Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Art.-Nr.
00 7260 *PNP
Ord. No.
FW 190
Gebrauchsanleitung
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und
bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut
auf!
Instruction
Read these instructions carefully before use.
Please keep these instruction after assembling.
* PNP = Plug & Play - Komplett bis auf Fernsteuerung, Akku und Ladegerät
Plug & Play - Complete except for remote control, battery and charger
* RTF = Ready to Fly - Flugfertig
Ready to Fly
Vorsichtsmaßnahmen
!
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren!
* Modellbau-Einsteiger sollten sich Hilfe von Personen mit
Modellbau-Erfahrung holen, um einen sicheren Betrieb zu
gewährleisten.
* Montieren Sie den Kit nur an Plätzen außerhalb der
Reichweite von Kinder.
* Beachten Sie Vorsichtsmaßnahmen beim
Zusammenbau des Modells. Sie sind für diese Modell-
montage und für einen sicheren Betrieb selbst
verantwortlich.
* Halten Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit, auch nach
Abschluss der Montagearbeiten.
DE
GB
Art.-Nr.
00 7265 *RTF
Ord. No.
!
This radio control model is not a toy!
Not suitable for persons under 14 years!
* First-time builders should seek advice people having
building experience in order to assemble the model
correctly and to produce its performance to full extent.
* Assemble this kit only in places out of children's reach!
* Take enough safety precautions prior to operating this
model. You are responsible for this model's assembly and
safe operation!
* Always keep this instruction manual ready at hand for
quick reference, even after completing the assembly.
Zugelassen in:
B, DK, DE, AT, ES,
GB, GR, IT, NL, CH
Safety precautions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara FW 190

  • Seite 1 00 7260 *PNP 00 7265 *RTF GB, GR, IT, NL, CH Ord. No. Ord. No. FW 190 Gebrauchsanleitung Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut auf! Instruction Read these instructions carefully before use.
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise

    Beschädigungen. ausgeschlossen. - Achten Sie darauf, dass nur ein intaktes Modell zum Wenn die FW 190 das erste ferngesteuerte Flugzeug ist, das Einsatz kommt. Sie bauen und im Flug einsetzen wollen, bitten Sie einen erfahrenen - Setzen Sie das Modell nur bei gutem Wetter ein. Bei Regen, Modellpiloten um Hilfe.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Please ask your local dealer, governing body or your JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly or insurance company for details. indirectly...
  • Seite 4: Technische Daten

    Gewicht ~ 990 g RTF Akku 11,1 V 1800 mAh Konformitätserklärung Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „FW 109“ den ein- Einschlägige EG-Richtlinien: schlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den neben benannten) Version RTF entspricht und die Serie entsprechend gefertigt wird. - (R&TTE) Funktechnische Einrichtungen 1999/5/EG Set enthält Sender und Empfänger.
  • Seite 5: Technical Data

    ~ 990 g RTF Battery 11,1 V 1800 mAh Certificate of Conformity JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ „FW 109“ follows Relevant EEC Directives: the appropriate and relevant EEC Directives, in particular those lis- Version RTF ted below and that the model has been constructed accordingly.
  • Seite 6 Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen Zelle zu brennen beginnen. Daher den Ladevorgang regelmäßig werden. überwachen. Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigneten La- Schnellladung: degerät mit LiPo Ladeprogramm zu laden. Bei unsachgemäßer Benutzung oder Verwendung von Ladegeräten ohne LiPo-Ladepro- Schnellladung ist nicht möglich.
  • Seite 7: Instructions For The Use Of Lipo Batteries

    Technical data Liability exclusion Case: Jamara e.K. assumes no liability in case of wrong usage or The case of the cells consists of an aluminium-plasticfoil. This foil operation of the product, respectively of all injuries. should not be damaged under any circumstance, because this will The customer alone is in charge of the cell, this includes lead to a damaged cell.
  • Seite 8: Fernsteuerung Tx5 2,4 Ghz

    Bau oder beim Fliegen eines Modellflugzeuges kön- nen erhebliche Sach- oder Personenschäden zur Folge haben. Da der Firma JAMARA sowohl eine Kontrolle der Handhabung, die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise sowie der Da Hersteller und Verkäufer keinen Einfluss auf den ordnungs- Einsatz der Fernsteuerung und dessen Wartung nicht möglich...
  • Seite 9: Safety Instructions

    This Radio control system has been exclusively designed for use with models designed to be remotely controlled and as such may only be legally operated as such. The company JAMARA accept no responsibility whatsoever if his product is used in any other way.
  • Seite 10: Empfohlenes Zubehör

