Vorwort VORWORT Dieses Handbuch enthält Informationen über die Motorräder Triumph Daytona 675, Street Triple und Street Triple R. Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch stets zusammen mit dem Motorrad auf und schlagen Sie darin nach, wann immer Sie Informationen benötigen. cdks_1 Warnung, Vorsicht und...
Ausrüstung und Fertigkeiten, die für die korrekte Wartung Ihres Triumph-Motorrads erforderlich sind, sind nur bei einem Triumph-Vertragshändler zu finden. Um den Standort Ihres nächstgelegenen Triumph-Händlers zu erfahren, besuchen Sie Triumph Webseite unter www.triumph.co.uk oder setzen Sie sich telefonisch mit der offiziellen Triumph- Vertretung Ihres Landes in Verbindung.
Seite 3
Vorwort Benutzerhandbuch Warnung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Motorrad von Triumph entschieden haben. Dieses Dieses Benutzerhandbuch alle Motorrad ist das Ergebnis der bewährten anderen mitgelieferten Anleitungen sind Entwurfs- Konstruktionstechnik, Bestandteil Motorrads eingehender Tests und des dauerhaften betrachten und sollten dauerhaft bei Strebens von Triumph nach Überlegenheit...
Vorwort - Sicherheit Geht Vor VORWORT - SICHERHEIT GEHT VOR Das Motorrad Kraftstoffdämpfe und Abgase Warnung Warnung Dieses Motorrad ist ausschließlich für den BENZIN IST HOCH ENTZÜNDLICH: Straßengebrauch ausgelegt. Für eine Schalten Sie beim Betanken stets den Verwendung im Geländebereich ist es Motor ab.
Seite 6
Vorwort - Sicherheit Geht Vor Sturzhelm und Schutzkleidung Warnung Der Sturzhelm stellt einen der wichtigsten Bestandteile der Motorradkleidung dar, da Warnung er einen Schutz gegen Kopfverletzungen Fahrer und Beifahrer müssen bei der Fahrt bietet. Ihr Helm und der Ihres Beifahrers stets einen Motorradsturzhelm, Stiefel, sollten sorgfältig ausgewählt werden und...
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte Verletzungen oder Todesfolge führen. Abschnitt "Fahren Motorrad" in diesem Benutzerhandbuch. Triumph lehnt jede Haftung für Defekte ab, die durch die Montage nicht zugelassener Teile, Zubehörteile oder Umbauten bzw. durch die Montage zugelassener Teile, Zubehörteile oder Umbauten durch nicht...
Seite 8
Vorwort - Sicherheit Geht Vor Wartung/Ausstattung Warnung Warnung Betreiben eines Motorrads Neigungswinkelindikatoren, die über den Ziehen Sie Ihren Triumph-Vertragshändler maximalen Grenzwert hinaus verschlissen zu Rate, wann immer Sie Zweifel an der sind (wenn vom Neigungsindikator 5 mm korrekten oder sicheren Funktionsweise verblieben sind), ermöglicht unsichere...
Seite 9
Vorwort - Sicherheit Geht Vor Warnung Warnung Stellen Sie sicher, dass die gesetzlich Sollte das Motorrad in einen Unfall, vorgeschriebene Ausrüstung vollständig Aufprall oder Sturz verwickelt werden, installiert ist und einwandfrei funktioniert. muss einem Triumph- Entfernen oder Abändern Vertragshändler überprüft und repariert Scheinwerfer, Schalldämpfer,...
Seite 10
Fahren mit dem Motorrad Warnung Warnung Fahren Sie stets defensiv und tragen Sie die an anderer Stelle in diesem Vorwort Fahren Sie niemals mit dem Motorrad, beschriebene Schutzkleidung. Denken Sie wenn Sie müde sind oder unter dem daran, dass ein Motorrad im Fall eines Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen.
Vorwort - Sicherheit Geht Vor Lenker und Fußrasten Warnung Warnung Beobachten Sie ständig Straßenbelag, Verkehrssituation und Windverhältnisse Der Fahrer muss die Kontrolle über das und reagieren Sie entsprechend auf Motorrad aufrechterhalten und zu diesem Veränderungen. Zweiräder sind äußeren Zweck zu jedem Zeitpunkt die Hände am Kräften unterworfen, die zu einem Unfall...
Warnaufkleber WARNAUFKLEBER Die auf dieser und den folgenden Seiten im Einzelnen aufgeführten Aufkleber sollen Sie auf wichtige sicherheitsrelevante Informationen in diesem Handbuch aufmerksam machen. Stellen Sie sicher, dass die mit diesen Aufklebern in Zusammenhang stehenden Informationen von allen Fahrern verstanden und befolgt werden, bevor diese mit dem Motorrad fahren. Lage der Warnaufkleber - Daytona 675 Kühlmittel Windschutzscheibe...
Seite 13
Warnaufkleber Lage der Warnaufkleber - Daytona 675 (Fortsetzung) Vorsicht Sämtliche Warnhinweise und -aufkleber mit Ausnahme des Einfahraufklebers werden unter Verwendung eines starken Klebers am Motorrad angebracht. In einigen Fällen werden die Aufkleber vor dem Lackieren angebracht. Der Versuch, die Warnaufkleber zu entfernen, führt daher zu Schäden an Karosserie oder Lackierung.
Warnaufkleber Lage der Warnaufkleber - Street Triple und Street Triple R Vorsicht Sämtliche Warnhinweise und -aufkleber mit Ausnahme des Einfahraufklebers werden unter Verwendung eines starken Klebers am Motorrad angebracht. In einigen Fällen werden die Aufkleber vor dem Lackieren angebracht. Der Versuch, die Warnaufkleber zu entfernen, führt daher zu Schäden an Karosserie oder Lackierung.
Seite 15
Warnaufkleber Lage der Warnaufkleber - Street Triple und Street Triple R (Fortsetzung) Unverbleiter Tägliche Kraftstoff Sicherheitskontrollen (Seite 46) (Seite 52) Helm (Seite 6) Fuel Tank Support S upport de rés ervoir de c arbura T anks tütze S upporto s erbato io c arbura nte Soporte del depósito de combustible S töd för bräns letank S teun bra nds toftank...
