Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lombardini LDW702 Bedienungsanleitung Seite 119

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LDW702:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

- P u l i z i a
s e r b a t o i o
combustibile.
- Nettoyage du réservoir à
combustible.
- Fuel tank cleaning.
- Reinigung Kraftstofftank.
- Limpieza del depósito de
combustible.
- Limpeza do depósito do
combustível.
- Pulizia interna radiatore.
- Nettoyage intérieur du radia-
teur.
- Interior radiator cleaning.
- Innenreinigung des Külers.
- Limpieza del interior del
radiator.
- Limpeza interna do radiator.
- Sostituzione cinghia distri-
buzione
- Remplacement courroie de
distribution
- Replacement of timing belt
- Steuerriemen erneuern
- Cambiar la correa distibu-
ción
- Substituição cincha distribu-
ição
UM FOCS 702-1003-1404 _ cod. ED0053031080 - 1° ed_rev. 00
MANUTENZIONE - ENTRETIEN - MAINTENANCE - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
- Taratura e pulizia iniettori.
- Tarage et nettoyage injec-
teur.
- Setting and injectors clea-
ning.
- Einspritzdüsenkontrolle.
- Ajuste y limpieza injecto-
res.
- Taradura e limpeza injeto-
res.
- Sostituzione tubi carburan-
te.
- Remplacement tuyaux com-
bustible.
- Fuel pieps replacement
- Kraftstoffleitungen-Wech-
sel.
- Sostitución tubos de com-
bustibile.
- Substituição tubos
combust íveis.
- La pressione di taratura degli iniettori è di 150± 10 Kg/cm
- La pression de réglage des injecteurs est de 150± 10 kg/cm
- The pressure setting for the injectors is 150± 10 kg/cm
- Der Eichdruck der Einspritzdüsen ist 150±10 kg/ cm² .
- La presión de reglaje de los inyectores es de 150± 10 Kg/cm
- A pressão de calibração dos injectores é 150± 10 Kg/cm
- Quando si rimuove la cinghia distribuzione è necessario sostituirla anche se non ha terminato il periodo di
moto previsto.
- Lorsqu'on démonte la courroie de distribution, il est nécessaire de la remplacer, même si sa période de
fonctionnement prévue à l'origine n'est pas terminée.
- Once removed, the timing belt should be replaced even if its scheduled motion period is not over.
- Wenn der Verteilerriemen entfernt wird, muss er ausgewechselt werden, auch wenn seine Haltbarkeitsdauer
noch nicht erreicht ist.
- Cuando se quita la correa de distribución. es necesario sustituirla aunque no haya terminado el periodo
de funcionamiento previsto.
- Quando remover a correia de distribuição é necessário substitui-la mesmo se não for terminado o período
de moto previsto.
.
2
.
2
.
2
.
2
.
2
8
119

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ldw 1003Ldw 1404

Inhaltsverzeichnis