    übernimmt. Setzen Sie nur hochwertiges Zubehör ein, wie wir es in unserem Sortiment haben. Bitte informieren Sie sich in unserem aktuellen Katalog oder im Internet (www.jamara.com). Allgemeine Beschreibung Die Fernsteuerung TX5 2,4 GHz arbeitet im ISM-Band. Großer Vor- Der Sender, kann mit Gas links und Gas rechts geliefert werden teil dieser neuen Technologie ist unter anderem, dass man keine und ist mit hochwertigen Steuerknüppeln ausgestattet.
  • Seite 11: Recommended Accessories

    Use only high-quality components with this system such as those found in our product range which can be seen either within our catalogue or on the Internet at www.jamara.de General Description Our TX5 2,4 GHz system works on the ISM Band. This ‚new‘ Band...
  • Seite 12: Einstellungen

    Allgemeine Beschreibung (bei RTF-Version inklusive) Empfänger: Der Empfänger bietet direkte Anschlüsse für bis zu sechs Servos. Am 7. Steckplatz wird der Empfängerakku angesteckt. Es wäre auch möglich dort ein weiteres Servo anzustecken. Technische Daten Empfänger TX 2,4 GHz: Betriebsspannung 4,8 – 6,0 V Zuordnung der Empfängerausgänge: Kanal 1: Querruder...
  • Seite 13: General Description

    General Description (included by RTF Version) Receiver: The receiver is fitted with sockets for connecting 1-6 sevos. The 7 socket is for the receiver battery but can also be used to plug in a servo. Technical Details Receiver CX 2,4 GHz: Operating Voltage 4,8 –...
  • Seite 14: Connection Diagram, Recever

    Connection Diagram, Anschlussschema 1. Antenne Recever 1. Antenna 2. Empfänger 2. Receiver 3. Motor 4. Flugregler 3. Motor 5. LiPo Flugakku 4. ESC 5. LiPo battery 6. Kanal 3 6. CH 3 7. Querruderservo (Kanal 1) 8. Höhenruderservo (Kanal 2) 7.
  • Seite 15: Assembly

    Führen Sie das Höhenleitwerk von links in die Aussparung am Rumpfende ein (siehe rechte Abb.). Take the stabilizer and slid it into the fuselage in right direction as shown. Richten Sie das Höhenleitwerk exakt mittig zum Rumpf aus und sichern Sie es von unten mit der beiliegenden 3,0 x 25 mm Schraube. Fix the tail wing with the 3,0 x 25 mm screw as shown.
  • Seite 16 Verbinden Sie das Fahrwerkservokabel und Klappenservokabel mit Verbinden Sie die Servoverlängerungen mit dem Empfänger im einem Y-Kabel. Rumpf. Connect the landing gear servo wire and flap servo wire to „Y“ Connect the servos extension to the receiver in fuselage. extension leads. Befestigen Sie die Tragfläche am Rumpf wie abgebildet.
  • Seite 17 Entnehmen Sie alle benötigten Teile zur Luftschraubenmontage. Take the propeller adapter set, spinner set and propeller to your hands. Installieren Sie den Luftschraubenmitnehmer und die Spinnerrückplatte auf der Motorwelle (siehe Abb.) Install the propeller adapter with retainer and propeller hub over the motor shaft. Nun wird der Propeller auf die Welle gesetzt.
  • Seite 18: C Of G Postition

    Schieben Sie die Unterlagscheibe auf die Motorwelle und sichern Schrauben Sie den Spinnerkappe auf. die Luftschraube mit der Mutter. Ziehen Sie die Mutter mit einem Stellen Sie sicher, dass die Schraube gut festgezogen ist Schraubenschlüssel fest. Ziehen Sie Schrauben und Muttern gut fest. Sollten sich Fix the spinner with the screw as shown.
  • Seite 19: Adjustment

    Ruderausschläge Adjustment Passen Sie die Ruderausschläge dem unten stehenden Diagram an. Adjust the travel of each control surface to the values in the dia- grams. hier messen hier messen measure here hier messen measure here hier messen measure here measure here Seitenruder | Rudder Landeklappe | Flap Höhenruder | Elevator...
  • Seite 20 Copyright JAMARA e.K. 2011 Copying or reproduction in whole or part, Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, only with the expressed permission of JAMARA e.K. nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. Gutschein | Coupon Fordern Sie noch Heute den aktuellen Hauptkatalog mit unserem gesamten Warensortiment an.

Diese Anleitung auch für:

00 7265 *rtf00 7260 *pnp

Inhaltsverzeichnis