Druck, Mikrofilm, elektronisches Medium oder in irgendeiner anderen Form veröffentlicht werden. Dies gilt auch für die entsprechenden Diagramme und/oder Grafiken. Animo behält sich das Recht vor, ohne vorherige oder sofortige Benachrichtigung des Kunden jederzeit Teile zu ändern. Der Inhalt dieses Handbuchs kann ebenfalls ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
OptiBean NG Sicherheit Wichtige Information Dieses Benutzerhandbuch soll dabei helfen, diese Maschine sicher und effektiv zu bedienen. Dieses Handbuch liefert Informationen über die Installation, Bedienung und Wartung des Geräts. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass Sie das Handbuch gelesen und verstanden haben.
OptiBean NG Warnzeichen An der Maschine befinden sich Sicherheitszeichen mit der entsprechenden Sicherheitsinformation. Alle Sicherheitszeichen sind in diesem Handbuch ebenfalls aufgeführt und werden näher erklärt. 1.2.1 Klassifizierung von Sicherheitszeichen Die Sicherheitszeichen sind international anerkannt und werden unten beschrieben. WARNUNG Warnzeichen, dass auf eine Gefahr hinweist.
Versuchen Sie nicht, Änderungen durchzuführen, die die lokalen, regionalen oder nationalen Richtlinien verletzen. WARNUNG Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter und der Betriebsschalter frei zugänglich sind. Animo ist stets bereit, die Wertsteigerung seiner Maschinen für die Benutzer durch Änderungen oder Modifikationen zu diskutieren. Siehe 1.11. Sicherheitseinrichtungen 1.5.1 Türschalter...
Seite 7
OptiBean NG 1.5.3 Ein-/Aus-Schalter Mit dem Ein-/Aus-Schalter (A) wird die Maschine ein- und ausgeschaltet. Die Maschine kann immer noch aufgeladen sein, nachdem sie ausgeschaltet wurde. Ziehen Sie den Stecker der Maschine aus der Steckdose, um sicherzustellen, dass sie vollkommen entladen ist.
• Halten Sie sich von bewegenden Teilen fern; • Verwenden Sie nur Animo Ersatzteile. • Verwenden Sie nur von Animo empfohlene Produkte. 1.6.2 Während der Installation • Beachten Sie die regionalen Richtlinien und verwenden Sie nur zugelassene Materialien und Teile.
Falls das Netzkabel beschädigt ist: Falls eine separate Versorgungsleitung mit der Maschine mitgeliefert wurde, tauschen Sie sie gegen eine neue aus, um Gefahren zu vermeiden. Verwenden Sie nur Animo Ersatzteile. Falls dei Maschine mit einer festen Versorgungsleitung ausgeliefert wurde, muss diese vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht...
OptiBean NG • Alle an der Maschine arbeitenden Personen müssen freien Zugang zu den entsprechenden Handbüchern haben. • Die Bediener müssen mit allen Situationen vertraut sein, die auftreten können, so dass sie in Notfällen schnell und effektiv handeln können. 1.7.2 Personen- und Lebensmittelhygiene Die Maschine verarbeitet Getränke für den menschlichen Verzehr.
1.11 Weitere Hilfe und Information Animo ist bemüht, die Benutzer und Bediener seiner Produkte im höchsten Maß zu unterstützen. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um Informationen über Einstellungen, die Wartung und Reparaturarbeiten zu erhalten, die dieses Dokument nicht enthält.
OptiBean NG Funktionsprinzip 2.2.1 Behälter Die Behälter enthalten die Kaffeebohnen (A) und Instant-Produkte (B). 2.2.2 Mahlwerk Das Mahlwerk (A) mahlt die Kaffeebohnen und leitet das Produkt zum Brüher. 2015/10 Rev. 1.0...
Seite 16
OptiBean NG 2.2.3 Brüher Der Brüher (A) erhält das Produkt vom Mahlwerk. Das Produkt wird nach Hinzufügen von heißem Wasser unter Druck zubereitet. Der Brüher leitet das Produkt an den Auslass und den Reststoff an den Abfallbehälter. 2.2.4 Mixer Der Mixer (A) mischt die Instant-Produkte mit heißem Wasser und leitet das Produkt an den Auslass.
