General information Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product Produkt selbst oder durch dieses entstehen, sofern diese auf itself or through this, provided this is due to improper operation or falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen...
GB - Certificate of Conformity Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „E-Rix 150 3D, JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ E-Rix 150 3D, No. No. 038700“ den einschlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den 038700“ follows the appropriate and relevant EEC Directives, in...
DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren Dieses ferngesteuerte Flugmodell ist kein Spielzeug! Allgemeine Sicherheitshinweise Geeignet für Personen ab 14 Jahren. • Es sind kleine Teile vorhanden, die evtl. verschluckt werden können (darf nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen.) Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
GB - IMPORTANT - Security instructions - Please keep after reading This model is not a toy! General Safety Instructions Not suitable for people under 14 year. • Contains small parts, danger of choking. Keep away from children Warning: Not suitable for children under 36 months. •...
Zelle zu brennen beginnen. Daher den Ladevorgang regelmäßig baren Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen überwachen. werden. Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigne- ten Ladegerät mit Lithium Ladeprogramm zu laden. Bei unsach- Schnellladung: gemäßer Benutzung oder Verwendung von Ladegeräten ohne Schnellladung ist nicht möglich.
If damaged, they might leak, avoid contact Liability exclusion under all circumstances. Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the pro- duct itself or through this, provided this is due to improper Overcharging: operation or handling errors.
DE - Funktionen der Fernsteuerung GB - Functions of the remote controller Antenne Antenne Motor AN/AUS Throttle hold Linker Steuerhebel Left controll lever Beenden Exit Aufwärts(Menü) Ascend Abwärts(Menü) Descent 3D Schalter 3D Switcher Status LED Status indicator Rechter Steuerhebel Right control lever 10 Sender AN/AUS 10 Power ON/OFF 11 Bestätigen(menü)
DE - Neutral Gaskurveneinstellung GB - Neutral throttle curve adjustment ENT drücken. TRV blinkt. ENT drücken. Press button „ENT“, TRV will be flashing, Nun kann der Wert der Gaskurve in Pro- when press button „ENT“ again to make zent nach belieben mit betätigen der Tas- percentage figure at the right of LED dis- ten UP DN verändert werden.
DE - GB - Kalibrierung der Steuerhebel Control lever potentiometer calibration Motor an/aus muss auf 1 stehen. Das Model ausgeschaltet sein. 1. This remote controller has the function of potentiometer Der Sender muß ausgeschaltet sein. Die Steuerhebel müssen midpoint calibration. genau mittig stehen.
DE - Laden der Akkus GB - Flight pack charging 1. Stecken Sie das USB-Ladekabel (1) in die Ladestation (2) und 1. Insert the USB cable (1) into the charging station (2) and verbinden dieses mit dem Ladeadapter (3). Stecken Sie den connect it with charging adapter (3).
DE - Einstellungen vor dem Flug GB - Adjustment before flight Einstellung der Taumelscheibe Adjustment of swashplate 1. Inspektion der Taumelscheibe: 1. Inspection of the swash plate: Schalten Sie die Fernsteuerung und den Helikopter ein. Turn on the remote control and the helicopter. Pull the throttle Ziehen Sie den Gasknüppel ganz zurück und stellen Sie die stick all the way back and adjust the throttle, pitch, roll and rear Gas-, Nick-, Roll- und Hecktrimmung in die Neutralposition.
DE - Steuerung GB - Effect of Control Mode 1 (Gashebel rechts) Mode 1 (throttle stick at right hand) 1. Wenn Sie den Steuerhebel für Roll nach links oder rechts 1. When moving the aileron stick left or right, the helicopter bewegen, fliegt Ihr Helikopter nach links oder rechts.
DE - Kunstflug GB - Aerobatic flight Sie können mit Ihrem Helikopter atemberaubende Stunts und Your Helicopter can perform breathtaking and exciting aerobic waghalsige 3D Flugmanöver durchführen. flight such as dives and inverted 3D. Mode 1 (Gashebel rechts) Mode 1 (throttle stick at right hand) 1.
DE - Flugpraxis für Anfänger GB - Flight practice for the beginner Wichtige Hinweise Matters needing attention 1. Wenn Sie noch keinen Helikopter geflogen sind, sollten Sie 1. Beginners should be supervised and guided by skilled pilots während der Lernphase von einem erfahrenen Piloten when learning.
Seite 17
Schritt 3 - Gierübungen Step 3 - Practicing rudder control Bewegen Sie den Gashebel langsam nach links oder rechts. Das Move the throttle lever slowly to the left or right. The model now Model dreht sich nun um seine eigene Achse „gieren“. Versuchen rotates on its own axis.
Seite 18
DE - Ersatzteile GB - Spare parts No. 03 8705 No. 03 8706 No. 03 8707 No. 03 8708 Kabinenhaube Heckausleger Servohalter Rotorwelle inkl. Hauptzahnrad Canopy Tail Unit Servo Fixer Gear Set No. 03 8709 No. 03 8710 No. 03 8711 No.
Seite 19
DE - Ersatzteile GB - Spare parts No. 03 8725 No. 03 8726 No. 03 8727 6 x 10 x 3 No. 03 8728 Hauptrahmen Hauptzahnrad Kugellager Gleitlager Glass fibre board Main gear Ball bearing Round copper No. 03 8729 No.
Seite 20
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, Copying or reproduction in whole or part, Utilisable en | Omologato in: nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. only with the expressed permission of JAMARA e.K. Autorizado en: EU/CH DE - Servicehändler IT - Centro assistenza...