Kennzeichnung der Teile Street Triple und Street Triple R cbla_1 1. Vorderer Blinker 8. Schaltpedal 2. Scheinwerfer 9. Vorderrad-Bremsscheibe 3. Rückleuchte 10.Vorderrad-Bremssattel 4. Kühler/Kühlmittel-Druckverschluss 11. Kraftstofftank 5. Ölkühler/Wärmetauscher 12.Kraftstoffeinfülldeckel 6. Antriebskette 13.Sitzverriegelung 7. Seitenständer 14.Kühlmittel-Ausgleichsbehälter...
Seite 19
Kennzeichnung der Teile Street Triple und Street Triple R (Fortsetzung) cblb_1 15.Batterie 21. Öltankdeckel 16.Bordwerkzeug 22.Kupplungszug 23.Vorderradgabel 17. Hinterrad-Bremsscheibe 18.Hinterrad-Bremssattel 24.Bremspedal 19.Hinterer Bremsflüssigkeitsbehälter 25.Peilstab 26.Schalldämpfer 20.Hinteres Federbein...
Seriennummern SERIENNUMMERN Fahrzeugidentifikations- Motor-Seriennummer nummer (FIN) cdly cdlx 1. Motor-Seriennummer (Abbildung zeigt Daytona 675) 1. FIN-Nummer (Abbildung zeigt Motor-Seriennummer Daytona 675) Kurbelgehäuse, direkt über Die Fahrzeugidentifikationsnummer (FIN) ist Kupplungsdeckel eingeprägt. Lenkkopfbereich Rahmens Tragen Sie die Motor-Seriennummer in das eingeprägt. Sie erscheint außerdem auf nachfolgende Feld ein.
Seite 22
Seriennummern Seite absichtlich frei gelassen...
Allgemeine Informationen ALLGEMEINE INFORMATIONEN Inhaltsverzeichnis Instrumentenanordnung (Abbildung zeigt Street Triple) ......25 Tachometer und Kilometerzähler.
Seite 24
Allgemeine Informationen Motormanagement-Kontrollleuchte ......... . 41 Alarmanlagen-Anzeigelampe .
Allgemeine Informationen Tachometer und Bordcomputer Kilometerzähler digitale Tachometer zeigt Fahrgeschwindigkeit des Motorrads an. Das Display zeigt die Fahrgeschwindigkeit des Motorrads Schritten einem Stundenkilometer an. Der elektronische Kilometerzähler und die beiden Tageskilometerzähler befinden sich auf dem Anzeigebildschirm. Einzelheiten zur Bedienung Kilometerzähler Tageskilometerzählern sind den folgenden Seiten zu entnehmen.
Allgemeine Informationen Kilometerzähler/ Um Zugang zu den Informationen des Tageskilometerzählers zu erlangen, stellen Sie Tageskilometerzähler die Zündung auf AN. Drücken Sie Taste A und lassen Sie sie wieder los, bis der gewünschte Tageskilometerzähler auf dem Anzeigebildschirm angezeigt wird. Drücken Sie Taste B und lassen Sie sie wieder los, bis die gewünschte Anzeige sichtbar ist.
Allgemeine Informationen Momentaner Kraftstoffverbrauch Um den Tageskilometerzähler zu verlassen, drücken Sie Taste A und lassen Sie sie wieder Die Angabe des Kraftstoffverbrauchs zu los, bis die gewünschte Anzeige sichtbar ist. einem gegebenen Zeitpunkt. Durchschnittsgeschwindigkeit Kilometerzähler Die Durchschnittsgeschwindigkeit wird vom Beim Einschalten Zündung wird...
Allgemeine Informationen Einstellen der Uhr Anzeigebildschirm. Die Minutenanzeige wird auf die gleiche Art eingestellt wie die Stundenanzeige. Warnung Sobald Stunden Minuten korrekt eingestellt sind, drücken Sie Taste B, um die Versuchen Sie nicht, die Uhr während der Einstellung bestätigen. Fahrt einzustellen, da dies zum Verlust der Anzeigebildschirm erscheint "t-SEt"...
Allgemeine Informationen Ändern der Maßeinheiten (metrisches, britisches oder Warnung US-System) Versuchen Sie nicht, die Anzeige "Units" Die Anzeige "Units" (Einheiten) verfügt über (Einheiten) während der Fahrt zu ändern, vier folgenden, auswählbaren da dies zum Verlust der Kontrolle über das Anzeigemodi: Motorrad und zu einem Unfall führen kann.
Allgemeine Informationen Drücken Sie Taste A und lassen Sie sie wieder Gangwechselanzeige los, bis die gewünschte Anzeige sichtbar ist. Die Gangwechselanzeige gibt einen visuellen Anzeige durchläuft folgende Hinweis, wann die Gänge zu wechseln sind. Reihenfolge: Alle Lampen der Gangwechselanzeige sind •...
Allgemeine Informationen Modi der Gangwechselanzeige Drücken Sie Taste A und lassen Sie sie wieder los, bis "SHIFt" (Schaltung) angezeigt wird, Die Gangwechselanzeige verfügt über vier und drücken Sie anschließend Taste B. Der programmierbare Betriebsmodi, aktuelle Modus wird angezeigt und die nachfolgend beschrieben werden: entsprechenden Gangwechsel-LEDs leuchten •...
Allgemeine Informationen Nach Auswahl Gangwechsel- Wenn der korrekte Einstellwert angezeigt anzeigemodus bewegt sich wird, drücken Taste B. Drehzahlmessernadel zuletzt Hunderterstellen der Drehzahl beginnen zu eingestellte Position. blinken. Anzeigebildschirm wird die Drehzahl mit blinkenden Tausenderstellen angezeigt. cfiu 1. Drehzahl, Hunderterstellen 2. Taste A cfiu_1 1.
Allgemeine Informationen Anzeigebildschirm angezeigt wird, Rundentimer drücken Sie anschließend Taste B. Auf dem Anzeigebildschirm wird jetzt Trip 1 (Tageskilometerzähler 1) angezeigt. Ausschalten der Gangwechselanzeige Um den Modus OFF (Aus) auszuwählen, vergewissern Sie sich, dass OFF auf dem Anzeigebildschirm angezeigt wird. Drücken Sie Taste B, und "SHIFt"...
Allgemeine Informationen Höchstgeschwindigkeit Runde erreichte Höchst- Warnung geschwindigkeit und die Rundennummer. Versuchen Sie nicht, während der Fahrt Durchschnittsgeschwindigkeit zwischen Anzeigemodi Die pro Runde gefahrene Durchschnitts- Rundentimers umzuschalten, da dies zum geschwindigkeit und die Rundennummer. Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen kann.
Allgemeine Informationen Taste B. Auf der Tachometeranzeige sind Datenabrufmodus "L01" und das Symbol "Uhr anhalten" zu sehen, und auf dem Anzeigebildschirm wird der Rundentimer angezeigt. Durch Drücken des Starterknopfs (nur bei laufendem Motor) wird der Rundentimer aktiviert. Die Anzeige zeigt die Rundenzeit in Minuten, Sekunden Hundertstelsekunden an sowie das Symbol...
Seite 37
Allgemeine Informationen Hinweis: Drücken Sie Taste B und lassen Sie sie wieder los, um die verfügbaren Daten in folgender • Zugang Daten- Reihenfolge aufzurufen: abrufmodus während der Fahrt ist • Durchschnittsgeschwindigkeit (pro nicht möglich. Runde oder Summe aller Runden) Nach erfolgtem Zugang •...
Allgemeine Informationen Zurücksetzen und Verlassen des Gangstellungsanzeige Rundentimers Um den Rundentimer zurückzusetzen und zu verlassen, drücken Sie 2 Sekunden lang Taste B. Nach 2 Sekunden wird Rundentimer zurückgesetzt und auf dem Anzeigebildschirm wird "Lap" (Rundentimer) angezeigt. Dadurch werden gespeicherten Daten aller gespeicherten Runden gelöscht.
Allgemeine Informationen Kühlmitteltemperaturanzeige normale Temperaturbereich liegt zwischen 3 und 5 Teilstrichen. Sollte die Kühlmitteltemperatur zu hoch sein, zeigt die Anzeige 8 Teilstriche an und beginnt zu blinken. Außerdem leuchtet die Kühlmitteltemperaturwarnleuchte im Dreh- zahlmesser auf. Vorsicht Lassen Sie den Motor nicht weiter laufen, wenn eine der Temperaturwarnungen angezeigt wird, da dies zu gravierenden Motorschäden führen kann.
Allgemeine Informationen Warnleuchten Vorsicht Fahrtrichtungsanzeiger Schalten Sie den Motor sofort aus, wenn Wenn der Blinkerschalter nach das Öldruckwarnlicht aufleuchtet. Starten links oder rechts bewegt wird, Sie den Motor erst wieder, wenn der blinkt die Blinkeranzeige im Fehler behoben ist. gleichen Rhythmus wie die Blinker. Das Betreiben des Motors bei leuchtender Fernlicht Öldruckwarnleuchte...
Zündung blinkt, Zündung auf (um dessen Betriebsbereitschaft setzen Sie sich so schnell wie anzuzeigen), darf jedoch bei laufendem möglich einem Triumph- Motor nicht aufleuchten. Vertragshändler Verbindung, um den Fehler beheben zu lassen. Das Aufleuchten der Motormanagement- In diesem Fall startet der Motor Kontrollleuchte bei laufendem Motor zeigt nicht.
Anhänger. Dieser ist für die Zubehör- einen schlüsselbetätigten Schalter Alarmanlage bestimmt. 4 Stellungen. Der Schlüssel kann nur in den Ihr Triumph-Vertragshändler ist in der Lage, Stellungen AUS, VERRIEGELT oder Ihnen auf Basis der Schlüsselnummer einen P (PARKEN) abgezogen werden.
Allgemeine Informationen ABSTELLEN: Drehen Sie den Schlüssel von Bremshebel- der Stellung VERRIEGELT in die Stellung P. Einstellvorrichtung Die Lenkung ist nun blockiert. Hinweis: • Lassen Sie das Lenkschloss nicht für längere Zeit in der Stellung P, da ansonsten die Batterie entladen wird.
Allgemeine Informationen Lenkerschalter rechts Warnung Versuchen Sie nicht, den Hebel während der Fahrt einzustellen, da dies zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen kann. Testen Sie das Motorrad nach dem Einstellen Hebels einer verkehrsfreien Umgebung, um sich mit den neuen Hebeleinstellungen vertraut zu machen.
Allgemeine Informationen Lenkerschalter links Vorsicht Belassen Sie den Zündschalter nur in der Stellung AN, wenn der Motor läuft, da dies ansonsten zu Schäden an elektrischen Komponenten und zum Entladen der Batterie führen kann. Starterknopf Mit dem Starterknopf wird der elektrische Anlasser betätigt.
Sie den Schalter und lassen Sie ihn wieder los. Schalter Hupe Ihr Triumph-Motor ist für die Verwendung Wenn der Zündschalter auf AN steht und der von bleifreiem Kraftstoff ausgelegt und liefert Schalter Hupe betätigt wird, erklingt die die optimale Leistung, wenn die richtige Hupe.
Allgemeine Informationen Tankdeckel Warnung Um die mit dem Betanken verbundenen Risiken zu verringern, beachten Sie stets die folgenden Sicherheitsvorschriften: Benzin (Kraftstoff) extrem leicht entzündlich unter bestimmten Umständen auch explosiv. Stellen Sie beim Tanken die Zündung auf die Stellung AUS. Rauchen Sie nicht. Verwenden Sie keine Mobiltelefone.
Allgemeine Informationen Befüllen des Kraftstofftanks Warnung Vermeiden Sie es, den Tank bei Regen oder in staubiger Umgebung zu befüllen, wo Das Überbefüllen des Tanks kann zum Stoffe aus der Luft in den Kraftstoff gelangen Verschütten von Kraftstoff führen. und ihn verunreinigen können. Sollte Kraftstoff verschüttet...
Allgemeine Informationen Bordwerkzeug und Handbuch Warnung Das Bordwerkzeug befindet sich unter dem Das Motorrad besitzt ein Sperrsystem, um Sitz (den Sitzen). das Fahren mit einem heruntergeklappten Das Handbuch befindet sich unter dem Sitz Seitenständer zu verhindern. (bei Daytona 675 Rücksitz). Versuchen niemals, heruntergeklapptem...
Allgemeine Informationen Sitzverriegelung Fahrersitz Alle Modelle Sorgfältiger Umgang mit dem Sitz Um Schäden an Sitz oder Sitzbezug zu vermeiden, ist sorgfältig darauf zu achten, dass der Sitz nicht fallen gelassen oder gegen Flächen gelehnt wird, die Schäden an Sitz oder Sitzbezug hervorrufen könnten. Vorsicht Um Schäden an Sitz oder Sitzbezug zu vermeiden, ist sorgfältig darauf zu achten,...
Allgemeine Informationen Einfahren Warnung Um ein Lösen des Sitzes während der Fahrt zu verhindern, ergreifen Sie den Sitz nach jedem Einbau und ziehen Sie ihn Einfahren bezeichnet den Prozess während kräftig nach oben. Sollte der Sitz nicht ersten Betriebsstunden eines richtig festsitzen, löst er sich aus der Neufahrzeugs.
Kraftstoff- schlagen Sie im Abschnitt "Wartung und verbrauch Geräusch- Einstellungen" nach oder suchen Sie Ihren entwicklung abzusenken und die Triumph-Vertragshändler auf, damit er das Umwelt zu schützen. Motorrad wieder einen sicheren Betriebszustand versetzt. Warnung Wenn Sie diese Überprüfung nicht jeden Tag vor der Fahrt durchführen, kann dies...
Seite 53
Allgemeine Informationen Prüfen Sie: Bremsklötze: Auf allen Klötzen muss mehr als 1,5 mm Verschleißmaterial vorhanden Kraftstoff: Angemessener Vorrat im Tank, sein (Seite 90). keine Kraftstoffundichtigkeiten (Seite 46). Bremsflüssigkeitsstand: Keine Undich- Motoröl: Korrekter Ölstand am Peilstab. tigkeiten im Bremsflüssigkeitskreislauf. Der Füllen Sie bei Bedarf Öl mit der richtigen Bremsflüssigkeitsstand muss beiden...
Seite 54
Allgemeine Informationen Seite absichtlich frei gelassen...
Seite 55
Fahren mit dem Motorrad FAHREN MIT DEM MOTORRAD Inhaltsverzeichnis Motor abschalten ............56 Motor anlassen .
Fahren mit dem Motorrad Motor abschalten AMPM km/h SET-UP ODO TRIP 12 km/L/100km/h mpg mph miles ccpc_2 1. Motorstoppschalter 2. Starterknopf Vorsicht 3. Anzeige Neutralstellung 4. Stellung AN Der Motor ist unter normalen Umständen 5. Zündschalter durch Drehen des Zündschalters in die Stellung abzuschalten.
Fahren mit dem Motorrad Motor anlassen Warnung Vergewissern sich, dass sich Motorstoppschalter in der Stellung AN Starten Motor niemals befindet. geschlossenen Räumen und lassen Sie ihn Vergewissern Sie sich, dass sich das Getriebe niemals in geschlossenen Räumen laufen. im Leerlauf befindet. Abgase sind giftig und können innerhalb Schalten Sie die Zündung ein.
Fahren mit dem Motorrad • Motorrad Schalten Motorsperrschaltern ausgestattet. Die Schalter verhindern, dass der Anlasser funktioniert, wenn sich das Getriebe bei heruntergeklapptem Seitenständer nicht Leerlauf befindet. • Sollte Seitenständer laufendem Motor heruntergeklappt werden und das Getriebe sich dabei nicht im Leerlauf befinden, wird der Motor unabhängig von der Stellung der Kupplung abgeschaltet.
Fahren mit dem Motorrad Hinweis: Bremsen • Der Gangwechselmechanismus ist mit einer mechanischen Sperre versehen. Das bedeutet, dass Sie die einzelnen Gänge mit jeder Bewegung des Schaltpedals jeweils nur nacheinander in auf- oder absteigender Reihenfolge wählen können. Warnung Wechseln Sie nicht in einen niedrigeren cdmi Gang bei Geschwindigkeiten, die dann eine zu hohe Motordrehzahl verursachen...
Seite 60
Ihre Handlungen gleichmäßig Umgebung trainieren. erfolgen. Plötzliches Beschleunigen, Triumph empfiehlt allen Fahrern dringend, Bremsen oder Abbiegen kann unter einen Einweisungskurs zu absolvieren, der Umständen zum Verlust der Kontrolle und Hinweise sicheren Bremsen zu einem Unfall führen.
Fahren mit dem Motorrad Abstellen Warnung Wenn Sie ein langes, steiles Gefälle hinunterfahren, schalten Sie herunter, nutzen Motorbremse verwenden Bremsen zwischendurch. Durch dauerhaftes Betätigen können die Bremsen überhitzen, was Ihre Wirksamkeit vermindert. Durch das Fahren mit dem Fuß auf dem Bremspedal oder Hand...
Seite 62
Fahren mit dem Motorrad Hinweis: • Wenn Sie nachts in der Nähe Warnung fließenden Verkehrs parken oder Benzin ist extrem leicht entzündlich und wenn Sie das Fahrzeug an einem unter bestimmten Umständen auch Ort abstellen, an dem Parklicht explosiv. Wenn sie in einer Garage oder gesetzlich vorgeschrieben ist,...
Fahren mit dem Motorrad Hinweise für Hochgeschwindigkeitsfahrten Warnung Die Fahreigenschaften eines Motorrads können im Hochgeschwindigkeitsbereich Warnung von denen abweichen, die Ihnen vom Dieses Triumph Motorrad muss innerhalb Betrieb gesetzlich erlaubten gesetzlichen Geschwindigkeits- Höchstgeschwindigkeiten vertraut sind. begrenzung für die jeweils befahrene...
