Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Truma Trumatic E 2800 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Trumatic E 2800:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bruks- och monteringsanvisningar på svenska
kan rekvireras från tillverkaren Truma eller från
Truma-Service i Sverige.
Käyttö- ja asennusohjeita on saatavissa
Truma-valmistajalta tai Truma-huollosta.
Bruksanvisningen og monteringsveiledningen
på ditt språk kan fås hos produsenten Truma
eller hos Truma-Service i ditt land.
Τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης στη
µητρική σας γλώσσα µπορείτε να τις λάβετε
απ τον κατασκευαστή Truma ή απ το
σέρβις Truma στη χώρα σας.
Instruções de utilizaçaõ e de montagem
podem ser solicitadas junto ao fabricante Truma
ou da assistência técnica da Truma no seu país.
Návod k použití a montáži ve svém jazyce obdržíte
na požádání u firmy Truma nebo u jejího servisního
zástupce ve vaší zemi.
Návod na použitie a montážny návod vo Vašej
krajinskej reči si môžete vyžiadať u výrobcu
Truma alebo v servise Truma vo Vašej krajine.
A magyar nyelvü használati és szerelési utasítást
a gyártónál a Truma cégnél vagy a Truma
magyarországi képviseleténél lehet beszerezni.
Instrukcję obsługi i montażu w ojczystym
języku mogą Państwo dostać u producenta
(Truma) lub w serwisie Trumy w swoim kraju.
Truma
Gerätetechnik GmbH & Co
Postfach 1252
D-85637 Putzbrunn
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Trumatic
E 2800
E 2800 A
E 4000
E 4000 A
Gebrauchsanweisung
Einbauanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operating instructions
Installation instructions
To be kept in the vehicle!
Mode d'emploi
Instructions de montage
À garder dans le véhicule !
Istruzioni per l'uso
Istruzioni di montaggio
Da tenere nel veicolo!
Gebruiksaanwijzing
Inbouwhandleiding
In voertuig meenemen!
Brugsanvisning
Monteringsanvisning
Skal medbringes i køretøjet!
Instrucciones de uso
Instrucciones de montaje
¡Ilévalas en el vehículo!
Service
Telefon 0049 (0)89 4617-142
Telefax 0049 (0)89 4617-159
Seite 1
Page 8
Page 15
Pagina 23
Pagina 31
Side 39
Página 45
e-mail: info@truma.com
http://www.truma.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Truma Trumatic E 2800

  • Seite 1 Instruções de utilizaçaõ e de montagem Pagina 31 podem ser solicitadas junto ao fabricante Truma Inbouwhandleiding ou da assistência técnica da Truma no seu país. In voertuig meenemen! Brugsanvisning Návod k použití a montáži ve svém jazyce obdržíte Side 39 na požádání...
  • Seite 2 Esempio d´installazione Installatievoorbeeld Indbygningseksempel Einbaubeispiel 1 Quadro di comando (a scelta) 1 Bedieningspaneel 1 Betjeningsdel (ønsket type) 1 Bedienteil (nach Wahl) 2 Tidsur (ekstra tilbehør) 2 Zeitschaltuhr 2 Orologio temporizzatore (speciale accessoire) 3 Forbrændingsluft-tilførsel (Sonderzubehör) (accessorio extra) 2 Tijdklokschakelaar 3 Verbrennungsluft-Zuführung 3 Aria dicombustione (extra onderdeel) 4 Forbrændingsgasudledning...
  • Seite 3 Ø US 3 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4: Wichtige Bedienungshinweise

    Gasmangel, Verbren- Alle elektrischen Zubehörteile werden! Fehlende Aufkleber verhältnissen. Evtl. müssen nungsluftmangel, stark ver- sind mit Stecker versehen können bei Truma angefor- nationale Einschränkungen schmutztes Lüfterrad, Defekt und können einzeln aufge- dert werden. zum Betrieb von Flüssiggas- einer Sicherung usw. Die steckt werden.
  • Seite 5: Hinweise Für Mobile Heizungsanlagen

