Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einstellung Des Doppelkettenstichgreifers; Einstellung Des Quergreifers Für Doppelkettenstich - Union Special ANTAEUS / HERAKLES Betriebsanleitung Und Illustriertes Teileverzeichnis

Kombinierte zweinadel-vierfaden-sicherheitsnahtmaschine zum verschiebungsfreien zusammennaehen extra schwerer sackstoffe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SETTING THE THREAD RETAINER FOR THE OVEREDGE
SETTING THE THREAD RETAINER FOR THE OVEREDGE
SETTING THE THREAD RETAINER FOR THE OVEREDGE
SETTING THE THREAD RETAINER FOR THE OVEREDGE
SETTING THE THREAD RETAINER FOR THE OVEREDGE
STITCH (continued)
STITCH
STITCH
STITCH
STITCH
After loosening screw (C, Fig. 11) the thread retainer
(B) can be moved to the left or right. Retighten screw
on the flat of the thread retainer shank.
After loosening the two set screws (D), shaft (E) with
the thread retainer (B) can be rotated into the correct
position. Make sure to remove all lateral end play
when tightening the set screws.
SETTING THE DOUBLE LOCKED STITCH LOOPER
SETTING THE DOUBLE LOCKED STITCH LOOPER
SETTING THE DOUBLE LOCKED STITCH LOOPER
SETTING THE DOUBLE LOCKED STITCH LOOPER
SETTING THE DOUBLE LOCKED STITCH LOOPER
Insert the double locked stitch looper (A, Fig. 12) and
tighten it with screw (B) on the flat of its shank so that
it passes as close as possible behind the left needle
without touching it. Now tighten set screw (C).
SETTING THE CROSS LOOPER FOR DOUBLE LOCKED STITCH
SETTING THE CROSS LOOPER FOR DOUBLE LOCKED STITCH
SETTING THE CROSS LOOPER FOR DOUBLE LOCKED STITCH
SETTING THE CROSS LOOPER FOR DOUBLE LOCKED STITCH
SETTING THE CROSS LOOPER FOR DOUBLE LOCKED STITCH
The distance (set at the factory) from center to center
of the two ball joints driving the cross looper should be
51 mm (2") (see Fig. 13).
Basically the front ball joint (H, Fig. 13) should be
positioned as far as it will go to the left in the fastening
slot of the cross looper drive lever (J).
When rotating the handwheel in
operating direction cross looper
(D, Fig. 14) should swing as close
as possible in the recess behind
the eye over the double locked
stitch
looper
(A)
contacting it.
At the left end of its swing motion
cross looper (D, Fig. 15) must be
positioned so that the left needle
(L) securely stitches into the
thread loop hanging around the
hook of cross looper (D). In front
of the left needle the cross looper
should pass in a distance of 0.3
mm (.012") (see Fig. 15).
Check this as follows:
Hang a piece of thread around
the hook of the cross looper and
draw it slightly in sewing direction.
Now rotate handwheel in sewing
direction. The left needle must
enter securely between the two
thread ends.
without
EINSTELLUNG DES FADENHOLERS FÜR DEN ÜBERWEND-
EINSTELLUNG DES FADENHOLERS FÜR DEN ÜBERWEND-
EINSTELLUNG DES FADENHOLERS FÜR DEN ÜBERWEND-
EINSTELLUNG DES FADENHOLERS FÜR DEN ÜBERWEND-
EINSTELLUNG DES FADENHOLERS FÜR DEN ÜBERWEND-
LICHSTICH
LICHSTICH (Fortsetzung)
LICHSTICH
LICHSTICH
LICHSTICH
Nach Lösen der Schraube (C, Fig. 11) kann der Fadenholer
(B) nach links oder rechts verschoben werden. Ziehen Sie
die Schraube wieder auf der Befestigungsfläche des
Fadenholerschaftes an.
Nach Lösen der beiden Gewindestifte (D) kann die Achse
(E) mit dem Fadenholer (B) in die richtige Stellung gedreht
werden. Achten Sie beim Anziehen der Gewindestifte
darauf, daß kein seitliches Spiel vorhanden ist.

EINSTELLUNG DES DOPPELKETTENSTICHGREIFERS

EINSTELLUNG DES DOPPELKETTENSTICHGREIFERS
EINSTELLUNG DES DOPPELKETTENSTICHGREIFERS
EINSTELLUNG DES DOPPELKETTENSTICHGREIFERS
EINSTELLUNG DES DOPPELKETTENSTICHGREIFERS
Setzen Sie den Doppelkettenstichgreifer (A, Fig. 12) ein
und ziehen Sie ihn mit der Schraube (B) auf der Befesti-
gungsfläche seines Schaftes so fest, daß er so dicht wie
möglich hinter der linken Nadel vorbeigeht, ohne diese zu
berühren. Ziehen Sie nun den Gewindestift (C) an.
EINSTELLUNG DES QUERGREIFERS FÜR DOPPELKETTENSTICH
EINSTELLUNG DES QUERGREIFERS FÜR DOPPELKETTENSTICH
EINSTELLUNG DES QUERGREIFERS FÜR DOPPELKETTENSTICH
EINSTELLUNG DES QUERGREIFERS FÜR DOPPELKETTENSTICH
EINSTELLUNG DES QUERGREIFERS FÜR DOPPELKETTENSTICH
Der Abstand (im Werk eingestellt) von Mitte zu Mitte zwi-
schen den beiden Kugelgelenken zum Antrieb des Quer-
greifers muß 51 mm betragen (siehe Fig. 13).
Standardmäßig soll das vordere Kugelgelenk (H, Fig. 13) so
weit wie möglich nach links im Befestigungslangloch des
Quergreifer-Antriebhebels (J) gestellt werden.
17
Beim Drehen des Handrades in
Nährichtung soll der Quergreifer
(D, Fig. 14) so dicht wie möglich in
der Aussparung hinter dem Öhr
über den Doppelkettenstichgrei-
fer (A) schwenken, ohne diesen
zu berühren.
Am linken Ende seiner Schwenk-
bewegung muß der Quergreifer
(D, Fig. 15) so stehen, daß die linke
Nadel (L) sicher in die um den
Haken des Quergreifers (D) hän-
gende Fadenschleife einsticht.
Vor der linken Nadel soll der Quer-
greifer in einem Abstand von 0,3
mm vorbeischwenken (siehe Fig.
15).
Prüfen Sie dies wie folgt:
Hängen Sie einen Faden um den
Haken des Quergreifers und
ziehen ihn leicht in Nährichtung.
Nun drehen Sie am Handrad in
Nährichtung; die linke Nadel muß
sicher zwischen den beiden Fa-
denenden einstechen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis