Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-PG 850/2 Originalbetriebsanleitung

EINHELL BT-PG 850/2 Originalbetriebsanleitung

Stromerzeuger
Inhaltsverzeichnis
  • Recommandations Générales Concernant la Sécurité
  • Utilisation Conforme à Lʼaffectation
  • Caracteristiques Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Nettoyage, Maintenance, Stockage et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Dépannage
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Uso Corretto
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione, Conservazione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Eliminazione Delle Anomalie
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Technische Gegevens
  • Reglementair Gebruik
  • Vóór Ingebruikneming
  • Reiniging, Onderhoud, Opbergen en Bestellen Van Wisselstukken
  • Afvalbeheer en Recyclage
  • Verhelpen Van Storingen
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Caracteristicas Tecnicas
  • Uso Adecuado
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Limpieza, Mantenimiento, Almacenamiento y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Eliminación de Averías
  • Instruções de Segurança Gerais
  • Dados Técnicos
  • Utilização Adequada
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Eliminação E Reciclagem
  • Eliminação de Anomalias
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Projekt2__ 06.08.13 08:16 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
k
Stromerzeuger
Mode d'emploi d'origine
p
Générateur de courant
Istruzioni per l'uso originali
C
Gruppo elettrogeno
Originele handleiding
N
Elektriciteitsgenerator
Manual de instrucciones original
m
Generador eléctrico
Manual de instruções original
O
Gerador de corrente
Art.-Nr.: 41.512.45
I.-Nr.: 11013
BT-PG
850/2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-PG 850/2

  • Seite 1 Projekt2__ 06.08.13 08:16 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Stromerzeuger Mode d’emploi d’origine Générateur de courant Istruzioni per l’uso originali Gruppo elettrogeno Originele handleiding Elektriciteitsgenerator Manual de instrucciones original Generador eléctrico Manual de instruções original Gerador de corrente 850/2 Art.-Nr.: 41.512.45 I.-Nr.: 11013 BT-PG...
  • Seite 2 Projekt2__ 06.08.13 08:16 Seite 2...
  • Seite 3 Projekt2__ 06.08.13 08:17 Seite 3...
  • Seite 4 Projekt2__ 06.08.13 08:17 Seite 4...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Projekt2__ 06.08.13 08:17 Seite 5 werden. Achtung! Während des Transports ist der Stromerzeuger Beim Benutzen von Geräten müssen einige gegen Verrutschen und Kippen zu sichern. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Den Generator mindestens 1m entfernt von Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Wänden oder angeschlossenen Geräten diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Projekt2__ 06.08.13 08:17 Seite 6 Einflussfaktoren auf den aktuellen Immissions- Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung pegel der Arbeitskraft schließen die Eigenschaf- verwendet werden. Jede weitere darüber ten des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen, hinausgehende Verwendung ist nicht etc., wie z.B. die Anzahl der Maschinen und bestimmungsgemäß.
  • Seite 7: Bedienung

    Projekt2__ 06.08.13 08:17 Seite 7 5. Vor Inbetriebnahme Eventuell angeschlossenes elektrisches Gerät vom Stromerzeuger trennen 5.1 Elektrische Sicherheit: Normalbenzin elektrische Zuleitungen und angeschlossene Mischung 2- Takt - Öl bleifrei Geräte müssen in einem einwandfreien Zustand sein. 25 ml Es dürfen nur Geräte angeschlossen werden, deren Spannungsangabe mit der 50 ml Ausgangsspannung des Stromerzeugers...
  • Seite 8: Reinigung, Wartung, Lagerung Und Ersatzteilbestellung

    Projekt2__ 06.08.13 08:17 Seite 8 6.3 Motor abstellen 7.2 Luftfilter (Abb. 5/6) Den Stromerzeuger kurz ohne Belastung laufen Der Luftfilter sollte alle 30 Betriebsstunden gereinigt lassen, bevor Sie ihn abstellen, damit das werden. Aggregat “nachkühlen” kann Entfernen Sie den Luftfilterdeckel (Abb.5) Den Ein- /Ausschalter (5) auf Stellung “STOP”...
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Projekt2__ 06.08.13 08:17 Seite 9 9. Bewahren Sie die Maschine an einem kalten, trockenen Platz außerhalb der Reichweite von Zündquellen und brennbaren Substanzen auf. Düngemittel oder andere chemische Gartenprodukte beinhalten häufig Substanzen, welche die Korrosion von Metallen beschleunigen. Lagern Sie die Ma- schine nicht auf oder in der Nähe von Düngmittel oder anderen Chemikalien.
  • Seite 10: Störungen Beheben

    Projekt2__ 06.08.13 08:17 Seite 10 9. Störungen beheben Störung Ursache Maßnahme Motor kann nicht gestartet werden Zündkerze verrußt Zündkerze reinigen, bzw. tauschen. Elektrodenabstand 0,6 mm kein Kraftstoff Kraftstoff nachfüllen / Benzinhahn überprüfen lassen Generator hat zu wenig oder Regler oder Kondensator defekt Fachhändler aufsuchen keine Spannung Überstromschutzschalter ausge-...
  • Seite 41 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Stromerzeuger BT-PG 850/2 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Seite 42 Projekt2__ 06.08.13 08:17 Seite 42 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Seite 43 Projekt2__ 06.08.13 08:17 Seite 43 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
  • Seite 44 Projekt2__ 06.08.13 08:17 Seite 44...
  • Seite 45 Projekt2__ 06.08.13 08:17 Seite 45...
  • Seite 51 Projekt2__ 06.08.13 08:17 Seite 51 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 52 Projekt2__ 06.08.13 08:17 Seite 52 EH 08/2013 (01)

Diese Anleitung auch für:

41.512.45

Inhaltsverzeichnis