Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Selección Del Lugar De Instalación; Diagrama De Instalación - Mitsubishi Electric MXZ-2DM40VA Installationsanleitung

Split-typ klimaanlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MXZ-2DM40VA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
1-3. SELECCIÓN DE LAS JUNTAS PARA DISTINTOS DIÁMETROS OPCIONALES
Si el diámetro del tubo de conexión no coincide con el tamaño de puerto de la unidad exterior, utilice las juntas para distintos diámetros opcionales de
acuerdo con la siguiente tabla.
Tamaño de puerto de la unidad exterior
MXZ-2DM40VA
Líquido/gas
A , B UNIDAD
6,35 (1/4) / 9,52 (3/8)
1-4. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
• Donde no esté expuesta a un viento fuerte.
• Donde haya un buen flujo de aire sin polvo.
• Donde se pueda evitar todo lo posible la lluvia o la luz directa del sol.
• Donde el ruido o el aire caliente causados por el funcionamiento no
moleste a los vecinos.
• Donde haya una pared o un punto de apoyo firme para evitar un mayor
ruido o vibración durante el funcionamiento.
• Donde no exista riesgo de fugas de gas combustible.
• Asegúrese de fijar las patas de la unidad a la hora de instalarla.
• Donde esté a una distancia mínima de 3 m de cualquier antena de tele-
visión o radio. En las zonas con mala recepción, el funcionamiento del
aparato de aire acondicionado puede provocar interferencias en estos
aparatos. Puede ser necesario conectar el receptor afectado a un am-
plificador.
• Instale la unidad en horizontal.
• Instálela en un área donde no sufra el efecto provocado por una neva-
da, viento o nieve. En zonas de intensa nieve, le rogamos que instale
un toldo, pedestal y/o algunas pantallas acústicas planas.
Nota:
Se recomienda establecer el circuito cerrado de la tubería cerca de la
unidad exterior para reducir la vibración que pudiera transmitirse desde
ese punto.
1-5. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
*2
Abra siguiendo el procedi-
miento habitual
Más de 500 mm si la parte
delantera y ambos lados
están abiertos
Más de
100 mm
Abra siguiendo el procedimiento habitual
Más de 500 mm si la parte trasera, los
lados y la parte superior están abiertos
*2 El mes y año de fabricación se encuentran indicados en la
placa de especifi caciones.
La unidad debe ser instalada por el servicio oficial de acuerdo con la normativa local.
Juntas para distintos diámetros opcionales (tamaño de puerto de la unidad exterior → diámetro del tubo de conexión)
Consulte en el manual de instalación de la unidad interior el diámetro del tubo de conexión de la unidad interior.
Después de la prueba de fugas,
aplique material aislante de modo
que no queden huecos.
Cuando los tubos deban insta-
larse en una pared con contenido
metálico (placas de latón) o rejillas
metálicas, ponga un trozo de
*2
madera tratada químicamente de
20 mm o más de grosor entre la
pared y los tubos o envuelva los
tubos con 7 u 8 vueltas de cinta
aislante de vinilo.
Para utilizar tuberías ya existen-
tes, active el modo COOL (REFRI-
GERACIÓN) durante 30 minutos
y realice el bombeo de vaciado
antes de retirar el acondicionador
*2
de aire antiguo. Adapte el abocar-
dado a las dimensiones para el
nuevo refrigerante.
Más de 100 mm
Más de 200 mm si hay obstácu-
los a ambos lados
Más de 350 mm
6,35 (1/4) → 9,52 (3/8) : PAC-493PI
9,52 (3/8) → 12,7 (1/2) : MAC-A454JP
9,52 (3/8) → 15,88 (5/8) : PAC-SG76RJ
12,7 (1/2) → 9,52 (3/8) : MAC-A455JP
12,7 (1/2) → 15,88 (5/8) : MAC-A456JP
Nota:
Si utiliza el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea
baja, observe las instrucciones siguientes.
• No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de
entrada/salida de aire quede expuesto directamente al viento.
• Para evitar la exposición al viento, instale la unidad exterior con el
lado de entrada de aire hacia la pared.
• Para evitar la exposición al viento, se recomienda instalar una placa
deflectora en el lado de salida de aire de la unidad exterior.
Para instalar el aparato de aire acondicionado, evite los lugares si-
guientes donde es más probable que ocurran problemas.
• Donde pueda haber una fuga de gas inflamable.
• Donde haya demasiado aceite para maquinaria.
• Donde pueda haber salpicaduras de aceite o donde impere un
ambiente grasiento (como zonas para cocinar y fábricas, donde las
partes de plástico se podrían alterar y dañar).
• En ambientes salobres, como las zonas costeras.
• Donde haya gas sulfúrico, como en zonas de baños termales.
• Donde haya algún equipo inalámbrico o de alta frecuencia.
• Donde haya elevadas emisiones de COV, incluidos compuestos de
ftalato, aldehído fórmico, etc., que puedan causar craqueos.
ACCESORIOS
Antes de la instalación, compruebe que tiene las
siguientes piezas.
(1) Boquilla de drenaje
COMPONENTES QUE DEBERÁ ADQUIRIR LO-
CALMENTE
(A) Cable de alimentación*1
(B) Cable de conexión interior/exterior*1
(C) Tubo de conexión
(D) Cubierta del orificio de la pared
(E) Cinta para las conexiones
Prolongación del tubo de drenaje
(tubería de PVC blando de 15 mm
(F)
en el interior o tubería VP16 de
PVC duro)
(G) Aceite refrigerante
(H) Masilla
(I) Banda de fijación del tubo
(J) Tornillo de fijación para (I)
(K) Manguito del orificio de la pared
Manguera de PVC blando de 15
(L)
mm en el interior o tubería VP16 de
PVC duro para tapa de desagüe (1)
Nota:
*1 Tienda el cable de conexión de la unidad interior/
exterior (B) y el cable de alimentación (A) al me-
nos a 1 m de distancia del cable de la antena de
televisión.
Las "cantidades" referenciadas (B) y (K) indican el nº
de componentes que deberá utilizar por unidad interior.
Instalación de la unidad exterior
800
150
500
Entrada
de aire
Entrada
de aire
Salida de aire
4-10 × 21 Orificios ovales
(Unidad: mm (pulg.))
1
1
1
1
1
1
1
Poca
cantidad
1
2 a 7
2 a 7
1
1
(Unidad: mm)
Sp-2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis