Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara 038630 Gebrauchsanleitung Seite 4

Werbung

white
DE
GB
Kombination von Gas, Gieren, Roll und
Combination of gas, rudder, roll and
Nick
pitch
Nach dem Sie sich mit den verschiedenen
After you are into the different control me-
Steuermethoden des Models vertraut ge-
thods of the model now you can try to com-
macht haben versuchen Sie nun die ver-
bine the various controls.
schiedenen Steuerungen zu kombinieren.
Change of flight perspective
Ändern der Flugperspektive
After you master the flying of the model of
Nach dem Sie das Fliegen des Models von
the view from the rear of the model it is time
der Sicht von hinten auf das Model beherr-
to practice the flight from the side of the mo-
schen ist es an der Zeit den Flug aus der
del and from facing towards to the model.
seitlich vom Model stehenden Position und
Remember, you need to invert the controls
von der vom Model zugewandten Seite aus
(vice versa).
zu üben. Denken Sie daran, dass Sie zum
360 deg flip figure
Teil invertiert (umgekehrt) steuern müssen.
If you set the flip function, you fly in 2 me-
360 Grad Flip Figur
ters in height and move the joystick in the
Wenn Sie die Flipfunktion eingestellt ha-
appropriate direction in which the model is
ben, fliegen Sie in min. 2 Meter Höhe und
to perform the flip.
bewegen den Steuerknüppel in die jeweilige
Attention! The model stays in flip mode
Richtung in die das Modell den Flip ausfüh-
until you press the flip mode button again.
ren soll.
Achtung! Der Flipmodus bleibt so lange
aktiv bis die Fliptaste erneut gedrückt wird.
7
1
8
9
2
3
10
4
11
5
12
6
13
DE - Alternativer Mode 4 Steuermodus.
Um in den alternativen Mode 4 Steuermodus zu gelan-
gen gehen Sie wie folgt vor.
Schalten Sie das Modell ein. Halten Sie entweder die
linke vordere oder die rechte vordere Taste am Sender
während des Einschaltens gedrückt. Lassen Sie die Tas-
te wieder los und geben einmal Gas und nehmen den
Gashebel wieder zurück. Das Modell befindet sich nun
im neuen Modus. Um wieder in den gewohnten Mode
2 Steuermodus zu gelangen halten Sie beim nächsten
Einschalten von Modell und Sender keine der 2 vorderen
Tasten gedrückt. Das Modell ist wieder im Steuermodus
Mode 2. Im Steuermodus Mode 4 ist die Belegung des
Senders wie abgebildet.
Bezeichnung der Funktionen
1.
Rollen links
2.
Gas / Roll (links/rechts)
3.
Photofunktion
4.
Licht ein/aus
5.
Videofunktion
6.
Anfänger-/Expert-Modus
7.
Ein-/Ausschalter
8.
Rollen rechts
9.
Vorwärts/rückwärts, Drehen)
10. Flip vorwärts
11.
Flip rechts
12. Flip rückwärts
13. Flip links
4
black
black
FR
Combinaison entre le gaz, le trim, le rou-
lement et le nick
Si vous contrôlez toutes les différentes fon-
ctions de contrôle, vous pouvez combiner
plusieurs fonctions entre-elles.
Changement de la perspective du vol
Après avoir fait des essais de vol en voy-
ant le modèle de l'arrière, il est maintenant
temps de s'exercer en ayant le modèle sur
le coté. Pensez, qu'il faut commander le
modèle à l'inverse.
360° Figure Flip
Quand vous avez actionner la fonction Flip,
vous volez à au moins 2m de hauteur. vous
pouvez alors bouger le manche de contrôle
dans la direction, dans laquelle le modèle
devra faire le flip.
Attention! Le mode flip reste active jusqu'à
ce que la touche de bascule soit à nouveau
appuyée.
DE -
Anfänger-/Fortgeschrittener-Modus
Das Model hat vier Flug-Modi, für Anfänger und Fortge-
schrittene.
Einsteiger-Modus
1 x drücken (25%, 1 akustisches Signal)
2 x drücken (50%, 2 akustische Signale)
Das Modell hat geringe Ausschläge, Steuerbefehle wer-
den sanft ausgeführt.
Fortgeschrittener-Modus
3 x drücken (75%, 3 akustische Signale)
4 x drücken (100%, 4 akustische Signale)
Die Ausschläge des Modells sind größer, Steuerbefehle
werden direkter ausgeführt.
GB - Beginners/advanced mode
The model has two flight modes, for beginners and ad-
vanced.
Beginner mode
press 1 x (25%, 1 BEEP sound)
press 2 x (50%, 2 BEEP sound)
The model has small deflexions, controls are performed
smoothly.
Advanced mode
press 3 x (75%, 3 x BEEP sound)
press 4 x (100%, 4 x BEEP sound)
The deflexions are higher, controls are performed di-
rectly.
GB - Alternative Mode 4 control mode.
To get to the alternative Mode 4 control mode proceed
as follows. Turn on the model. Hold either the left front or
right front button on the transmitter pressed during power
up. Let release the button and enter once full throttle and
take the throttle back again. The model is now in the new
mode. To return to the usual Mode 2 control mode do not
hold any of the 2 front buttons the next time you power
on the transmitter. The model is back in control mode
Mode 2. In the control mode Mode 4 the assignment of
the transmitter is as shown:
Description of Functions
1.
Roll left
2.
Gas / Roll (left/right)
3.
Photo
4.
Light ON/OFF
5.
Video
6.
Beginner / Expert mode
7.
ON/OFF switch
8.
Roll right
9.
forward/backward, turn
10. Flip forward
11.
Flip right
12. Flip backward
13. Flip left
FR - Mode 4 – Mode de pilotage alternatif
Pour accéder au mode de pilotage alternatif, veuillez
procéder les pas suivants. Mettez le modèle en marche.
Pendant la mise en marche pressez la touche gauche
ou droite antérieure de l'émetteur. Lâchez la touche
et accélérez une fois, après vous pousser le levier de
commande en arrière. Le modèle se trouve maintenant
au mode nouveau. Pour rentrer au mode 2 ne poussez
aucune touche pendant la prochaine mise en marche
du modèle. Le modèle se trouve au mode 2. Au mode de
pilotage l'émetteur est revêtit comme suit:
Description des fonctions
1.
Roll gauche
2.
Gaz / Roll (gauche/droite)
3.
Fonction photo
4.
LED lumière on / off
5.
Fonction vidéo
6.
Mode débutant/avancé
white
IT
Combinazione dei comandi (gas, rotazi-
one, roll e nick)
Appena imparato i singoli comandi, provate
a combinarle l'uno con l'altro.
Cambiare la perspettiva del volo
Dopo i test di volo, avete imparato di co-
mandare il modello visto da dietro. Adesso
fate volare il modello vista dal lato, oppure
davanti. In questo caso cambia il senso di
comando ed anche il grado di diffi coltà.
360° Effettuare un Flip durante il volo
Attivando il Flip funzione , è mantenere
almeno 2 m di altezza, si possono effettu-
are dei Flip durante il volo. Basta azionare
la leva.
Attenzione! Il mode Flip rimane attivato
finche si ripreme il tasto Flip.
FR - Mode débutant/avancé
L'modèle a deux modes de vol, pour les débutants et
les avancés.
Mode débutant
1 x appui (25%, 1 x signal acoustique)
2 x appui (50%, 2 x signal acoustique)
Le modèle a des déviations insignifiantes, commandes
de contrôle sont accomplis doucement.
Le mode avancé
3 x appui (75%, 3 x signal acoustique)
4 x appui (100%, 4 x signal acoustique)
Les déviations sont plus grandes, commandes de con-
trôle sont accomplis plus direct.
IT - Modus principiante/avanzato
Il 'modello e dotato di due modi di volo: principiante ed
avanzato:
Modus principiante
premere 1x (25%, 1 segnale acustico)
premere 2x (50%, 1 segnali acustici)
Il modello reagisce molto docile e "morbido" ai comandi.
Modus avanzato
premere 3x (75%, 3 segnali acustici)
premere 4x (100%, 4 segnali acustici)
La reazione del modello e più preciso.
7.
Interrupteur On/Off
8.
Roll droite
9.
avant/arrière, tourner
10. Flip avant
11.
Flip droite
12. Flip arrière
13. Flip gauche
IT - Alternativo Mode 4 modalità di controllo.
Per raggiungere la modalità di controllo alternativo Mode
4 procedere come segue. Accendere il modello. Tenere
il pulsante de la parte anteriore sinistro o frontale destro
della radio premuto durante l'accensione. Lasciate il pul-
sante e date una volta gas e tirare la leva di gas indietro.
Il modello è ora nella nuova modalità. Per tornare alla
consueta modalità di controllo Modalità 2 non tenere
nessuno dei 2 tasti frontali premuti alla prossima volta
che si accende il modello e la radio. Il modello è tornato
in modalità di controllo Mode 2. Nella modalità di cont-
rollo Mode 4 l'assegnazione della radio è come indicato:
Descrizione delle funzioni
1.
Roll destra
2.
Gas / Roll (destra/sinistra)
3.
Funzione foto
4.
LED luce on / off
5.
Funzione video
6.
Modus principiante/avanzato
7.
Interruttore ON/OFF
8.
Roll sinistra
9.
avanti/indietro, girare)
10. Flip avanti
11.
Flip sinistra
12. Flip indietro
13. Flip destra
ES
Combinacion de los controles (gas, rota-
ción, roll y nick)
Después de que haya familiarizado con los
diferentes métodos de control del modelo,
probar ahora de combinar los diversos
controles
Cambio de la prespectiva de vuelo
Después de los vuelos de pruebas, has
aprendido a controlar el modelo de la vista
desde atrás. Ahora hacer volar de la vista
desde el lado del modelo o delante. En esta
caso cambia el sentido de mando y tambien
el grado de difi cultad.
360° efectuar un Flip durante el vuelo
Activando el Flip función y mantener al
modelo 2 m de altura, se pueden efectuar
Flips durante el vuelo. Semplemente activar
la palanca.
Atención! El modo Flip resta activado has-
ta que presiona de nuevo el botón Flip.
ES - Modo Principiante/Avanzado
El modelo tiene dos modos de vuelo,
para principiantes y avanzados.
Modo principiante
pulsar 1x (25 %, 1 señal acústico)
pulsar 2x (50%, 2 señal acústicos)
El modelo tiene pequenas erupciones, los comandos de
control vienen efectuado delicado.
Modo avanzado
pulsar 3x (75%, 3 señal acústicos)
pulsar 4x (100%, 4 señal acústicos)
Los erupciones son más grandes, los comandos de con-
trol vienen efectuado directamente.
ES - Alternativo Mode 4 modalità di controllo.
Per raggiungere la modalità di controllo alternativo Mode
4 procedere come segue. Accendere il modelo. Tenere
il pulsante de la parte anteriore sinistro o frontale destro
della radio premuto durante l'accensione. Lasciate il pul-
sante e date una volta gas e tirare la leva di gas indietro.
Il modelo è ora nella nuova modalità. Per tornare alla
consueta modalità di controllo Modalità 2 non tenere
nessuno dei 2 tasti frontali premuti alla prossima volta
che si accende il modello e la radio. Il modelo è tornato
in modalità di controllo Mode 2. Nella modalità di cont-
rollo Mode 4 l'assegnazione della radio è come indicato:
Descripción de funciones
1.
Roll izquierda
2.
Gas / Roll (izquierda/derecha)
3.
Función de foto
4.
LED luz on/off
5.
Función de vídeo
6.
Modo Principiante/Avanzado
7.
Interruptor ON/OFF
8.
Roll derecha
9.
delante/atrás,girar
10. Flip delante
11.
Flip derecha
12. Flip atrás
13. Flip izquierda

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Camostro ahp+