Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Truma Trumatic E 2800 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Trumatic E 2800:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bruks- och monteringsanvisningar på svenska
kan rekvireras från tillverkaren Truma eller från
Truma-Service i Sverige.
Käyttö- ja asennusohjeita on saatavissa
Truma-valmistajalta tai Truma-huollosta.
Bruksanvisningen og monteringsveiledningen
på ditt språk kan fås hos produsenten Truma
eller hos Truma-Service i ditt land.
Τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης στη
µητρική σας γλώσσα µπορείτε να τις λάβετε
απ τον κατασκευαστή Truma ή απ το
σέρβις Truma στη χώρα σας.
Instruções de utilizaçaõ e de montagem
podem ser solicitadas junto ao fabricante Truma
ou da assistência técnica da Truma no seu país.
Návod k použití a montáži ve svém jazyce obdržíte
na požádání u firmy Truma nebo u jejího servisního
zástupce ve vaší zemi.
Návod na použitie a montážny návod vo Vašej
krajinskej reči si môžete vyžiadať u výrobcu
Truma alebo v servise Truma vo Vašej krajine.
A magyar nyelvü használati és szerelési utasítást
a gyártónál a Truma cégnél vagy a Truma
magyarországi képviseleténél lehet beszerezni.
Instrukcję obsługi i montażu w ojczystym
języku mogą Państwo dostać u producenta
(Truma) lub w serwisie Trumy w swoim kraju.
Truma
Gerätetechnik GmbH & Co
Postfach 1252
D-85637 Putzbrunn
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Trumatic
E 2800
E 2800 A
E 4000
E 4000 A
Gebrauchsanweisung
Einbauanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operating instructions
Installation instructions
To be kept in the vehicle!
Mode d'emploi
Instructions de montage
À garder dans le véhicule !
Istruzioni per l'uso
Istruzioni di montaggio
Da tenere nel veicolo!
Gebruiksaanwijzing
Inbouwhandleiding
In voertuig meenemen!
Brugsanvisning
Monteringsanvisning
Skal medbringes i køretøjet!
Instrucciones de uso
Instrucciones de montaje
¡Ilévalas en el vehículo!
Service
Telefon 0049 (0)89 4617-142
Telefax 0049 (0)89 4617-159
Seite 1
Page 8
Page 15
Pagina 23
Pagina 31
Side 39
Página 45
e-mail: info@truma.com
http://www.truma.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Truma Trumatic E 2800

  • Seite 1 Instruções de utilizaçaõ e de montagem Pagina 31 podem ser solicitadas junto ao fabricante Truma Inbouwhandleiding ou da assistência técnica da Truma no seu país. In voertuig meenemen! Brugsanvisning Návod k použití a montáži ve svém jazyce obdržíte Side 39 na požádání...
  • Seite 2 Esempio d´installazione Installatievoorbeeld Indbygningseksempel Einbaubeispiel 1 Quadro di comando (a scelta) 1 Bedieningspaneel 1 Betjeningsdel (ønsket type) 1 Bedienteil (nach Wahl) 2 Tidsur (ekstra tilbehør) 2 Zeitschaltuhr 2 Orologio temporizzatore (speciale accessoire) 3 Forbrændingsluft-tilførsel (Sonderzubehör) (accessorio extra) 2 Tijdklokschakelaar 3 Verbrennungsluft-Zuführung 3 Aria dicombustione (extra onderdeel) 4 Forbrændingsgasudledning...
  • Seite 3 Ø US 3 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4: Wichtige Bedienungshinweise

    Gasmangel, Verbren- Alle elektrischen Zubehörteile werden! Fehlende Aufkleber verhältnissen. Evtl. müssen nungsluftmangel, stark ver- sind mit Stecker versehen können bei Truma angefor- nationale Einschränkungen schmutztes Lüfterrad, Defekt und können einzeln aufge- dert werden. zum Betrieb von Flüssiggas- einer Sicherung usw. Die steckt werden.
  • Seite 5: Hinweise Für Mobile Heizungsanlagen

    - besonders am LKW - ist der eingetragen sein) durch den - die gesamte Anlage von den Bestimmungsländern Regler stets durch die Truma- Hersteller oder eine seiner einem Fachmann über- können über unsere Aus- Schutzhaube zu schützen Vertragswerkstätten durch ein...
  • Seite 6 2. Typbezogene Montagean- sowie das Nichteinhalten der Warmluftverteilung: Heiz- leitungen und Einbausätze Einbau- und Gebrauchsan- luftansaugöffnungen müssen stehen bei Truma zur Verfü- Platzwahl weisung führt zum Erlöschen so angeordnet sein, daß ein gung. der Garantie sowie zum Aus- Ansaugen von Abgasen des Das Gerät und seine Abgas-...
  • Seite 7: Unterflurmontage Mit Wandkaminset

    Schelle (4) einhängen Wand- bzw. Dachkamin nur rohr (1) am Anfang zusam- und festschrauben. Stutzen das Truma-Abgasrohr AA 3 Achtung: Das Abgas-Dop- (19) mit der weiten Seite über menstauchen, daß Windung (Art.-Nr. 39320-00) bzw. bei an Windung liegt und über pelrohr darf nicht durchhän-...
  • Seite 8: Befestigung Der Heizung

    Winkeln fest anschrauben anlagen in allen gängigen Ca- innen befestigen. Beide An- (siehe Bild B2). ravan- und Reisemobiltypen schlußstutzen können durch Montage des können über die Truma-Servi- die Wand zusammen ver- Bodenkamins ce-Zentrale kostenlos ange- schraubt werden. Außenmontage fordert werden.
  • Seite 9: Montage Des Bedienteils

    (Bild H6: 6). die Plus- und Minusleitung Caravan- und Reisemobilty- 1. Bild H2: Loch Ø 22 mm abzusichern. Anschlüsse in pen können über die Truma- für die Kabeldurchführung 3. Unterteil an gut zugängli- Faston, voll isoliert (Kfz-Flach- Service-Zentrale kostenlos bohren.
  • Seite 10 Warnhinweisen muß durch den Einbauer bzw. Fahrzeug- halter an einer für jeden Be- nutzer gut sichtbaren Stelle im Fahrzeug (z.B. an der Klei- derschranktür) angebracht werden! Fehlende Aufkleber können bei Truma angefor- dert werden. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 56: Truma-Hersteller-Garantieerklärung

    - as a result of not original ber of the appliance and the prestation de garantie, le délai Zusätzliche Kosten aufgrund Truma parts being used in date of purchase specified. de garantie concernant les erschwerter Aus- und Ein- the appliance and as a result pièces réparées ou rempla-...
  • Seite 57: Dichiarazione Di Garanzia Della Casa Truma

    - als gevolg van ondeskundig tion du service après-vente seguente: Truma Gerätetech- gebruik, usine Truma pour remédier à La Casa riconosce la garanzia nik GmbH & Co. KG, Wern- - als gevolg van een ondes- une carence couverte par la per guasti dell’apparecchio,...
  • Seite 58: Productens Garantierklæring

    (vea la guía de direcciones). spraak kan worden gemaakt, Yderligere omkostninger som ginales de Truma en los apa- Las reclamaciones se especi- informeert de fabrikant de følge af vanskelige afmonte- ratos y con la utilización de ficarán detenidamente.
  • Seite 59: Qualität Mit Tradition Quality With Tradition

    Qualität mit Tradition Quality with tradition Qualité et tradition Truma wurde 1949 gegrün- Truma was founded in 1949. Truma a été fondée en 1949. det. Das mittelständische This middle-sized family Cette entreprise familiale de Familienunternehmen ist concern is today Europe's taille moyenne est aujourd’hui...
  • Seite 60: Internationaler Service Und Vertrieb

    Tel. 0032 (0)53 70 66 77, Fax 0032 (0)53 21 61 62 Tel. 00351 21 848 67 76, Fax 00351 21 847 06 99 Truma Polska Sp. z o.o., ul. Kuczkowskiego 3/2U, 31-619 Krakau, Tachograph Ltd., P. Brovki Str. 15, 220072 Minsk, Tel.
  • Seite 61 Absender (bitte Druckbuchstaben einsetzen!) Postkarte Name, Vorname Straße, Hausnummer Postleitzahl Wohnort Telefon Bitte genauen Standort angeben Truma Gerätetechnik (falls abweichend vom Absender) GmbH & Co Standort Service-Zentrale Postfach 12 52 Postleitzahl Ort/Gemeinde D-85637 Putzbrunn weitere Hinweise (evtl. Telefon, Standplatz-Nr. usw.) ✂...
  • Seite 62 Vom Händler auszufüllen. Door de dealer in te vullen. To be filled in by the dealer. Udfyldes af forhandleren. A remplir par le commerçant. A ser rellendada por el commerciente. Da far compilare dal rivenditore. ✂ Trumatic Verkaufsdatum Date of sale Date de vente E 2800 Garantie-Karte...

Inhaltsverzeichnis