OptiBean NG 2.2.5 Auslass Der Auslass (A) leitet das Produkt in die Tasse oder Kanne. Technische Daten 2.3.1 Standardmaschine Posten Spezifikation Maschinenabmessungen 402 x 564 x 790 mm Gewicht: leer/voll 36/40 kg Druck 2-10 bar Wassertemperatur 90 °C Wasserhärte > 5 °dH Säuregrad des Wassers...
OptiBean NG 2.3.9 Typenschild ANIMO ........../ ........... V 50-60Hz ....W M A D E I N H O L L A N D A: Modellnummer B: Artikelnummer C: Versorgungsspannung [V] D: Maschinennummer E: Leistung [W] F: Frequenz [Hz] Anzeige 2.4.1...
OptiBean NG 2.4.2 Symbole Symbol Name Beschreibung Spülen Die Maschine muss gespült werden. Abfallbehälter fehlt Der Abfallbehälter fehlt. Abfallbehälter voll Der Abfallbehälter ist voll. Boiler heizt auf Der Boiler heizt auf. Boilerbefüllung Der Boiler wird befüllt. Tür offen Die Tür der Maschine ist offen.
Seite 21
OptiBean NG Bildschirm Titel Ebene Siehe Kurz Menü Bediener 2.5.6 Software und Hardware Bediener 2.5.7 Geheimzahl Service 2.5.8 Kontrast Bediener 2.5.9 1.10 Tassensensoren Bediener 2.5.10 2.5.2 Freies Spenden Bildschirm Posten Beschreibung Freies Spenden Zur Aktivierung des freien Spendens bei Maschinen mit Zahlungssystem [ja|nein] 2.5.3...
Seite 22
OptiBean NG 2.5.5 Rezept Zähler Bildschirm Posten Beschreibung 1.3.0 Rezept 1-12 Zur Anzeige der Menge an kostenlosen, niedrigpreisigen, hochpreisigen Getränken, Testrezepten, Pfandmarken, Kannen und Gesamtzahl der Tassen [0-99999 Tassen]. 1.3.1 Rezept gesamt Zur Anzeige der Gesamtmenge an kostenlosen, niedrigpreisigen, hochpreisigen Getränken, Testrezepten, Pfandmarken, Kannen und Gesamtzahl der Tassen [0-99999 Tassen].
OptiBean NG Energiesparmodus Die Maschine verbraucht im Energiesparmodus weniger Energie. Die Rezept-Tasten sind noch aktiv und der Boiler kühlt sich in 5 °C-Schritten ab. Nach Auswahl eines Rezepts braucht die Maschine etwas Zeit, um den Boiler zu erhitzen. Beispiel: Drei eingestellte Schaltzeiten 9.00 - 11.00...
Seite 24
OptiBean NG Energiesparmodus ohne Schaltzeiten Wird die Maschine eingeschaltet und kein Spendevorgang findet statt, schaltet sie nach 30 Minuten in den Energiesparmodus. Die Temperatur des Boilers fällt alle 30 Minuten um 5 °C ab. Findet nach 2 Stunden ein Spendevorgang statt, wird die Maschine reaktiviert. Die Maschine verbraucht weniger Energie, wenn kein Spendevorgang stattfindet oder sie eingeschaltet bleibt.
OptiBean NG Transport & Installation Transport 3.1.1 Allgemeines Wenn die Maschine samt Zusatzausrüstung geliefert wird. • Prüfen Sie die Maschine auf mögliche Transportschäden. • Vergewissern Sie sich, dass die Lieferung vollständig ist. Siehe Verkaufs- und Lieferbedingungen. Installation Vorsicht • Verwenden Sie ein Filtersystem mit einem Wasserenthärter, falls das Leitungswasser mit Chlor versetzt oder zu hart ist.
