Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Aufstellungsvorschriften; Directives De Montage; Grundlegende Sicherheitshinweise; Securtiy Instructions - Kroll 25S Betriebshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 25S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Grundlegende Sicherherheitshinweise / Security instructions
Instruction de base de sécurité

Aufstellungsvorschriften

Nach DIN 4794 Teil 5 müssen die Abgase
A
über einen für Öl- oder Gasheizgeräte
genehmigten Schornstein oder Hilfsab-
B
zug ins Freie geleitet werden.
Der Schornstein kann gemauert oder aus
Metall sein.
C
D
Die Mündung des Schornsteins muß das
Dach um mind. 1 m, den Gebäudefirst
um mind. 0,5 m überragen und in freiem
E
Windstoß liegen.
Die Mündung des Schornsteins darf nicht
F
in unmittelbarer Nähe von einem Fenster
oder Balkon liegen.
Abgastemperatur
Bei Inbetriebnahme und Einregulierung
Abgastemperatur auf min. 160°C
einstellen.
Installation der Rauchgasrohre
Am Rohrstutzen muß ein Kapselwinkel
für Regen- und Kondenswasser
montiert werden. Waagrecht verlegte
Abzugsrohre (max. 1/3 der gesamten
Abzugsrohrlänge) benötigen eine
konstante Steigung von mind. 2 cm
pro Meter. Abzugsrohre in Zugrichtung
stecken.
Installation des Kanalsystems
Maximale Pressung beachten.
Bei Überschreitung fällt die Luft-
leistung des Ventilators und die
Abgastemperatur, sowie die Aus-
blastemperatur steigen.
Belüftung
Für die Verbrennung muß eine
ausreichende Luftmenge zugeführt
werden (Unterdruck im Aufstellungsraum
vermeiden). Dies ist gegeben, wenn z.B.
der Rauminhalt in m³ mind. der 10fachen
Nennwärmebelastung in kW aller im
Raum betriebenen Geräte entspricht.
Durch Fenster und Türen natürlichen
Luftwechsel sicherstellen. Wenn
Unterdruck und staubhaltige Raumluft
nicht vermeidbar sind, muß der Brenner
verkleidet werden.
Achtung
Den Warmlufterzeuger nicht auf
brennbarem Boden aufstellen.
Zum ungehinderten Ansaugen und Aus-
blasen der Luft ist eine Schutzzone im
Abstand von 1 m freizuhalten.
Außer bei:
- Kanalanschluß
- Pressung
Hinweisschild anbringen:
„Schutzzone 1 Meter Abstand
freihalten"
- an einer Ansaugseite
Erst nach Abkühlung des Warm-
lufterzeugers Strom- und Haupt-
schalter abschalten - Zuwider-
handlung schließt Werksgarantie
aus.
4
Installation regulation
The exhaust fumes must be conducted
A
into the open through a chimney or flue
approved for oil or gas heating app-
B
liances and in acoordance with all appli-
cable standards.
C
The chimney can be in masonry or metal
D
The opening of the chimney must clear
the roof by at least 1 m, and the roof
ridge by at least 0,5 m. It must be expo-
E
sed to the free wind conditions.
The opening of the chimney must not be
F
in the vicinity of a window or a balcony.
Temperature of exhaust fumes
When setting into operation and
adjusting, set temperature of exhaust
fumes for at least 160°C.
Installation of flue pipes
A catch elbow must be connected to the
flue connector for rain-water condesation
Horizontally installed flue pipes (max.1/3
of total flue pipe length) must have a
continuous gradient of 2cm per metre.
Flue pipes must be interconnected in the
direction of the draft.
Installation or the pipe system
Pay attention to the maximum
pressure.
If this exceeded, the air volume of the
fan will fall and both the flue gas and
warm air temperature will rise.
Ventilation
Sufficient air for combustion must be
available (avoid low pressure in the
installation room). This is assured when:
e.g. the volume of the room in m³ is a
minimum of 10 times the rated heat load
in kW of all the heating appliances in the
room.
Normal circulation is to be guaranteed via
windows and doors.
If low pressure or dust in the room air
are not avoidable, the burner must be
encased and the air supply taken from
outside the room.
Warning
The space heater is only to be installed
on combustible floor. An area of 1 m
around the heater is to be kept clear to
ensure an unobstructed flow of air to and
from the heater.
Exept from:
- connection conduit
- pressure
Mount a notice:
„Protective zone of 1 m depth to be
kept clear"
- one air inlet side panel
Do not switch off electrical sup-
ply and main switch until the
space heater has cooled down.
Non-compliance invalidates the
factory guarantee.

Directives de montage

Selon les normes en vigueur, les gaz
A
brûlés doivent être évacués par une che-
minée ou par un conduit de fumée auxi-
B
laire agréés pour appareil de chauffage
au fuel ou au gaz. La cheminée peut être
en maçonnerie ou en métal.
C
Il faut que la cheminée dépasse le toit
D
d'au moins 1 m, et le fâitage du bâtiment
d'au moins 0,5 m, et qu'elle soit dégagée.
La sortie de la cheminée ne doit pas
E
être placée à proximité immédiate d'une
fenêtre ou d'un balcon.
F
Température des gaz brûlés
Lors de la mise en service et du réglage
de l'appareil, régler la temérature de
sortie à 160°C minimum
Installation des tuyaux d'évacation
des gaz
Sur la buse le départ il es recommandeé
de monter un pur l'eau de pluie et l'eau
de condensation.
Les tuyaux posés horizontalement (au
max. 1/3 de la longueur de tuyau totale)
ont besoin d'une déclivité constante d'au
moins 2 cm par mètre.
Emboîtier les tuyaux dans le sens du
tirage.
Installation du système de gainage
Respecter la pression maximale.
S'il y a dépassement de la pression,
la puissance du ventilateur faiblit et la
température des gaz brûlés ainsi que
la température d'air chaud de sortie
montent.
Aération
Pour la combustion, il faut assurer un
apport d'air frais suffisant (eviter une
dépression dans le local). Suffisament
d'air est assuré quand par exemple:
le volume de la pièce en m³ correspond
au minimum à 10fois la charge calorifique
nominale en kW de tous les appareils qui
fonctionnent dans cette pièce. Assurer
une circulation normale de l'air par les
fenêtres et les portes.
Si l'on ne peut pas éviter une dépression
ou de la poussière dans l'air ambiant, il
faut alimenter le brûleur en air extérieur à
l'aide d'un coffrage.
Attention
Ne placer pas le générateur d'air chaud
sur matériaux combustible. Pour libre
circulation de l'air, il faut veiller à laisser
un écartement de 1 m autour de l'appareil
à l'exeption de
- raccordement conduit
- pression
Signaler par un panneau: „Veuillez
respecter un écartement de 1 m autour
de l'appareil. Zone protégée."
- un paroi d'aspiration
Il faut attendre le refroidisse-
ment complet du générateur
d'air chaud avant couper l'inter-
rupteur principal et l'alimenta-tion
électrique.
Un non-respect de ces indica-
tionsexclut l'acceptation de ga-
rantie usine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

70s40s55s95s110s

Inhaltsverzeichnis