavec na vtláčanie klobás pred hrubý dierovaný kotúč SFW 350 C2   │  71 ■...
  • Seite 75: Montáž Nástavca Kubbe

    3) Vydrhnite všetky kovové diely stolovým olejom. 4) Ak ste to ešte neurobili, vložte dopravnú závitovku do nadstavca mlynčeka na mäso 5) Vytiahnite pásik so vzormi vpredu z nástavca na pečivo │ ■ 72    SFW 350 C2...
  • Seite 76: Montáž Pasírovacieho Nadstavca

    „Poskla- danie mlynčeka na mäso“. 7) Otvorte uzatváraciu sponu na vytláčaní paradajok 8) Dajte vytláčanie paradajok pod pasírovací nadstavec tak, že špičku pasírovacieho sitka prestrčíte cez malý otvor na vytláčaní paradajok SFW 350 C2   │  73 ■...
  • Seite 77: Ovládanie

    1) Postavte mlynček tak, aby bol stabilný a v žiadnom prípade nemohol spad- núť zo stola (napr. v dôsledku vibrácií alebo zachytenia o sieťový kábel) alebo sa dostať do blízkosti otvorenej vody. Pri bežnej prevádzke nie je možné zabrániť chveniu. │ ■ 74    SFW 350 C2...
  • Seite 78: Spracovanie Mäsa

    Mleté mäso je veľmi náchylné na pokazenie. Pri spracovávaní mäsa preto dbajte na dostatočné dodržiavanie hygieny. Inak môže dôjsť k poškodeniu zdravia. 2) Keď ste si prečitali všetky rady k téme „Mäso“, môžete prístroj použiť tak, ako je opísané v kapitole „Obsluha prístroja“. SFW 350 C2   │  75 ■...
  • Seite 79: Spracovanie Klobás

    1) Mäso najprv dvakrát pomeľte v mlynčeku a až potom ho pretlačte cez nástavec kubbe 2) Keď ste si prečitali všetky rady k téme „Nástavec kubbe“, môžete prístroj použiť tak, ako je opísané v kapitole „Obsluha prístroja“. │ ■ 76    SFW 350 C2...
  • Seite 80: Výroba Lisovaného Pečiva

    Spomalte v tomto prípade vaše pracovné tempo, tlačte kúsky paradajok ľahko do prístroja a rozkrájajte paradajky na menšie kúsky. 4) Ak ste si prečítali všetky upozornenia na téma „Pasírovanie paradajok“, môžete použiť prístroj tak, ako je opísané v kapitole „Obsluha prístroja“. SFW 350 C2   │  77...
  • Seite 81: Prípade Poruchy

    Poruchy nechajte odborne odstrániť v zákazníckom servise, až potom zaria- denie opäť používajte. Čistenie NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ► Pred čistením zariadenia najprv vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. Predídete tak nebezpečenstvu úrazu v dôsledku neúmyselného spustenia motora alebo elektrického prúdu. │ ■ 78    SFW 350 C2...
  • Seite 82: Čistenie Bloku Motora

    V opačnom prípade sa môžu zdeformovať! Ak by to nemalo byť možné, umyte diely príslušenstva z plastu v teplej vode a pridajte trocha jemného umývacieho prostriedku. Všetky diely opláchnite čistou vodou. Poriadne vysušte všetky diely. SFW 350 C2   │  79...
  • Seite 83: Skladovanie

    čom spočíva chyba prístroja a kedy k nej došlo. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. │ ■ 80    SFW 350 C2...
  • Seite 84 (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webových stránkach www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručok, videá o výrobkoch a softvéry. SFW 350 C2   │  81 ■...
  • Seite 85: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 285532 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ ■ 82    SFW 350 C2...
  • Seite 86: Recepty

    Jednotlivé obaly na kebbe naplňte priamo po vyhotovení mäsovou plnkou a vždy zatlačte spolu konce, aby vznikli malé tašky. Hotové kebbe fritujte v 190 °C horúcom oleji cca 3 minúty. Kebbe by sa mali fritovať do zlato-hneda. SFW 350 C2   │...
  • Seite 87: Mäsové Rolky

    Opečieme cibuľu a poriadne premiešame s mäsom s ostatnými prísadami. Obaly kubbe naplníme zmesou a upečieme. Alternatívne plnky: 250 g dusenej brokolice alebo 250 g dusenej cukiny alebo 250 g varenej ryže │ ■ 84    SFW 350 C2...
  • Seite 88: Čerstvé Klobásky

    . Plech na pečenie vyložíme papierom na pečenie a naň poukladáme lisované koláčiky. Rúru predhrejeme na 180 °C a koláčiky v nej pečieme asi 10 - 15 minút do zlatožlta. SFW 350 C2   │  85...
  • Seite 89 │ ■ 86    SFW 350 C2...
  • Seite 90 Spritzgebäck ............107 SFW 350 C2 DE │...
  • Seite 91: Einleitung

    Passieren von Tomaten. Das Gerät ist nicht vorgesehen für das Verarbeiten von gefrorenen oder ander- weitig harten Lebensmitteln, z. B. Knochen oder Nüsse und nicht in gewerblichen oder industriellen Bereichen. │ DE │ AT │ CH ■ 88    SFW 350 C2...
  • Seite 92: Lieferumfang / Teilebeschreibung

    Plastikschnecke Passier-Sieb Transportschnecke Feder Kreuzmesser mittlere und feine Lochscheibe Verschlussring Wurst-Stopf-Aufsatz grobe Lochscheibe Kebbe-Aufsatz Abbildung B: Verriegelungsknopf Abbildung C: Taste „I“ (Ein) Taste „0“ (Aus) Taste „<“ (Rückwärtslauf) SFW 350 C2 DE │ AT │ CH   │  89 ■...
  • Seite 93: Technische Daten

    Verwenden Sie das Gerät niemals für andere Zwecke, als ► hier beschrieben. Es besteht erhebliche Unfallgefahr, wenn Sie durch Fehlverwendung die Schutzvorrichtungen am Ge- rät außer Funktion setzen! │ DE │ AT │ CH ■ 90    SFW 350 C2...
  • Seite 94 Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern ► fernzuhalten. SFW 350 C2 DE │ AT │ CH   │  91 ■...
  • Seite 95: Zusammenbauen / Zerlegen

    Seite mit den Messern von der Feder weg zeigt. Achten Sie darauf, dass die eckige Aussparung des Kreuzmessers korrekt auf der eckigen Achse liegt. │ DE │ AT │ CH ■ 92    SFW 350 C2...
  • Seite 96: Wurst-Stopf-Aufsatz Montieren

    5) Legen Sie die grobe Lochscheibe so ein, dass die Fixierungen an der gro- ben Lochscheibe in den Aussparungen am Fleischwolfvorsatz liegen. 6) Setzen Sie dann den Wurst-Stopf-Aufsatz vor die grobe Lochscheibe SFW 350 C2 DE │ AT │ CH   │  93 ■...
  • Seite 97: Kebbe-Aufsatz Montieren

    Nehmen Sie beides ggf. aus dem Fleischwolfvorsatz heraus. Die Transportschnecke verbleibt im Fleischwolfvorsatz 3) Reiben Sie alle Metallteile mit Speiseöl ab. 4) Legen Sie, falls noch nicht geschehen, die Transportschnecke in den Fleischwolfvorsatz │ DE │ AT │ CH ■ 94    SFW 350 C2...
  • Seite 98: Passier-Aufsatz Montieren

    5) Wenn alles richtig eingesetzt ist, stülpen Sie den Verschlussring über das Passier-Sieb und schrauben Sie diesen handfest auf. 6) Montieren Sie den Fleischwolfvorsatz wie unter „Fleischwolf zusammen- bauen“ beschrieben. 7) Öffnen Sie die Verschluss-Schelle am Tomatenauswurf SFW 350 C2 DE │ AT │ CH   │  95 ■...
  • Seite 99: Bedienen

    Überhitzen zu vermeiden. ► Drücken Sie nie die Tasten „I“ oder „<“ bei Laufrichtungswechsel, solange der Motor des Gerätes nicht vollständig still steht. Der Motor kann beschädigt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 96    SFW 350 C2...
  • Seite 100: Das Gerät Bedienen

    Hygiene, wenn Sie Fleisch verarbeiten. Ansonsten kann es zu gesundheitli- chen Beeinträchtigungen kommen. 2) Wenn Sie alle Hinweise zum Thema „Fleisch“ gelesen haben, können Sie das Gerät nun einsetzen wie im Kapitel „Das Gerät bedienen“ beschrieben. SFW 350 C2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 101: Wurst Verarbeiten

    1) Drehen Sie das Fleisch erst zweimal durch den Fleischwolf, bevor Sie es durch den Kebbe-Aufsatz pressen. 2) Wenn Sie alle Hinweise zum Thema „Kebbe-Aufsatz“ gelesen haben, können Sie das Gerät nun einsetzen wie im Kapitel „Das Gerät bedienen“ beschrieben. │ DE │ AT │ CH ■ 98    SFW 350 C2...
  • Seite 102: Spritzgebäck Herstellen

    Gerät und zerteilen Sie die Tomaten in kleinere Stücke. 4) Wenn Sie alle Hinweise zum Thema „Tomaten passieren“ gelesen haben, können Sie das Gerät einsetzen wie im Kapitel „Das Gerät bedienen“ beschrieben. SFW 350 C2 DE │ AT │ CH   │  99...
  • Seite 103: Im Fehlerfall

    Reinigen STROMSCHLAGGEFAHR ► Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Damit verhindern Sie Unfallgefahren durch unerwarteten verse- hentlichen Anlauf und elektrischen Schlag. │ DE │ AT │ CH ■ 100    SFW 350 C2...
  • Seite 104: Motorblock Reinigen

    Sie die Zubehörteile aus Kunststoff in warmem Wasser und geben Sie ein mildes Spülmittel hinzu. Spülen Sie alle Teile mit klarem Wasser nach. Trocknen Sie alle Teile gut ab. SFW 350 C2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 105: Aufbewahren

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. │ DE │ AT │ CH ■ 102    SFW 350 C2...
  • Seite 106: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. SFW 350 C2 DE │ AT │ CH   │  103...
  • Seite 107: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 104    SFW 350 C2...
  • Seite 108: Rezepte

    Die einzelnen Kebbe-Hülle direkt nach der Fertigstellung mit der Fleischfüllung füllen und die Enden jeweils zusammendrücken, dass kleine Taschen entstehen. Die fertigen Kebbe in 190°C heißem Öl ca. 3 Minuten frittieren. Die Kebbe sollten goldbraun frittiert sein. SFW 350 C2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 109: Fleischröllchen

    Fleisch und den restlichen Zutaten gut vermischen. Kebbe-Hüllen damit füllen und ausbraten. Alternative Füllungen: 250 g gedünsteten Brokkoli oder 250 g gedünstete Zucchini oder 250 g gekochten Reis │ DE │ AT │ CH ■ 106    SFW 350 C2...
  • Seite 110: Frische Rostbratwurst

    Nacht) im Kühlschrank abgedeckt ruhen lassen. Dann durch den Fleischwolf mit Spritzgebäck-Aufsatz drehen. Das Spritzgebäck auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen. Das Spritzgebäck im vorgeheizten Backofen bei 180°C ca.10-15 Minuten goldgelb backen. SFW 350 C2 DE │ AT │ CH   │  107...
  • Seite 111 │ DE │ AT │ CH ■ 108    SFW 350 C2...
  • Seite 112 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 01 / 2017 · Ident.-No.: SFW350C2-012017-2 IAN 285532...

Inhaltsverzeichnis