    - besonders am LKW - ist der eingetragen sein) durch den - die gesamte Anlage von den Bestimmungsländern Regler stets durch die Truma- Hersteller oder eine seiner einem Fachmann über- können über unsere Aus- Schutzhaube zu schützen Vertragswerkstätten durch ein...
  • Seite 6 2. Typbezogene Montagean- sowie das Nichteinhalten der Warmluftverteilung: Heiz- leitungen und Einbausätze Einbau- und Gebrauchsan- luftansaugöffnungen müssen stehen bei Truma zur Verfü- Platzwahl weisung führt zum Erlöschen so angeordnet sein, daß ein gung. der Garantie sowie zum Aus- Ansaugen von Abgasen des Das Gerät und seine Abgas-...
  • Seite 7: Unterflurmontage Mit Wandkaminset

    Schelle (4) einhängen Wand- bzw. Dachkamin nur rohr (1) am Anfang zusam- und festschrauben. Stutzen das Truma-Abgasrohr AA 3 Achtung: Das Abgas-Dop- (19) mit der weiten Seite über menstauchen, daß Windung (Art.-Nr. 39320-00) bzw. bei an Windung liegt und über pelrohr darf nicht durchhän-...
  • Seite 8: Befestigung Der Heizung

    Winkeln fest anschrauben anlagen in allen gängigen Ca- innen befestigen. Beide An- (siehe Bild B2). ravan- und Reisemobiltypen schlußstutzen können durch Montage des können über die Truma-Servi- die Wand zusammen ver- Bodenkamins ce-Zentrale kostenlos ange- schraubt werden. Außenmontage fordert werden.
  • Seite 9: Montage Des Bedienteils

    (Bild H6: 6). die Plus- und Minusleitung Caravan- und Reisemobilty- 1. Bild H2: Loch Ø 22 mm abzusichern. Anschlüsse in pen können über die Truma- für die Kabeldurchführung 3. Unterteil an gut zugängli- Faston, voll isoliert (Kfz-Flach- Service-Zentrale kostenlos bohren.
  • Seite 10 Warnhinweisen muß durch den Einbauer bzw. Fahrzeug- halter an einer für jeden Be- nutzer gut sichtbaren Stelle im Fahrzeug (z.B. an der Klei- derschranktür) angebracht werden! Fehlende Aufkleber können bei Truma angefor- dert werden. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 11: Important Operating Notes

    „Failure“ tance guarantees satisfactory switch DFS - for operating ble to all users (e.g. on the wardrobe door)! Ask Truma to operation, even under ex- Should a failure occur, the red the heater at a fixed tempera- indicator is illuminated per- send you stickers, if neces- tremely windy conditions.
  • Seite 12: General Safety Notes

    - do not actuate any nation, please contact our ulator using the Truma pro- be replaced with an original electrical switches! agencies abroad (refer to the tective cover (standard acces-...
  • Seite 13: Installation Instructions

    Trumatic E not original Truma parts, as engine or the heating device with the Truma control unit. boat heater. well as the non-observance of can be drawn in.
  • Seite 14: Choice Of Location

    (4) onto the exhaust compress the exhaust duct coupling (17) and secure. Take Trumatic E 2800 (A) and (1) so that the coil windings Attention: The exhaust gas the connection fitting (19) E 4000 (A) heaters with wall...
  • Seite 15 (45) or lengths of pipe der box is not to be in the insulator (such as Truma l 80). between 97 an 100 mm in di- heating appliance floor, it must be routed to the Secure all duct connections ameter into the openings.
  • Seite 16: Electrical Connection

    Truma interface face, Truma can provide a BR age. Drill an opening of mend using the electronically specifications. Any modifica- Control panel frame as a...
  • Seite 17: Function Check

    (e.g. on the wardrobe door)! Ask Truma to send you stickers, if neces- sary. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 18 - pour la programmation de Elément de commande cas échéant, réclamer la la flamme est allumée, la lu- 3 instants d'allumage en l'es- plaque auprès de Truma. avec commutateur rotatif : minosité de la lampe-témoin pace de 7 jours, complète Positionner le commutateur verte est doublée.
  • Seite 19: Instructions D'em- Ploi Importantes

    StVZO liquide, TÜV - centre d’essais Truma ou pour les installa- stipule que l'échangeur de techniques, DEKRA - associa- tions à gaz à deux bouteilles Consignes générales chaleur d'un chauffage monté...
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    Consommation de courant sous 12 V camions, il faut toujours le protéger par le capot Truma E 2800 (A) : 0,5 / 0,8 A (cet accessoire est compris E 4000 (A) : 1,0 / 2,3 A...
  • Seite 21: Instructions De Montage

    Prendre la plaque de fabri- chauffage introduit dans le cation dans le mode d'em- véhicule ne puisse pas être 2. Truma tient à votre dispo- Utilisation ploi et les instructions de pollué (par ex. par un sition des instructions et des montage et la coller sur le brouillard d'huile).
  • Seite 22 (renforcer les cavités proches avec kit de commerciale fluviale, les « Di- brûlés Truma AA 3 (n° de réf. de l’ouverture pour la chemi- cheminée de toit rectives pour la construction, 39320-00) resp. pour le mon- née par du bois).
  • Seite 23 (a) ou les équerres contact (par ex. par le tuyau condensation (21). Enficher le (b), selon la position de mon- isolant Truma l 80). Freiner flexible sur la douille (20) et le tage. tous les raccords de tuyau Montage de la passer par l’ouverture.
  • Seite 24: Montage De L'élément De Commande

    2. Enficher le câble (2) de Si un montage encastré n’est dessus de l’ouverture pour le l’élément de commande sur pas possible, Truma livre sur Voir variante de montag recyclage de l’air, contre les l’élément de commande (3), demande un cadre en saillie fig.
  • Seite 25: Branchement Électrique

    Le Conseil : Pour ménager la cas échéant, réclamer la Avant d'entreprendre des charge de la batterie, nous re- plaque auprès de Truma. travaux sur des compo- commandons d'utiliser des sants électriques, il faut collecteurs solaires. Veuillez débrancher l'appareil de...
  • Seite 26 Impostare l'interruttore rotan- Germania al centro di assis- no essere collegati singolar- te sul livello di potenza desi- tenza Truma, telefono: (089) mente. derato (e). 4617-142. In altri paesi, vedi si Assistenza internazionale c = Interruttore rotante (pagina 57).
  • Seite 27: Importanti Avver- Tenze Per L'uso

    Truma per vani di carico. Si del tempo libero, devono es- sione! Si tratta ad es. di rego- 4. Controllare regolarmente tratta di impianti completi,...
  • Seite 28: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tipo di gas: gas liquido (propano/butano) Pressione d’esercizio: 30 o 50 mbar (vedi targhetta di fabbrica) Potenza termica nominale E 2800 (A): 2800 W E 4000 (A): 3700 W Consumo di gas E 2800 (A): 110 / 225 g/h E 4000 (A): 150 / 310 g/h Portata d’aria E 2800 (A): 70 / 140 m...
  • Seite 29: Istruzioni Di Montaggio

    Diffusione di aria calda: montaggio per stufe da im- decadere il diritto di garanzia i bocchettoni di aspirazione 2. Presso la Truma sono di- barcazioni Trumatic E. e comportano l’esclusione dei dell'aria calda dovranno esse- sponibili istruzioni di montag- Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 30: Scelta Del Posto

