Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Midget Mustang
Gebrauchsanleitung
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und
bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut
auf!
Instruction
Read these instructions carefully before use.
Please keep these instruction after assembling.
Vorsichtsmaßnahmen
!
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren!
* Modellbau-Einsteiger sollten sich Hilfe von Personen mit
Modellbau-Erfahrung holen, um einen sicheren Betrieb zu
gewährleisten.
* Montieren Sie den Kit nur an Plätzen außerhalb der
Reichweite von Kinder.
* Beachten Sie Vorsichtsmaßnahmen beim
Zusammenbau des Modells. Sie sind für diese Modell-
montage und für einen sicheren Betrieb selbst
verantwortlich.
* Halten Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit, auch nach
Abschluss der Montagearbeiten.
D
GB
Art.-Nr.
00 5270
Ord. No.
Safety precautions
!
This radio control model is not a toy!
Not suitable for persons under 14 years!
* First-time builders should seek advice people having
building experience in order to assemble the model
correctly and to produce its performance to full extent.
* Assemble this kit only in places out of children's reach!
* Take enough safety precautions prior to operating this
model. You are responsible for this model's assembly and
safe operation!
* Always keep this instruction manual ready at hand for
quick reference, even after completing the assembly.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Midget Mustang

  • Seite 1 Midget Mustang Art.-Nr. Gebrauchsanleitung 00 5270 Ord. No. Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut auf! Instruction Read these instructions carefully before use. Please keep these instruction after assembling.
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    - Stellen Sie den Gassteuerknüppel am Sender immer in Modell betreiben. die Leerlaufposition. Allgemeine Hinweise Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handhabung, Achtung! die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie der In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den Betrieb eines Einsatz des Modells und dessen Wartung nicht möglich ist, kann...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Please ask your local dealer, governing body or your JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly or insurance company for details. indirectly...
  • Seite 4: Before You Begin

    Erklärung der Symbole Before you begin Bohren Sie ein Loch (hier 2mm). Montieren Sie die rechte & linke Seite auf Nicht im Bausatz enthalten. Drill holes with the specified Must be purchased separately! dieselbe Weise. diameter (here 2mm). Assemble left and right sides the same way. Besonders sorgfältig arbeiten! Verwenden Sie Epoxy-Kleber.
  • Seite 5: Main Wing

    Tragfläche Main Wing Tragflächenunterseite Wing bottom Schneiden Sie die Folie aus. Cut away covering film. Lassen Sie einen Rand von 5mm Please leave margin of 5mm Tragfläche Muss separat gekauft werden! Main Wing Verlängerungskabel (300 mm). Must be purchased separately! 2,6 x 12 mm Servo extension code (300 mm).
  • Seite 6: Landing Gear

    Achten Sie bitte darauf, dass die rechte und linke Seite Räder spiegelverkehrt montiert werden. Wheels Komplett Please note that left side and right side are different. Completed 8 mm Mutter Lock Nut 8 mm Mutter 2.6 x 12 mm Schraube Lock Nut Screw Hauptfahrwerk...
  • Seite 7 Leitwerk Mit Schleifpapier (250~350 Tailplane Körnung) abschleifen. Stick some 250~350 grit sandpaper to a thin piece of ply Kleben Sie besonders sorgfältig. Sollte or similar. sich eines der Leitwerke während eines Fluges lösen, verlieren Sie die Kontrolle über Ihr Modell! Securely glue together.
  • Seite 8 Seitenruder Rudder Senkrechtachse Vertical axle Querachse Cross axle Schneiden Sie die Ecke des Ruder- horns ab, damit Sie einen größtmöglichen Ruderausschlag erreichen können. Please cut here for the largest degree. NO: 1010 Ruderscharnier mit Ruderhorn Hinge-joint with rudderhorn NO: 1012 Ruderscharnier Hinge-joint Seitenruder 2 x 8 mm Schraube...
  • Seite 9 Ruderanlenkung Pushrods 0,4 mm Draht Wire Die Befestigungsschrauben liegen den Servos bei. Included with the radio set. 2mm Mutter Gabelkopf Rod adjuster Aluminium Steuerhebel Aluminium Control Horn 2 x 8 mm Stellring Collar Die Befestigungsschrauben liegen den Servos bei. Included with the radio set. NF 1013 2 x 12 mm Schraube Screw...
  • Seite 10 Tragfläche Main Wing 4 x 35 mm Schraube Screw Aluminiumdübel Aluminium Joiner 3 mm Einschagmutter 2 x 8 mm Schraube Mount Nut Screw 4 mm Unterlegscheibe Washer 2 x 8 mm Schraube Screw 4 x 35 mm Schraube 3 mm Einschagmutter Screw Mount Nut 6 x 40 mm Aluminiumdübel...
  • Seite 11 Motormontage Engine installation 4 mm Einschagmutter 4 x 20 mm Mount Nut Schraube Screw 4 mm Unterlegscheibe Washer 4 mm Unterlegscheiben (2 - 3 St.) Washer (2 - 3 pcs.) Positionieren Sie den Motorträger so, dass die Markierung am Bowdenzugrohr Motorträger mit der Mitte des PP Pipe Rumpfes übereinstimmen.
  • Seite 12 Kraftstofftank Fuel Tank Mit Silicondichtung sichern. Fix with silicon sealant. Muss separat gekauft werden! Must be purchased separately! 300 cc Kraftstofftank 300 cc Fuel Tank Muss separat gekauft werden! Must be purchased separately! Gummiband Rubber band Gummiband Rubber band...
  • Seite 13: Cowling

    Motorhaube Cowling O-Ring O-Ring Silikon-Kleber Silicone 2.6 x 12 mm Schraube Screw 2 x 6 mm O-Ring O-Ring 2.6 x 12 mm Schraube 2.6 x 12 mm Schraube Screw Screw Spinner Spinner Muss separat gekauft werden! Must be purchased separately! Muss separat gekauft werden! Must be purchased...
  • Seite 14: Control Surface Movement

    Ruderausschläge Control Surface Movement Montieren Sie den Empfänger und den Akkupack sorgfältig, um sicher zu gehen, dass Sie während des Fluges nicht verrutschen. Carefully install the receiver and battery pack to ensure that they will not shift during flight. Schaumstoff Befestigen Sie die Schaumstoff- unterlage mit Gummibändern Foam pad...
  • Seite 15: Accessories

    Empf. Zubehör Accessories Art. Nr. 11 9829 Art. Nr. 11 9818 Art. Nr. 03 3215 Magnum XL 61SAII Magnum XL 70AR FS Servo Q7 Notizen Note...
  • Seite 16 We will include a catalogue for your attention with the next order of the specialist dealer. Newsletter Aktuelle Neuheiten erfahren Sie in unserem Newsletter. Sollten Sie daran Inter- esse haben, abbonieren Sie den Jamara Newsletter. Ihre E-mail-Adresse ______________________________________________________ You can receive up-to-date news through our newsletter. If you are interested, plese apply for the Jamara Newsletter.

Diese Anleitung auch für:

00 5270

Inhaltsverzeichnis