460
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Bauteilen vertraut machen.
Arbeiten Sie Schritt für Schritt, genau der Anleitung entsprechend. Äußerste Sorgfalt, sauberes
und exaktes Kleben garantiert Ihnen ein einwandfrei funktionierendes Modell, das Ihnen viel Spaß
bringen wird.
Sollte es einmal vorkommen, daß ein Teil Grund zur Beanstandung gibt, kreuzen Sie bitte das Teil
in der Anleitung an oder notieren Sie die Teilenummer und schicken Sie diese an: Gebr. FALLER
GmbH, Abt. Kundendienst, Kreuzstraße 9 , 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend
Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
GB
Before you start your hobby work you should familiarize yourself with the kit parts. Work step by
step, exactly as specified in the instructions. Utmost care, neat and exact gluing will guarantee
you a perfectly functioning model with which you will have great fun.
Should it ever happen that a part gives rise to objection, please mark that part in your instructions
or make a note of the part number and send it to: Gebr. FALLER GmbH, customer service depart-
ment, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. You will get a replacement part immediately.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
F
Avant de commencer le bricolage, il serait bon de vous familiariser avec le jeu de pièces
détachées. Procéder pas par pas en suivant les instructions. Un soin méticuleux, un collage
propre et précis garantissent le bon fonctionnement et vous procurera bien du plaisir.
Si une pièce devait être sujet à réclamation, veuillez cocher la pièce dans les instructions ou noter
le numéro de référence et l ' envoyer à: Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach. On vous fera parvenir aussitôt une pièce de rechange.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisée pour le montage.
NL
Vóór het bouwen adviseren wij de handleiding en de gietstukken eerst goed te bestuderen. Werk
stap, precies zoals de handleiding aangeeft. Uiterste zorgvuldigheid, netjes en heel precies wer-
ken, resulteren pas dan in een onberispelijk werkend model waaraan u veel plezier kunt hebben.
Indien onverhoopt een onderdeel aanleiding tot een klacht is, kruis dan dit deel in de handleiding
aan of schrijf het nummer van dit deel en het bouwpakketnummer op een briefkaart en stuur deze
aan: Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt
dan omgaand het aangevraagde onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
Inhalt
Spritzlinge
Contents Sprues
Contenu Moulages
Inhoud
Gietstukken
Für die Montage benötigen Sie Plastik-Klebstoff,
Sekundenkleber und einen Öler.
Wir empfelen:
FALLER-Klebstoff
EXPERT (492)
FALLER-Sekundenkleber EXPERT-RAPID (491)
FALLER-Spezial-Öler
(489)
FALLER-Spezial-Seitenschneider (688)
FALELR-Bastelmesser
(687)
For mounting you need plastic cement, split-second modelling
cement and an oiler.
Our recommendation:
FALLER cement
EXPERT (492)
FALLER split-second modelling cement EXPERT-RAPID (491)
FALLER special oiler
(489)
FALLER special side cutter (688)
FALLER modeller' s knife (687)
1
1 x
5
1 x
7 B 2 x
9 B 1 x
2
1 x
6 A 2 x
8
5 x
11 2 x
3
1 x
6 B 1 x
8
1 x
13 1 x
4
1 x
7 A 1 x
9 A 1 x
17 1 x
Pour le montage, utiliser de la colle plastique, de la coller
rapide et un huileur spéciale.
Nous vous recommandons les produits suivants:
Colle
FALLER EXPERT (492)
Colle rapide
FALLER-RAPID (491)
Huileur spéciale
FALLER (489)
Pince coupante diagonale spéciale FALLER (688)
Couteau de bricolage
FALLER (687)
Voor de montage heeft u plasticlijm, secondenlijm en olie
nodig.
Wij adviseren:
FALLER-plasticlijm
EXPERT (492)
FALLER-secondenlijm
EXPERT-RAPID (491)
FALLER-speciale olie
(489)
FALLER-speciale zijkniptang (688)
FALLER-knutselmes
(687)
Sa. Nr.199 270