    (6) mediante la fascetta (7). con le viti di colore nero (25). Montaggio del parate o tetto dei riscalda- menti Trumatic E 2800 (A) e Fissare la parte del camino camino a parete E 4000 (A) deve essere utiliz- Installazione interna (23) con 6 viti (26).
  • Seite 31 Ø 83 mm. Tra essere richiesti gratuitamente pavimento con kit camino e pianale veicolo spal- al centro di assistenza Truma. camino a parete Montaggio esterno mare un sigillante plastico per Vedi variante d’installazione carrozzeria (31) - niento pro- Ricircolazione dell'aria 5 (pag.
  • Seite 32: Collegamento Elettrico

    Nota: Per il «montaggio in- 2 viti (non si dovrà superare alimentazione, tenere presen- Truma fa decadere il diritto di cassato» del quadro di co- una temperatura di 65°C). te che la stufa può essere ali- Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 33: Allacciamento Gas

    ≤ 1 V con carico. re (ad es. sulla porta del guar- daroba)! Se necessario, ri- Raccomandazione: Per pre- chiedere l’adesivo alla Truma. servare la capacità della bat- teria si raccomanda di usare collettori solari. Al riguardo informarsi presso i rivenditori specializzati.
  • Seite 34: Gebruiksaanwijzing

    Belangrijke bedie- Bedieningselement Bij storingen kunt u altijd bij ningsvoorschriften Bedieningselement met met draaischakelaar de Truma-Service-centrale in draaischakelaar: Duitsland terecht, Telefoon: (leverbaar vanaf 08/2002) Draaischakelaar op het ge- (089) 4617-142. Voor andere 1. Indien de schoorsteen in de wenste vermogen (e) zetten.
  • Seite 35: Algemene Veiligheidsinstructies

    § 11 lid 4. met beveiliging te- van derden zijn niet toegela- tievoorschriften van de on- gen ongeoorloofd hoge druk- 7. Bij een storing van de elek- ten! Truma biedt geen enkele gevallenverzekeringen stijging. Wij adviseren Truma- tronische printplaat, moet de- garantie voor veiligheid en (BGV D 34).
  • Seite 36: Technische Gegevens

    Technische gegevens Gassoort: vloeibaar gas (propaan/butaan) Bedrijfsdruk: 30 of 50 mbar (zie fabriekslabel) Nominaal warmtevermogen E 2800 (A): 2800 W E 4000 (A): 3700 W Gasverbruik E 2800 (A): 110 / 225 g/h E 4000 (A): 150 / 310 g/h Luchtverplaatsing E 2800 (A): 70 / 140 m E 4000 (A): 120 / 190 m...
  • Seite 37 Bij de in- treffende types zijn bij Truma Pagina met afbeel- mige landen ook voor het bouw moeten maatregelen verkrijgbaar. dingen openslaan voertuig.
  • Seite 38 Rookgasgeleiding wandschoorsteen Inwendige Voor de verwarmingen Bevestig het schoorsteenge- montage met Trumatic E 2800 (A) en Afb. A2: monteer de wand- deelte (23) met 6 schroeven dakschoorsteenset E 4000 (A) mogen voor de schoorsteen op een zo recht (26). Steek het schoorsteen- montage met wand- resp.
  • Seite 39: Bevestiging Van De Verwarming

    (evtl. aanrakingsbeveiliging (bijv. schoorsteen hoogte als de afvoer (18) lig- spatbescherming aanbren- Truma-isolatiebuis I 80) wor- gen. Slang pilaar (20) vast- gen) en moet vrij staan, zodat den afgedekt. Beveilig alle schroeven. de functie niet door dragers, Afb.
  • Seite 40: Montage Van De Elektronische Regeleenheid

    (zie catalogus). vert Truma als speciale toebe- tevoren de voedingsspanning volledig worden losgekoppeld Schema’s met de optimale in- horen een setz zijdelen (7) werd afgeklemd.
  • Seite 41 Truma-netadapter je worden aangekruist. NT (230/12 V, 6 A, art.-nr. 39900-01, of 230/24 V, 3 A, art.-nr. 39900-02 afbeel- ding H5). De Truma-netadap- Waarschuwingen ter is ook voor het herladen van loodaccu‘s geschikt (niet De bij het apparaat geleverde voor gelbatterijen).
  • Seite 42: Ibrugtagning Opvarmning