Fahren mit dem Motorrad Gepäck Stellen Sie sicher, dass Gepäckbehälter Vorsicht geschlossen, verriegelt sicher Die Auspuffanlage ist zur Verringerung der Motorrad befestigt sind. Abgasemissionen mit einem Katalysator Bremsen ausgestattet. Katalysator kann dauerhaft beschädigt werden, wenn dem Prüfen Sie, ob vordere und hintere Bremse Motorrad der Kraftstoff ausgeht oder wenn ordnungsgemäß...
Zubehör und Ladung ZUBEHÖR UND LADUNG Das Hinzufügen von Zubehörteilen und das Befördern von zusätzlichem Gewicht können Warnung Fahreigenschaften Motorrads beeinflussen, die Stabilität verändern und Bauen Sie keine Zubehörteile an und eine Verminderung der Fahrgeschwindigkeit befördern Sie keine Ladung, durch die die erforderlich machen.
Seite 66
Zubehör und Ladung Warnung Warnung Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad im Beifahrer sind darüber zu belehren, dass Hochgeschwindigkeitsbereich aus- sie durch plötzliche Bewegungen oder schließlich bei gesicherten Straßenrennen Einnehmen einer falschen Sitzposition oder auf abgeschlossenen Rennstrecken. einen Verlust der Kontrolle über das Hochgeschwindigkeitsfahrten dürfen nur...
Seite 67
Zubehör und Ladung Warnung Warnung Befördern Sie keine Tiere auf Ihrem Versuchen niemals, irgendwelche Motorrad. Gegenstände zwischen Rahmen Kraftstofftank zu verstauen. Dies kann die Tiere können plötzliche und unvorher- Lenkung einschränken und führt zum sehbare Bewegungen machen, die zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad plötzlichen Verlust der Kontrolle über das und in der Folge zu einem Unfall.
Seite 68
Zubehör und Ladung Warnung Warnung Fahren Sie mit einem Motorrad, das mit Sollte der Beifahrersitz zum Transport Zubehörartikeln versehen ist oder mit dem kleiner Gegenstände verwendet werden, Nutzlasten irgendeiner befördert dann müssen diese sicher befestigt sein, werden, niemals schneller als 130 km/h. dürfen ein Gewicht von 5 kg nicht Geschwindigkeiten über 130 km/h sollten überschreiten, die Kontrolle des Motorrads...
Triumph-Vertragshändler vorhanden. Triumph-Vertragshändler durchführen. fehlerhafte Ausführen oder Versäumen Wartungsarbeiten Triumph Motorcycles kann keine Haftung für gefährliche Fahrbedingungen hervorrufen Sach- oder Personenschäden übernehmen, kann, lassen Sie die planmäßige Wartung die auf fehlerhafte Wartung oder falsche dieses Motorrads stets durch...
Seite 73
Wartung und Einstellungen Beschreibung Tätigkeit Kilometerstand in km oder Zeitraum, je nachdem, was zuerst eintritt Erst Inspektion Inspektion Inspektion Inspektion inspektion Alle/ 10.000 20.000 30.000 40.000 jeden 1 Monat 1 Jahr 2 Jahre 3 Jahre 4 Jahre Motorölkühler - prüfen auf Undichtigkeiten •...
Seite 74
Wartung und Einstellungen Beschreibung Tätigkeit Kilometerstand in km oder Zeitraum, je nachdem, was zuerst eintritt Erst Inspektion Inspektion Inspektion Inspektion inspektion Alle/ 10.000 20.000 30.000 40.000 jeden 1 Monat 1 Jahr 2 Jahre 3 Jahre 4 Jahre Bremsflüssigkeit - wechseln Alle 2 Jahre Bremsklotz - Verschleißumfang prüfen •...
Wartung und Einstellungen Motoröl Ölstand-Überprüfung Halten Sie den Motorölstand innerhalb des korrekten Bereichs, eine korrekte Funktion von Motor, Getriebe und Kupplung zu gewährleisten, und wechseln Sie Öl und Ölfilter entsprechend den Anforderungen für planmäßige Wartungsarbeiten. cdlq Warnung 1. Einfüllöffnung Ein Betrieb des Motorrads mit zu wenig, 2.
Wartung und Einstellungen Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn Öl- und Ölfilterwechsel etwa fünf Minuten im Leerlauf laufen. Schalten Sie den Motor aus und warten Sie anschließend mindestens drei Minuten, bis sich das Öl gesetzt hat. Ziehen Sie den Peilstab heraus, wischen Sie ihn sauber und schrauben Sie ihn wieder vollständig ein.
Seite 77
Sollte der Druck des Motoröls zu gering sein, leuchtet die Öldruckwarnleuchte auf. Lösen und entfernen Sie den Ölfilter mit Hilfe Falls die Lampe bei laufendem Motor nicht von Triumph Spezialwerkzeug T3880313. erlischt, schalten Sie den Motor sofort ab Entsorgen alten Ölfilter...
Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihren sicherzustellen, prüfen Behörden vor Ort. Kühlmittelstand täglich, bevor Sie mit dem Motorrad fahren, und füllen Sie Kühlmittel Ölspezifikation und -sorte nach, wenn der Stand zu niedrig ist. Hochleistungs-Einspritzmotoren von Triumph sind für Einsatz halb- oder Hinweis: vollsynthetischer Motorrad-Motoröle 10W/40 •...
Chemikalien, schädlich für menschlichen Körper sind. Verschlucken niemals Frostschutzmittel oder Motorrad-Kühlmittel. Hinweis: • Das von Triumph gelieferte HD4X Hybrid-OAT-Kühlmittel ist fertig angemischt und muss vor den Befüllen oder Nachfüllen cdle Kühlsystems nicht verdünnt werden. 1. Ausgleichsbehälter 2. Behälterverschluss 3.
Wartung und Einstellungen Street Triple und Street Triple R Kühlmittelstand anpassen Warnung Entfernen Deckel Ausgleichsbehälters oder Kühler- Druckverschluss nicht, solange der Motor heiß ist. Wenn der Motor heiß ist, ist das Kühlmittel innerhalb des Motorkühlers ebenfalls heiß und steht außerdem unter Druck.
Wartung und Einstellungen Alle Modelle Kühlerschläuche auf Risse oder Alterung und die Schlauchschellen auf Festigkeit. Lassen Sie Hinweis: etwaige defekte Teile durch Ihren Triumph- • Erfolgt Kühlmittelstand- Vertragshändler erneuern. Überprüfung wegen einer Prüfen Sie Kühlergrill und Kühlerlamellen auf vorangegangenen Überhitzung...
Warnung Verfolgen Sie stets alle Änderungen, die das Gefühl für den Gasgriff betreffen, mit Wachsamkeit lassen Drosselklappensystem einem Triumph-Vertragshändler überprüfen, wenn Sie Änderungen auf diesem Gebiet bemerken. Die Änderungen können auf Verschleiß innerhalb des Mechanismus zurückgehen, einem Hängenbleiben der Drosselklappe führen kann.
Vergewissern Sie sich, dass der Gasgriff beim Vor- und Zurückdrehen 2 - 3 mm Spiel hat. 1. Öffnungszug-Einsteller Sollte die Größe des Spiels nicht korrekt sein, 2. Schließzug-Einsteller empfiehlt Ihnen Triumph, die Einstellungen 3. Schließzug – Spiel-Messpunkt Ihrem Triumph-Vertragshändler 4. Gasgriff (Abbildung zeigt vornehmen zu lassen.
Seite 84
Spiel 2 - 3 mm Fahren vorsichtig Ihrem Schließzug herrscht. Falls nötig, nehmen Sie nächstgelegenen Triumph-Vertragshändler die Einstellung auf die gleiche Weise wie und lassen Sie ihn das Drosselklappensystem beim Öffnungszug vor, bis ein Spiel von gründlich überprüfen, bevor 2 - 3 mm herrscht.
Wartung und Einstellungen Kupplung Überprüfung Vergewissern sich, dass Kupplungshebel 2 - 3 mm Spiel hat. Sollte Spiel korrekten Wert abweichen, muss es neu eingestellt werden. Einstellen Lockern Sie die gerändelte Sicherungsmutter am Hebelende des Kupplungszugs und drehen Sie Einstellbuchse, bis das korrekte Spiel am Kupplungshebel erreicht ist.
Ersetzen Sie die Antriebskette anschließend das Öl wie oben beschrieben daher immer, wenn sie abgenutzt oder auf. beschädigt ist, und verwenden Sie dabei Triumph-Originalteile von einem Triumph- Vorsicht Vertragshändler. Reinigen Sie die Kette nicht mit einer Druckwäsche, hierdurch...
Wartung und Einstellungen Prüfen des Antriebskettenspiels Einstellen des Antriebskettenspiels Bei der Daytona 675 muss die vertikale Auslenkung der Antriebskette im Bereich von 24 - 30 mm liegen. Bei der Street Triple und der Street Triple R muss vertikale Auslenkung Antriebskette im Bereich von 13 - 32 mm liegen.
Kettenbolzens bis zur Mitte des fehlerhaften Bremsen ist gefährlich. Sie 21. Kettenbolzens. Nehmen Sie Messungen müssen vor jedem weiteren Fahrversuch an verschiedenen Stellen vor, da der zwecks Mängelbeseitigung Ihren Triumph- Kettenverschleiß möglicherweise ungleich- Vertragshändler aufsuchen. mäßig ist. Ausbleiben der Mängelbeseitigung kann Sollte die Länge das maximale Servicelimit...
Seite 89
Untersuchen Sie außerdem die Ritzel auf von den Ritzeln springt. ungleichmäßig oder übermäßig abgenutzte Zähne. Verwenden Sie eine Originalkette von Triumph, wie sie im Triumph Teilekatalog aufgeführt ist. Vernachlässigen Sie niemals die Wartung der Kette und lassen Sie Ketten stets durch einen Triumph-Vertragshändler montieren.
Wartung und Einstellungen Bremsen Warnung Verschleißinspektion der Bremsen Bremsklötze sind stets als Radsatz zu erneuern. Vorderrad, zwei Bremssättel montiert sind, sind alle Klötze an beiden Bremssätteln zu erneuern. Das Ersetzen einzelner Bremsklötze hat eine Leistungsverminderung Bremssystems zur Folge. Dies kann zu einem Unfall führen.
Das Betreiben des Motorrads unter diesen Erneuern Sie aus diesem Grund die Bedingungen ist gefährlich. Vor jeder Bremsflüssigkeit stets entsprechend den weiteren Fahrt muss Triumph- Anforderungen für planmäßige Vertragshändler den Mangel beseitigen. Wartungsarbeiten. Das Fahren mit fehlerhaften Bremsen kann Verwenden Sie stets neue Bremsflüssigkeit zum Verlust der Kontrolle über das...
Wartung und Einstellungen Überprüfen und Anpassen des Überprüfen und Anpassen des Vorderrad-Bremsflüssigkeitsstands - Vorderrad-Bremsflüssigkeitsstands - Daytona 675 und Street Triple R Street Triple jajc 1. Vorderer Bremsflüssigkeitsbehälter, 1. Vorderer Bremsflüssigkeitsbehälter, obere Markierungslinie obere Markierungslinie 2. Untere Markierungslinie 2. Untere Markierungslinie Der Bremsflüssigkeitsstand in den Brems- 3.
Markierungslinie andere Straßenverkehrsteilnehmer führen. 2. Untere Markierungslinie Warnung Sollte der Bremsflüssigkeitsstand in einem Bremsflüssigkeitsbehälter merklich fallen, suchen Sie Rat bei Ihrem Triumph- Vertragshändler, bevor Sie das Motorrad fahren. Das Betreiben des Motorrads mit zu geringem Bremsflüssigkeitsstand oder einer Undichtigkeit Brems- flüssigkeitskreislauf ist gefährlich und kann...
Wartung und Einstellungen Reinigen der Windschutzscheibe Warnung Versuchen niemals, Nur Daytona 675 Windschutzscheibe während der Fahrt zu reinigen, da das Loslassen des Lenkers zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und zu einem Unfall führen kann. Reinigen Sie die Windschutzscheibe mit einer Der Betrieb des Motorrads mit einer milden Seifen- oder Reinigungsmittellauge beschädigten...
• Untersuchen Sie die Radlager stets Sollten Sie ein Spiel in den Lenkkopflagern zum gleichen Zeitpunkt wie die feststellen können, bitten Sie Ihren Triumph- Lenkkopflager. Vertragshändler, etwaige Fehler zu suchen und zu beheben, bevor Sie mit dem Motorrad fahren.
Wartung und Einstellungen Sollten Sie ein Spiel feststellen können, bitten Sie Ihren Triumph-Vertragshändler, etwaige Warnung Fehler zu suchen und zu beheben, bevor Sie Das Betreiben des Motorrads mit falsch mit dem Motorrad fahren. eingestellten oder schadhaften Lenk- Ändern Sie die Position der Hebevorrichtung kopflagern ist gefährlich und kann zum...
Kontakt mit unter Druck stehendem Öl Sollten Sie Schäden oder Undichtigkeiten kann zu Schädigungen der Haut und der vorfinden, setzen sich einem Augen führen. Triumph-Vertragshändler in Verbindung. Prüfen Hilfe folgenden Hinweis: Verfahrens, ob sich die Gabeln leichtgängig • Daytona 675...
Fahrers. Die vorstehenden Tabellen zeigen erheblich verändern und dadurch zum empfohlene Einstellungen für Verlust der Kontrolle und zu einem Unfall Vorderradaufhängung. führen. Entnehmen weitere Informationen aus den Einstelltabellen für die Vorder- und Hinterradaufhängung oder wenden Sie sich an Ihren Triumph- Vertragshändler.
Wartung und Einstellungen Einstellen der Federvorspannung Die Federvorspannungseinsteller befinden Warnung sich am oberen Ende jedes Gabelbeins. Stellen sicher, dass Um die Federvorspannung zu verändern, Einstellvorrichtungen auf beiden Seiten auf drehen Sie den Einsteller im Uhrzeigersinn, gleichen Wert eingestellt sind. um die Vorspannung zu erhöhen, oder Unterschiedliche Einstellungen auf der gegen Uhrzeigersinn,...
Wartung und Einstellungen Einstellen der Druckstufendämpfung für Druckstufendämpfung langsamen und schnellen Dämpfungshub Street Triple R Daytona 675 Einstellvorrichtung für Druckstufendämpfung befindet sich in der Die Druckstufendämpfung mit langsamem Nähe des unteren Endes beider Gabelbeine, Dämpfungshub ist für Eigenschaften der neben der Radachse. Fahrbahn gedacht, eine...
Seite 101
Wartung und Einstellungen Einstellen der Druckstufendämpfung für Hinweis: langsamen Hub • Der Einsteller für langsamen Hub Druckstufendämpfung für dreht sich mit dem Einsteller für langsamen Hub einzustellen, drehen Sie den schnellen Hub. Dies hat keinerlei geschlitzten Einsteller im Uhrzeigersinn, um Auswirkungen auf die Einstellung die Druckstufendämpfung zu erhöhen, oder Druckstufendämpfung...
Entnehmen weitere erforderlichen Einstellungen Informationen aus den Einstelltabellen für können je nach Gewicht des die Vorder- und Hinterradaufhängung Fahrers persönlichen oder wenden Sie sich an Ihren Triumph- Vorlieben variieren. Informationen Vertragshändler. Einstellen Radaufhängung finden Sie auf den nachfolgenden Seiten.
Wartung und Einstellungen • Bei der Street Triple lässt sich die Einstellen der Hinterradaufhängung nicht Druckstufendämpfung einstellen. Nur Street Triple R Einstellen der Hinterradaufhängung Daytona 675 und Street Triple R An der Hinterradaufhängung lassen sich Zug- und Druckstufendämpfung einstellen. Einstellen der Zugstufendämpfung cdlk 1.
Wartung und Einstellungen Druckstufendämpfung für Einstellen der Druckstufen- langsamen und schnellen dämpfung für schnellen Hub Dämpfungshub Um die Druckstufendämpfung für schnellen Hub einzustellen, drehen Sie den Einsteller Nur Daytona 675 Uhrzeigersinn, Druckstufendämpfung zu erhöhen, oder gegen Uhrzeigersinn, Druckstufendämpfung zu verringern. Zählen Sie stets die Anzahl der Umdrehungen vom vollständig eingeschraubten Zustand.
Wartung und Einstellungen Reifen Reifendruck Der richtige Reifendruck sorgt für ein Maximum an Stabilität, Fahrkomfort und Reifenlebensdauer. Prüfen Sie vor der Fahrt stets den Reifendruck am kalten Reifen. Prüfen Sie den Reifendruck täglich und korrigieren gegebenenfalls. Einzelheiten über den richtigen Reifendruck entnehmen bitte Abschnitt...
Reifenversagen. Es wird geschätzt, dass 90% aller Reifenprobleme in den letzten 10% der Warnung Laufflächenlebensdauer (bei 90% Verschleiß) auftreten. Daher ist es nicht empfehlenswert Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad im Reifen zu verwenden, bis sie auf ein Hochgeschwindigkeitsbereich aus- Minimum herunterverschlissen sind.
Wartung und Einstellungen Austauschen der Reifen Alle Triumph-Motorräder werden sorgfältig Warnung ausgiebig unter einer Reihe Betreiben Motorrads unterschiedlicher Fahrbedingungen getestet, übermäßig verschlissenen Reifen um zu gewährleisten, dass für jedes Modell gefährlich und hat negative Auswirkungen die effektivsten Reifenkombinationen zum auf Traktion, Stabilität und Fahrverhalten, Gebrauch zugelassen werden.
Seite 108
Montieren Sie keine Schlauchreifen auf Sollten Sie Ersatzreifen benötigen, wenden Felgen für schlauchlose Reifen. In diesem Sie sich an Ihren Triumph-Vertragshändler, Fall sitzt der Felgenring nicht und die der für die Auswahl einer richtigen Reifen könnten auf den Felgen verrutschen...
