Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHKS 1350 C2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PHKS 1350 C2 Originalbetriebsanleitung

Handkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHKS 1350 C2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CIRCULAR SAW PHKS 1350 C2
HANDCIRKELZAAG
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 285129
HANDKREISSÄGE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHKS 1350 C2

  • Seite 1 CIRCULAR SAW PHKS 1350 C2 HANDCIRKELZAAG HANDKREISSÄGE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 285129...
  • Seite 2 Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ............13 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....14 NL │ BE │ PHKS 1350 C2    1 ■...
  • Seite 5: Inleiding

    HANDCIRKELZAAG Spanbout / sluitring PHKS 1350 C2 Beschermkap Terugtrekhendel voor beschermkap Inleiding Zaagblad Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor Spaanuitworp een hoogwaardig product. Adapter voor stofafzuiging De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit pro- Instelwiel toerental duct.
  • Seite 6: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    Voorkom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een ver- hoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is. NL │ BE │ PHKS 1350 C2    3 ■...
  • Seite 7: Veiligheid Van Personen

    Elektrisch gereed- gereedschap, vermindert het risico op letsel. schap dat niet meer aan- of uitgezet kan worden, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden. │ NL │ BE ■ 4    PHKS 1350 C2...
  • Seite 8: Service

    Op die manier blijft de veiligheid van het elektri- bij de as van de zaag passend asgat, draaien sche gereedschap gewaarborgd. excentrisch en hebben verlies van de controle tot gevolg. NL │ BE │ PHKS 1350 C2    5 ■...
  • Seite 9 │ NL │ BE ■ 6    PHKS 1350 C2...
  • Seite 10: Veiligheidsvoorschriften Voor Cirkelzaagbladen

    OPMERKING ■ Als het apparaat niet volgens de gebruiks- aanwijzing van de fabrikant wordt gebruikt, kan dit van invloed zijn op de aanwezige bescherming. NL │ BE │ PHKS 1350 C2    7 ■...
  • Seite 11: Originele Accessoires/Hulpapparatuur

    Bij het loslaten van de terugtrekhendel voor de kunnen exploderen. beschermkap moet de beschermkap zich ► Haal de batterijen uit het apparaat als u dat correct naar zijn uitgangspositie terugbewegen. langere tijd niet gebruikt. │ NL │ BE ■ 8    PHKS 1350 C2...
  • Seite 12: Ingebruikname

    De pijl op het zaagblad moet overeenko- men met de pijl die de draairichting aangeeft (looprichting, gemarkeerd op het apparaat). De handcirkelzaag PHKS 1350 C2 beschikt over Intelligent Power Control. Deze automatische ■ Vergewis u ervan dat het zaagblad geschikt vermogensregeling zorgt ervoor dat binnen een is voor het toerental van het gereedschap.
  • Seite 13: Bediening

    2. Lijn de machine uit met de parallelaanslag Gipskartonplaten of met een getekende lijn. Steenwolplaten 3. Houd de machine met beide handen aan de grepen vast en zaag met matige druk. Cementgebonden spaanplaat │ NL │ BE ■ 10    PHKS 1350 C2...
  • Seite 14: Tips En Trucs

    Lever batterijen/ of diens vertegenwoordiger, om veiligheidsri- accu's uitsluitend in ontladen toestand in. Batterijen sico's te voorkomen. moeten uit het apparaat worden verwijderd alvo- rens te worden afgevoerd. NL │ BE │ PHKS 1350 C2    11 ■...
  • Seite 15: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. │ NL │ BE ■ 12    PHKS 1350 C2...
  • Seite 16: Service

    IAN 285129 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ PHKS 1350 C2    13 ■...
  • Seite 17: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 60825-1: 2014 Typeaanduiding van het apparaat: Handcirkelzaag PHKS 1350 C2 Productiejaar: 02 - 2017 Serienummer: IAN 285129 Bochum, 03-02-2017 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Seite 18 Original-Konformitätserklärung ........28 DE │ AT │ CH │ PHKS 1350 C2    15...
  • Seite 19: Einleitung

    HANDKREISSÄGE Rückziehhebel für Schutzhaube PHKS 1350 C2 Sägeblatt Spanauswurf Einleitung Adapter für Staubabsaugung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Stellrad für Drehzahlvorwahl Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Abdeckung des Batteriefachs Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel gen können elektrischen Schlag, Brand und/ erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. oder schwere Verletzungen verursachen. DE │ AT │ CH │ PHKS 1350 C2    17 ■...
  • Seite 21: Sicherheit Von Personen

    Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch kön- Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Situationen besser kontrollieren. Elektrowerkzeugen. │ DE │ AT │ CH ■ 18    PHKS 1350 C2...
  • Seite 22: Service

    Gebrauchs der Säge. Er kann durch e) Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend isolierten Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten beschrieben, verhindert werden. DE │ AT │ CH │ PHKS 1350 C2    19 ■...
  • Seite 23 Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitttiefen- und Schnittwinkeleinstellungen fest. Wenn sich während des Sägens die Einstellungen verändern, kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten. │ DE │ AT │ CH ■ 20    PHKS 1350 C2...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise Für Kreissägeblätter

    Strahlungsexposition führen. Schutzbrille tragen! HINWEIS ■ Wird das Gerät nicht entsprechend der Gehörschutz tragen! Betriebsanleitung des Herstellers benutzt, kann der vorgesehene Schutz beeinträchtigt sein. DE │ AT │ CH │ PHKS 1350 C2    21 ■...
  • Seite 25: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Beim Loslassen des Rückziehhebels muss ► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, sich die Schutzhaube einwandfrei in ihre wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Ausgangsposition zurückbewegen. │ DE │ AT │ CH ■ 22    PHKS 1350 C2...
  • Seite 26: Inbetriebnahme

    WARNUNG! ► Der Pfeil auf dem Sägeblatt muss mit dem Drehrichtungspfeil (Laufrichtung, am Gerät Die Handkreissäge PHKS 1350 C2 verfügt über Intel- markiert) übereinstimmen. ligent Power Control. Dieser automatische Kraftnach- schub bewirkt, dass in einem bestimmten Drehzahlbe- ■ Stellen Sie sicher, dass das Sägeblatt für die...
  • Seite 27: Bedienung

    2. Richten Sie die Maschine am Parallelanschlag Gipskartonplatten oder an einer aufgezeichneten Linie aus. Steinwollplatten 3. Halten Sie die Maschine mit beiden Händen an den Griffen und sägen Sie mit mäßigem Druck. Zementgebundene Spanplatten │ DE │ AT │ CH ■ 24    PHKS 1350 C2...
  • Seite 28: Tipps Und Tricks

    Vertreter auszuführen, um Sicherheits- Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie gefährdungen zu vermeiden. Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Batterien müssen vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden. DE │ AT │ CH │ PHKS 1350 C2    25 ■...
  • Seite 29: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 26    PHKS 1350 C2...
  • Seite 30: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PHKS 1350 C2    27 ■...
  • Seite 31: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 60825-1: 2014 Typbezeichnung der Maschine: Handkreissäge PHKS 1350 C2 Herstellungsjahr: 02 - 2017 Seriennummer: IAN 285129 Bochum, 03.02.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 32 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand van de informatie · Stand der Informationen: 05 / 2017 · Ident.-No.: PHKS1350C2-022017-1 IAN 285129...

Diese Anleitung auch für:

Ian 285129

Inhaltsverzeichnis