    (eller lugen) lukkes un- Opvarmning - Slukket - bedes De i Tyskland henven- der driften (se advarselstavle). Ventilation Betjeningsdel med dreje- de Dem til Truma-Service- b = Skydekontakt for fuld be kontakt: Centralen, tlf. (089) 4617-142. 2. Det dobbelte aftræksrør lastning (stort flamme Drejekontakten stilles på...
  • Seite 43: Tekniske Data

    De mobile lastrumsovne fra rebyggende forskrifter over- og køretøjer. Foruden med Truma er godkendt af bran- holdes (BGV D 34). sikkerhedsventil er de udsty- cheforeningen. Det drejer sig ret med en trykmåler til kon- om komplette ovnanlæg, som...
  • Seite 44: Monteringsanvisning

    Udstødningsrørets ud- anvisninger samt monterings- Trumatic E ovnen for både. des fremgangsmåden jfr. § 19 munding skal placeres opad, i sæt kan fås hos Truma. StVZO. siden, eller ved udstødnings- Generel tilladelse fra Kraft- gasføringen under fartøjets 3. I Tyskland er anvendelse af Placering fahrt-Bundesamt (vedr.
  • Seite 45: Indvendig Monte- Ring Med Vægskor- Stenssæt

    Aftræksføring af vind fra alle sider. Bor et bindelse, som stiger i hele sin O-ringen på aftræksmuffen For Trumatic E 2800 (A) og hul (8) med en Ø på 83 mm længde (maks. 2 m)! (17). Sæt aftræksrørets E 4000 (A) må kun anvendes (hul-rum i området omkring...
  • Seite 46: Montering Af Betjeningsdelen

    Figur G3: I kabinen kan den åbninger ind til det indven- skorstenen med 4 skruer (33). (f.eks. Truma isoleringsrør I varme luft videreføres med dige rum, som f.eks. ventila- 80). Alle rørtilslutninger skal luftrør LI (Ø 106 mm). For til- tionsåbninger for køleskabet,...
  • Seite 47: Montering Af Den Elektroniske Styreenhed

    Montering af Hvis indbygning ikke er mu- ningen afbrydes. Det er ik- Kontroller inden tilslutningen indbygnings- lig, kan Truma tilbyde en ram- ke tilstrækkeligt at slukke til apparatet, at gasledninger- me (15) (art.-nr. 39050-11600) på betjeningspanelet! ne er fri for snavs, spåner betjeningsdel som ekstratilbehør.
  • Seite 48: Instrucciones De Uso

    - emite una señal acústica de mutador rotativo: plo, en la puerta del armario hículo. aviso en caso de un fallo para la ropa). Solicite a Truma Poner el conmutador rotativo eventual. otras etiquetas adhesivas en en la posición de potencia re- En el modo de calefacción,...
  • Seite 49 (o tras largos perio- tadas en el exterior del vehí- facción no esté en funciona- Truma, así como la no obser- dos de desuso) puede darse culo se han de comprobar pe- miento. Esta medida se aplica...
  • Seite 50: Datos Técnicos

    Truma-Triomatic con Tipo de gas: Gas licuado conmutación automática de (Propano/Butano) reservas. Los reguladores Presión de servicio: Truma se han diseñado para 30 ó 50 mbar soportar un duro servicio en (vea el rótulo de fábrica) Potencia calorífica nominal auto-caravanas, embarcacio- nes y vehículos.
  • Seite 51: Instrucciones De Montaje

    1. En Alemania se han de no sean piezas originales de ximidad del límite lateral o cumplir las „Regulaciones Truma, así como la no obser- posterior de la cabina del Técnicas” de la Hoja de Tra- vancia de las instrucciones de conductor o del vehículo.
  • Seite 52: Elección Del Lugar De Montaje

    Sujetar con la co alimentadas con gas líqui- Trumatic E 2800 (A) y abrazadera (7) el conducto de Montaje de la do montadas en embarcacio- E 4000 (A) se deben utilizar alimentación de aire de com-...
  • Seite 53 Para techos de mayor grosor Atención: ¡Debido al peligro portes, ejes, traviesas y otros conectar primero por fuera el de congelación en invierno ele-mentos similares. Ade- Sujeción de la tubo doble de los gases de no debe sobresalir la man- más, debajo del vehículo que- calefacción escape a la chimenea.
  • Seite 54 3. Fijar la Panel de mandos (9) bo aislante Truma I 80). Ase- del vehículo. Encajar la abra- vehículo o del fabricante, la con 2 tornillos (10) y calar el gurar todas las conexiones de zadera de alambre LFS (42).
  • Seite 55: Conexión Eléctrica

    A continuación se com- electrónicos montados en ex- mente Truma NT (230 /12 V, probarán todas las funciones teriores (accesorio especial 6 A, número de artículo del aparato según se indica con N°...
  • Seite 56: Truma-Hersteller-Garantieerklärung

    - as a result of not original ber of the appliance and the prestation de garantie, le délai Zusätzliche Kosten aufgrund Truma parts being used in date of purchase specified. de garantie concernant les erschwerter Aus- und Ein- the appliance and as a result pièces réparées ou rempla-...
  • Seite 57: Dichiarazione Di Garanzia Della Casa Truma

    - als gevolg van ondeskundig tion du service après-vente seguente: Truma Gerätetech- gebruik, usine Truma pour remédier à La Casa riconosce la garanzia nik GmbH & Co. KG, Wern- - als gevolg van een ondes- une carence couverte par la per guasti dell’apparecchio,...
  • Seite 58: Productens Garantierklæring

    (vea la guía de direcciones). spraak kan worden gemaakt, Yderligere omkostninger som ginales de Truma en los apa- Las reclamaciones se especi- informeert de fabrikant de følge af vanskelige afmonte- ratos y con la utilización de ficarán detenidamente.
  • Seite 59: Qualität Mit Tradition Quality With Tradition

    Qualität mit Tradition Quality with tradition Qualité et tradition Truma wurde 1949 gegrün- Truma was founded in 1949. Truma a été fondée en 1949. det. Das mittelständische This middle-sized family Cette entreprise familiale de Familienunternehmen ist concern is today Europe's taille moyenne est aujourd’hui...
  • Seite 60: Internationaler Service Und Vertrieb

    Tel. 0032 (0)53 70 66 77, Fax 0032 (0)53 21 61 62 Tel. 00351 21 848 67 76, Fax 00351 21 847 06 99 Truma Polska Sp. z o.o., ul. Kuczkowskiego 3/2U, 31-619 Krakau, Tachograph Ltd., P. Brovki Str. 15, 220072 Minsk, Tel.
  • Seite 61 Absender (bitte Druckbuchstaben einsetzen!) Postkarte Name, Vorname Straße, Hausnummer Postleitzahl Wohnort Telefon Bitte genauen Standort angeben Truma Gerätetechnik (falls abweichend vom Absender) GmbH & Co Standort Service-Zentrale Postfach 12 52 Postleitzahl Ort/Gemeinde D-85637 Putzbrunn weitere Hinweise (evtl. Telefon, Standplatz-Nr. usw.) ✂...
  • Seite 62 Vom Händler auszufüllen. Door de dealer in te vullen. To be filled in by the dealer. Udfyldes af forhandleren. A remplir par le commerçant. A ser rellendada por el commerciente. Da far compilare dal rivenditore. ✂ Trumatic Verkaufsdatum Date of sale Date de vente E 2800 Garantie-Karte...

Inhaltsverzeichnis