OptiBean NG 3.2.2 Positionierung Stellen Sie die Maschine auf einer festen und ebenen Oberfläche auf Arbeitshöhe auf. Falls vorhanden, stellen Sie die Maschine auf einen Unterschrank. Vergewissern Sie sich, dass der Bereich links von der Maschine mindestens 11 cm aufweist, damit die Tür geöffnet werden kann.
OptiBean NG Verbinden Sie die Maschine (A) gegebenenfalls mit dem Schlauch (B) mit dem eigenständigen Pumpensatz (C). Vergewissern Sie sich, dass der Mindestwasserdruck 2 bar (bei 5 l/min Durchflussdruck) nicht unterschreitet. 3.2.4 Elektrischer Anschluss Verbinden Sie das Netzkabel mit der Maschine.
OptiBean NG 3.2.6 Aufbringen der Rezeptstreifen Öffnen Sie die Maschinentür. Entfernen Sie die Schrauben und die Abdeckung (A). Setzen Sie den Rezeptstreifen (B) ein. 3.2.7 Anbringen von Zutatenaufklebern Öffnen Sie die Maschinentür. Platzieren Sie die Aufkleber wie angegeben (A & B).
OptiBean NG Verwenden Sie die Rezepttasten (B), um durch das Menü zu navigieren. Wählen Sie Uhr, um die Zeit und das Datum einzustellen. Wählen Sie Schaltzeit / Energiesparmodus, um den Modus einzustellen. Wählen Sie OptiLight, um die Farbeinstellung einzustellen. 3.2.9 Erstgebrauch der Maschine Stecken Sie den Stecker der Maschine in eine Steckdose mit Schutzleiter.
OptiBean NG Arbeitsweise WARNUNG • Untersuchen Sie die Maschine vor der Verwendung auf Schäden. • Tauchen Sie die Maschine nicht in Flüssigkeiten ein und sprühen Sie sie nicht mit einem Schlauch ab. • Verwenden Sie zur Bedienung der Tasten keine scharfen Gegenstände.
OptiBean NG Übersicht über Bedienfeld (Innen) A: Standby-Taste B: Konfigurationsmenü-Taste C: Reinigungstaste D: Spültaste E: Keine Funktion Öffnen der Tür Stecken Sie den Schlüssel in das Türschloss (A). Drehen Sie den Schlüssel und öffnen Sie die Maschinentür. 2015/10 Rev. 1.0...
OptiBean NG Ein- und Ausschalten Öffnen Sie die Maschinentür. Drücken Sie auf den Ein-/Aus-Schalter (A), um die Maschine ein- oder auszuschalten. Start der Ausgabe von Tassen Stellen Sie eine Tasse auf die Schale. Drücken Sie auf ein Rezept oder drücken Sie auf die Heißwassertaste.
OptiBean NG Stoppen der Ausgabe von Tassen oder Kannen Drücken Sie auf die Stopp-Taste. Vorsicht Zielen Sie eine Tasse oder eine Kasse nicht weg. Ein laufender Zyklus muss dennoch erst beendet werden. Füllen des Bohnenbehälters Falls erforderlich, entriegeln Sie den Deckel des Bohnenbehälters.
OptiBean NG Entfernen Sie den Deckel (C). Füllen Sie den Instant-Behälter. Achten Sie darauf, dass Sie den Instant-Behälter nicht überfüllen. Bringen Sie den Deckel wieder an. Bringen Sie den Behälter wieder auf seinem Fuß an. Vergewissern Sie sich, dass der Behälter mit dem Stift im Loch an seinem Platz einrastet.
OptiBean NG Wartung Reinigungs- und Desinfektionsmittel WARNUNG • Verwenden Sie nur von Animo zugelassene Chemikalien. • Legen Sie keine Maschinenteile mit Ausnahme des Instant-Behälters in die Spülmaschine. • Trocknen Sie den Behälter vor dem Wiedereinbau gründlich ab. Zweck Produkt Anmerkungen...
OptiBean NG 5.2.4 Verwendung des Spülprogramms Öffnen Sie die Maschinentür. Drücken Sie auf die Spültaste (A) auf dem Bedienfeld im Innern der Maschine. Schließen Sie die Maschinentür. Stellen Sie eine Schale (min 1,5 l) unter den Auslass. Folgen Sie den Anweisungen auf der Anzeige.
