Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Echo PB-650 Bedienungsanleitung Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Do not use a unit on unstable surfaces.
E
• Do not allow other persons or pets in the area when
N
starting or using the unit.
G
• Do not point pipes or tube in the direction of people or
animals.
L
• Keep a firm grip on the unit at all times.
I
• Keep hands and body away from hot surfaces such as
S
silencer and cylinder area when handling the unit to
H
prevent from heat injury.
• Never attempt to use an incomplete machine or one
fitted with unauthorized modification.
• Ne vous servez pas de la machine là où vous n'avez
F
pas pied ferme.
R
• Eloignez les personnes et les animaux de la zone
A
avant de vous mettre au travail.
N
• N'orientez pas les tuyaux ou le tube dans la direction
Ç
de personnes ou d'animaux.
A
• Tenez toujours bien fermement la machine.
I
• Ne touchez pas avec la main ou le corps les surfaces
S
chaudes telles que le pot d'échappement et le cylindre
car vous risquez de vous brûler.
• N'essayez pas de travailler avec une machine sur
laquelle il manque des éléments ou qui a subi des
modifications non approuvées.
• Das Gebläse nur dann benutzen, wenn Ihre Füße
guten Halt haben.
D
• Beim Anlassen bzw. beim Einsatz des Gebläses dürfen
E
sich keine anderen Personen oder Tiere in der Nähe
U
befinden.
T
• Das Gebläse bzw. Gebläserohr nicht auf Menschen
S
oder Tiere richten.
C
• Das Gebläse stets fest im Griff halten.
H
• Beim Einsatz des Geräts sind Hände und Körper stets
von heißen Oberflächen wie dem Schalldßmpfer- und
Zylinderbereich fernzuhalten, um Brandverletzungen
zuvermeiden.
• Niemals eine unvollständige Maschine bzw. eine
Maschine benutzen, die ohne vorherige Genehmigung
modifiziert worden ist.
• Non usate la macchina su superfici instabili.
I
• Allontanate persone ed animali nella zona in cui
T
avviate o u sate la macchina.
A
• Non puntate i tubi in direzione di persone o animali.
L
• Tenete sempre saldamente la macchina.
I
• State lontani con le mani e il corpo dalle superfici
A
calde come la marmitta e il cilindro quando tenete la
N
macchina, per evitare di ustionarvi.
O
• Non cercate mai di usare la macchina non
completamente montata oppure con modifiche non
autorizzate.
PB-650
REDUCE NOISE - BE SMART!
NOTE
Before operating the unit, check and follow local
regulations concerning sound level and hours of
operation.
• Avoid using power units when people are likely to be
disturbed, such as late at night or early in the morning.
As a rule, operate units between 9 a.m. and 5 p.m. on
weekdays and weekends.
SOYEZ CORRECT - FAITES LE MOINS DE BRUIT
POSSIBLE!
REMARQUE
Avant de mettre la machine en marche, consultez et
appliquez la réglementation locale concernant les
niveaux sonores et les heures de travail.
• Evitez de faire marcher la machine quand elle risque
de gêner quelqu'un, tard le soir et de bonne heure le
matin par exemple. En règle générale, travaillez entre 9
heures du matin et 5 heures de l'après-midi en
semaine et pendant las weekends.
EINSCHRÄNKUNG DER LÄRMBELÄSTIGUNG
ANMERKUNG
Bevor Sie das Gebläse in Betrieb setzen, sollten Sie
sich nach den örtlichen geltenden Vorschriften über
Lämpegel sowie der Tageszeit, in der das Gebläse
eingesetzt werden darf erkundigen.
• Motorgeräte dürfen nicht benutzt werden, wenn sie als
störend empfunden werden könnten, wie z.B.
spätabends oder frühmorgens. In der Regel dürfen die
Motorgebläse an Wochentagen zwischen 9 Uhr und
17 Uhr benutzt werden.
RIDUCETE LA RUMOROSITÀ - SIATE INTELLIGENTI
N.B.
Prima di far funzionare la macchina controllate e
seguite le normative locali riguardanti il livello di
rumorosità e le ore di lavoro.
• Evitate di usare macchine a scoppio quando potete
disturbare la gente e cioè in tarda notte o la mattina
presto. Di norma usate la macchina tra le ore 9 e le 17
durante i giorni lavorativi e i fine settimana.
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis