Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n'est pas sous tension
si vous allez procéder à des travaux d'entretien
dans son système mécanique.
Les machines de Ferm ont été conçues pour fonctionner
longtemps sans problème avec un minimum d'entretien.
En nettoyant régulièrement et correctement la machine,
vous contribuerez à une longue durée de vie de votre
machine.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement le carter au moyen d'un chiffon
doux, de préférence à l'issue de chaque utilisation. Veil-
lez à ce que les fentes d'aération soient indemnes de
poussière et de saletés.
En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux
humecté d'eau savonneuse. Proscrivez l'emploi de sol-
vants comme l'essence, l'alcool, l'ammoniaque etc. car
ces substances attaquent les pièces en plastique.
Graissage
Les perceuse à colonne n'ont pas besoin d'être lubrifiées.
Tous les roulements et les engrenages sont libres d'en-
tretien et graissés à vie. La perceuse doit être nettoyée à
l'aide d'air comprimé ou d'un chiffon sec. Il est recom-
mandé de nettoyer de temps à autre les parties en métal
blanc avec un solvant respectant l'environnement, puis
de les lubrifier avec une huile ou de la graisse non-acides.
Pannes
En cas de panne survenue par exemple à la suite de l'us-
ure d'une pièce, contactez votre distributeur Ferm local.
Au dos de ce mode d'emploi, vous trouverez un dessin
des pièces avec les pièces dont vous pouvez renouveler
la commande.
ENVIRONNEMENT
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine
est livré dans un emballage robuste. L'emballage est
autant que possible constitué de matériau recyclable.
Veuillez par conséquent destiner cet emballage au recy-
clage.
Si vous allez changer de machines, apportez les machines
usagées à votre distributeur Ferm local qui se chargera
de les traiter de la manière la plus écologique possible.
18
GARANTIE
Pour les conditions de garantie, lisez le certificat de
garantie joint à part.
ı
( F )
CE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous declarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est en conformité avec les normes
ou documents normalisés suivants:
EN55014-1, EN55014-2
EN61000-3-2, EN61000-3-3,
EN61029-1,
conforme aux réglementations:
98/37/CEE
73/23/CEE
89/336/CEE
dès 01-06-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
Magyar
H
Asztali oszlopos fúrógép gépsatuval
AZ ALÁBBI SZÖVEGBEN SZEREPLŐ SZÁMOK
MEGFELELNEK A 2. OLDAL KÉPEINEK
MŰSZAKI ADATOK
Feszültség
Frekvencia
Bemenőteljesítmény
Üresjárati sebesség
Fúrótartó/MT
Tömeg
Lpa (zajnyomásszint)
Lwa (Teljesitményi zajszint)
Rezgésérték
LEÍRÁS
Fig.A
1. Ki/bekapcsoló
2. Azastali fúrógép felállítása
3. Fúrótartó védelmi felszerelést
4. Motort
5. Fúróemelővel kézzel
6. Á fúrólemez állitása
Ellenőrizze először, hogy a szállítmány nem sérült-e meg
és, hogy minden alkatrész megtalálható-e a csomagban.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A kézikönyv az alábbi szimbólumokat alkalmazza:
A kézikönyvben foglalt utasítások be nem tartása
esetén fenálló, esetleges személyi sérülést illetve a
gép károsodását okozó veszélyek jele.
Az áramütés veszélyének jele.
A gép használatát megelőzően figyelmesen olvassa el a
kézikönyvet. Fontos, hogy pontosan ismerje a gép
működésének illetve működtetésének feltételeit és
szabályait. A problémamentes működés biztosítása
érdekében a gép karbantartását mindig az utasításoknak
megfelelően végezze. A kézikönyvet és a hozzá tartozó
dokumentációt tartsa mindig a gép közelében.
Villamos gépek használatakor a tűzveszély illetve a
személyi sérülések és az áramütés veszélyének
elkerülése érdekében mindig pontosan tartsa be az
országában érvényben lévő biztonsági rendszabály-
okat! Figyelmesen olvassa el az alábbiakban fels-
orolt illetve a kézikönyvhöz csatolt biztonsági
utasításokat! Tárolja ezeket az utasításokat biz-
tonságos helyen!
Ferm
Ferm
A gép használatba vétele előtt előírások figyelembe
vétele szükséges. Minden mechanikus vagy elektromos
változtatás a gépen, amely az említett előírásoknak nem
felel meg, balesetek lehetőségét hordozza magában.
HASZNÁLAT KÖZBEN A KÖVETKEZőK
BETARTÁSA ELENGEDHETETLEN:
Ne távolítson el semmilyen mechanikus vagy elektro-
mos védelmi felszerelést a gépről.
Ellenőrizze, hogy minden biztonsági felszerelés a
helyén van és megfelelően van rögzítve.
Fúrás közben hordjon védőszemüveget.
Hosszú haj esetén kötelező a hajháló ill. sapka vise-
lete, mivel hosszú haj könnyen beleakad a gép forgó
| 230 V
| 50 Hz
alkatrészeibe.
Hordjon szük ruházatot. A köpeny vagy ing ujján lévő
| 350 W
| 580-2650/min
gombokat gombolja be.
A munkadarabot ne tartsa a kezében fúrás közben.
| 13 mm/B-16
Használjon szorítót vagy más módon rögzítse a mun-
| 20 kg
| 62.1 dB(A)
kadarabot.
Biztosítsa ki a munkadarabot és az azt rögzítő
| 75.1 dB(A)
szorítót a fúrólemezen (7). Rögzítse ezeket csavarral
| 1.57 m/s
2
vagy a lemezre csavarozott szorítóval.
Ellenőrizze, hogy a fúrótartó jól megfeszíthető-e.
Ellenőrizze, hogy a kábelvezetők rendben vannak-e.
A fúrási hulladék eltávolítására kizárólag kézi söprüt,
ecsetet vagy ehhez hasonló eszközt használjon.
Ne tisztítsa, kenje a gépet müködés közben.
Az ékszíjat tartsa mindig letakarva (hogy keze nehogy
közé kerüljön).
A fúrófejet csakis a hozzátartozó kulccsal csavarozza
nyitva vagy zárva.
A kulcsot soha ne hagyja a fúrófejben. Bekapcsolás
előtt mindig ellenőrizze, hogy a kulcs valóban ki lett
véve a fúrófejből.
Ne használjon olyan fúrót, amely a menetben sérült.
A fúrót ne használja maráshoz.
Amennyiben a vezeték meghibásodna, azt csakis azo-
nos tipusú vezetékkel lehet kicserélni.
A GÉPET AZONNAL KAPCSOLJA KI, HA:
Zárlat vagy meghibásodás esetén a vezetékben, a
csatlakozó dugóban vagy hálózatban.
A kapcsoló meghibásodása esetén.
A megperzselődött szigetelés büzlik vagy füstöl.
43
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ftb-13mv

Inhaltsverzeichnis