OptiBean NG 5.2.6 Reinigung des Brühers Öffnen Sie die Maschinentür. Schalten Sie die Maschine aus. Entfernen und reinigen Sie die Haube (A). Entfernen Sie den Bohnenbehälter. Reinigen Sie die Oberfläche des Brühers mit der Bürste. Bringen Sie die Haube (A) wieder an.
OptiBean NG 5.2.10 Reinigung des Mixers Drehen Sie den Auslass des Behälters nach oben. Entfernen Sie den Auslassschlauch vom Mixer. Drehen Sie den Befestigungsring (A) gegen den Uhrzeigersinn. Nehmen Sie das Mixergehäuse (C) ab. Ziehen Sie den Mixerlüfter (B) ab.
OptiBean NG 5.2.11 Reinigen Sie den Bohnenbehälter Schließen Sie die Zufuhr (A) zum Mahlwerk. Nehmen Sie den Bohnenbehälter (B) heraus. Entfernen Sie den Deckel (C). Reinigen und trocknen Sie den Behälter. Reinigen Sie das Mahlwerk (D) mit der Bürste. Setzen Sie den Bohnenbehälter (B) wieder ein.
OptiBean NG 5.2.12 Reinigung der Instant-Behälter Öffnen Sie die Maschinentür. Drehen Sie den Auslass des Behälters nach oben (A). Heben Sie den Behälter vom Fuß und ziehen Sie ihn heraus (B). Entfernen Sie den Deckel (C). Reinigen Sie den Instant-Behälter und seine Teile.
OptiBean NG 5.2.13 Reinigen des Auslasses Öffnen Sie die Maschinentür. Entfernen Sie die Vorderseite (A) des Auslasses, während Sie die Zunge hinten an der Vorderseite halten. Nehmen Sie das Auslassgehäuse (B) heraus. Reinigen Sie das Auslassgehäuse. Bringen Sie das Auslassgehäuse wieder an.
Seite 42
OptiBean NG Entfernen Sie das vordere Stück vom Auslassarm (F). Reinigen Sie die Teile. 10 Bringen Sie die Auslassschläuche wieder an. 2015/10 Rev. 1.0...
OptiBean NG Fehlersuche Fehlermeldungen Problem Mögliche Ursache Behebung E3 Befüllungsfehler Der Boiler wird zu langsam Prüfen Sie den Wasserdruck. befüllt. Drehen Sie den Wasserversor- gungshahn ganz auf. Prüfen Sie das Verbindungsrohr auf Knicke. Schalten Sie die Maschine aus und wieder ein.
Seite 44
OptiBean NG Problem Mögliche Ursache Behebung E17 MDB-Fehler Keine Kommunikation zwischen Schalten Sie die Maschine aus der Maschine und dem MDB- und wieder ein. Wenden Sie sich Zahlungssystem. an den Händler oder Service- techniker. E18 Mixergruppen-FET-Fehler Brüher oder Mixermotor noch Wenden Sie sich an den Händler...
OptiBean NG Meldungen auf der Anzeige Problem Mögliche Ursache Behebung Füllen Boiler außer Betrieb De Boiler ist noch leer, der Boiler Keine Maßnahme erforderlich. wird überhaupt nicht oder zu langsam aufgefüllt. Aufheizen Boiler außer Betrieb Die Boilertemperatur ist zu nied-...
Seite 46
OptiBean NG Problem Mögliche Ursache Behebung Der Auslass des Behälters ist Reinigen Sie den Auslass des blockiert. Behälters. Der Verteiler des Behälters funk- Prüfen Sie den Verteiler des tioniert nicht. Behälters oder reinigen Sie den Behälter. Falsche Zutat. Verwenden Sie die richtige Zutat.
Seite 48
Animo B.V. Dr. A. F. Philipsweg 47 P.O. Box 71 9400 AB Assen The Netherlands Tel: +31 (0) 592 376376 Fax: +31 (0) 592 341751 E-mail: info@animo.nl www.animo.eu 2015/10 Rev. 1.0 1004666...