Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BAHNHOF »TROSSINGEN«
»TROSSINGEN« STATION
GARE DE »TROSSINGEN«
STATION »TROSSINGEN«
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om
nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 110114
Art. Nr. 170688
Inhalt
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
Contents
zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritztei-
len.
Contenu
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine moul-
Inhoud
ded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos afknip-
pen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Spritzlinge
1 A
1 x
4
1 x
8
Sprues
1 B
1 x
5
1 x
9
Moulages
2 AB 1 x
6
1 x
10
Gietstukken
3
1 x
7 AB 1 x
11
1 x
12 AB 1 x
15 B 2 x
21 A 1 x
1 x
13
2 x
16
1 x
40
1 x
1 x
14
1 x
17
1 x
2 x
15 A 2 x
18
1 x
Sa. Nr. 115 632 0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 110114

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2 Fensterfolie Das abgebildete Papier-Musterfenster mit transparentem Klebeband auf die beiliegende Fensterfolie kleben und diese ausschneiden. Fensterfolie vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window plastic sheet Using clear adhesive tape fix the pattern window made of paper pictured to the window plastic sheet supplied, and cut that sheet out. Using very little glue, cautiously stick the window sheet to the back of the window frame. Feuille transparente pour fenêtres À...
  • Seite 3 ACHTUNG: Farbrückstände vom Patinieren unbedingt von allen Klebeflächen entfernen ! ATTENTION: Before glueing please make sure to remove all patina colour remains from all surfaces to be glued ! ATTENTION: Les résidus de peinture générés par la patine sont à enlever de toutes les surfaces à...
  • Seite 4 3/14 4/20 4/19 4/18 4/21 12/2 13/3 12/2 13/1 10/7 10/5 6/10 13/9 13/8 13/8 13/9 13/7...
  • Seite 5 4/14 4/12 4/13 13/4 13/9 13/7 Deco 4 10/9 13/13...
  • Seite 6 8/12 16/6 16/5 Art.-Nr. 180670 liegt nicht bei 16/6 8/10 not included non jointe niet bijgevoegd...
  • Seite 7 4/6 13/6 12/3 13/4 13/9 10/3 10/4 Deco 3 12/4 13/7 13/12...
  • Seite 8 8/13 10/2 16/6 16/7 16/6...
  • Seite 9 11/5 12/1 13/5 13/9 13/12 Deco 3 8/11 10/1 16/6 16/7...
  • Seite 10 4/11 4/12 4/10 13/4 10/6 13/9...
  • Seite 11 16/6 4/16 4/12 4/15 3/10 13/4 13/9...
  • Seite 12 8/11 Deco 3 11/5 13/12 16/6 16/7 4/17 5/10 10/8 2/31 3/11 6/11 12/8 12/9...
  • Seite 13 12/10 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 12/7 12/6...
  • Seite 14 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 12/7 12/6 Papiermaske Papermask Masque Masker...
  • Seite 15 Papiermaske Papiermaske Papermask Papermask Masque Masque Masker Masker Art.-Nr. 180671 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd...
  • Seite 16 4/22 3/12 13/11 13/10 3/15 4/24 12/5 4/23 3/13...
  • Seite 17 Papiermaske Papermask Masque Masker 17/1...
  • Seite 18 8/16 8/14 8/15 8/17 16/1 16/2...
  • Seite 19 11/6 11/4 16/19 16/20 16/21 10/10 14/1 10/11 11/4 16/16 16/17 Deco 5 15/18 2/18 2/19 11/3 2/18 11/1 2/19 13/2 11/2 16/8 11/2...
  • Seite 20 15/13 15/16 15/17 16/13 16/14 15/12 15/11 15/15 15/14 15/6 15/5 15/9 15/10 15/8 15/4 15/7...
  • Seite 21 15/1 15/1 15/3 15/1 15/1 15/2 Vorsichtig biegen! Bend cautiously! Plier prudemment! Voorzichtig buigen! 16/4 Deco 1 13/16 16/18 16/3 13/15 16/12...
  • Seite 22 18/2 18/3 18/4 18/5 18/6 18/15 16/12 16/6 18/1 18/14 18/9 18/7 18/15 18/13 18/12 18/11 18/10 18/8 18/1 18/2 18/3 18/4 18/6 18/14 18/7 18/5 18/8 16/3 16/15...
  • Seite 23 16/10 16/9 18/9 -18/13 13/15 Deco 10 Deco 11 Ausschmückungsteile 13/15 13/15 Deco 2 Decoration parts D’éléments décoratifs Decoratiedelen 21/8 21/1 21/2 21/5 Deco 6 Deco 9 21/6 21/3 21/4 Deco 7 Deco 7 21/7 Deco 9 Deco 6 16/18...
  • Seite 24 Inhalt Tüte Contents bag Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet zakje Contenu sachet zakje Inhoud Inhoud 40/1 40/2 40/3 40/3 40/1 40/1 40/4 40/2 40/1...