Fahrzeuge auf Abstandhalter legen und mit Faden doppelt verknoten. Fadenende bis auf ca. 2 mm
am Knoten abschneiden. Knoten in die vorgesehene Vertiefung drücken und zur Sicherheit mit einem
Tropfen Sekundenkleber befestigen.
Put cars on spacers and knot them twice with thread. Cut off thread end at the knot, save approx.
2 mm. Press knot into the recess and fix it with a drop of split-second cement for safety.
Placer les véhicules sur les écarteurs et les nouer deux fois avec du fil. Couper l'extrémité du fil
jusqu'à 2 mm du noeud. Enfoncer le noeud dans l'évidement prévu et pour plus de sécurité le fixer
avec une goutte de colle rapide.
m
Wagentjes op de afstandmal leggen en met garen dubbel vastknopen. Knip de gareneinden af tot op
ca. 2 mm van de knopen. Druk de knopen daarna in de gaatjes en zet ze vast met een druppeltje
secondenlijm.
Inhalt
Contents bag Inhoud
n
p
Tüte Contenu sachet
zakje
m
14/1
o
n
Inhalt
Tüte Contenu sachet
Contents bag Inhoud
14/1
o
Inhalt
Tüte Contenu sachet
Contents bag Inhoud
14/5
Inhalt
Tüte Contenu sachet
Contents bag Inhoud
zakje
25
zakje
17/9
14/1
zakje
14/1