Auswuchten Rads verschlucken, trinken Sie viel Wasser und erforderlich sein, z. B. nach einem BEGEBEN SICH SOFORT Reifenwechsel, setzen Sie sich mit Ihrem ÄRZTLICHE BEHANDLUNG. Triumph-Vertragshändler in Verbindung. BEWAHREN BATTERIESÄURE Verwenden ausschließlich AUßERHALB DER REICHWEITE VON selbstklebende Gewichte. Anklemm- KINDERN AUF.
Wartung und Einstellungen Street Triple und Street Triple R Warnung Die Batterie enthält schädliche Substanzen. Halten Sie Kinder stets von der Batterie fern, unabhängig davon, ob diese im Motorrad eingebaut ist oder nicht. Bringen Sie keine Starthilfekabel an der Batterie an, führen Sie die Batteriekabel nicht zusammen und vertauschen Sie nicht die Polarität der Kabel, da dadurch ein Funke entstehen kann, der die Batteriegase...
Wartung und Einstellungen Entsorgen der Batterie Selbstentladung der Batterie Sollte die Batterie jemals ersetzt werden müssen, Originalbatterie Vorsicht Recycling zuzuführen, wodurch sichergestellt wird, dass die Schadstoffe, aus denen die Um eine maximale Lebensdauer zu Batterie besteht, Umwelt nicht gewährleisten, muss das Ladeniveau der verschmutzen.
Batterieladegeräts, beim Überprüfen der Verwenden Sie kein Schnellladegerät für Batteriespannung oder beim Laden der KFZ-Batterien, da dies zum Überladen und Batterie benötigen, setzen Sie sich bitte mit zu Schäden an der Batterie führen kann. Ihrem lokalen Triumph Vertragshändler in Verbindung.
Befolgen Sie stets die dem Batterieladegerät beiliegende Anleitung. Bei längerer Lagerungsdauer (mehr als zwei Wochen) ist die Batterie aus dem Motorrad auszubauen und mit Hilfe eines von Triumph zugelassenen Erhaltungsladers im geladenen Zustand zu halten. Ebenso ist die Batterie vor dem Laden aus...
Seite 114
Wartung und Einstellungen Street Triple und Street Triple R Entfernen vorderen Kraftstoff- tankbefestigungen und klappen Sie den Kraftstofftank an der Vorderseite nach oben. Halten Kraftstofftank angehobenen Position und setzen Sie die Kraftstofftankstütze in die Kraftstofftank- befestigungspunkte Rahmen Kraftstofftank ein. Pfeil: Sicherungskasten Der Sicherungskasten befindet sich unter dem Kraftstofftank.
Wartung und Einstellungen Daytona 675 Warnung Abgesicherter Position Stärke Stromkreis (Ampere) Ersetzen Sie durchgebrannte Sicherungen Abblend- und Fernlicht, stets mit neuen Sicherungen der richtigen Starterrelais Stärke (gemäß Angaben Zündschalter, Sicherungskastendeckel) und verwenden Anlasserstromkreis Sie niemals stärkere Sicherungen. Die Zusatzbeleuchtung Verwendung einer falschen Sicherung Hupe, Blinker, kann zu einer elektrischen Störung und in Alarmanlage...
Wartung und Einstellungen Street Triple und Street Triple R Scheinwerfer Abgesicherter Position Stärke Scheinwerfer Stromkreis (Ampere) Abblend- und Fernlicht, Starterrelais Warnung Zündschalter, Passen Sie Ihre Fahrgeschwindigkeit den Anlasserstromkreis Sicht- und Wetterbedingungen an, unter Zusatzbeleuchtung denen Sie das Motorrad betreiben. Hupe, Blinker, Stellen Sie sicher, dass die Scheinwerfer so Alarmanlage eingestellt sind, dass sie die Straße weit...
Wartung und Einstellungen Einstellen der Scheinwerfer - Daytona 675 Vorsicht Jeder Scheinwerfer kann mit Hilfe von Beim Betreiben des Motorrads auf einer vertikalen und horizontalen Stellschrauben abgeschlossenen Rennstrecke werden Sie an der Rückseite justiert werden. unter Umständen aufgefordert, sichtbare Außenseite des Scheinwerfers abzukleben.
Wartung und Einstellungen Drehen Sie die vertikalen Stellschrauben an Einstellen der Scheinwerfer - beiden Scheinwerfern im Uhrzeigersinn, um Street Triple und Street Triple R den Lichtkegel anzuheben, oder entgegen Vertikale Einstellung dem Uhrzeigersinn, um ihn abzusenken. Drehen Sie die horizontale Stellschraube am rechten Scheinwerfer im Uhrzeigersinn, um den Lichtkegel nach links zu verstellen, oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um ihn nach...
Scheinwerferbirnen kann zu Schäden an der Scheinwerferlinse führen. Verwenden eine Original- Scheinwerferbirne von Triumph, wie sie im Triumph Teilekatalog aufgeführt ist. Lassen Sie Ersatz-Scheinwerferbirnen stets einem Triumph-Vertragshändler einbauen. Sollte ein Austausch der Birne für das Abblendlicht erforderlich werden, ist es nicht nötig, den Scheinwerfer auszubauen.
Seite 120
Wartung und Einstellungen Austauschen der Standlicht-Birne Warnung Die Birnen werden beim Gebrauch heiß. Lassen Sie die Birne vor der Handhabung lange genug abkühlen. Vermeiden Sie es, den Glaskolben der Birne zu berühren. Sollte das Glas berührt oder verschmutzt werden, reinigen Sie es vor der weiteren Verwendung mit Alkohol.
Wartung und Einstellungen Austauschen der Scheinwerferbirne Nehmen Sie den Scheinwerfer aus seinem Gehäuse und stützen Sie ihn weiter ab, damit - Street Triple und Street Triple R die Kabel nicht überdehnt werden. Lösen Sie den Kompaktstecker von der Scheinwerferbirne und entfernen Sie die Gummiabdeckung.
Wartung und Einstellungen Rückleuchte Kennzeichenbeleuchtung Austauschen des Rücklichts - Alle Austauschen der Birne Modelle Nehmen vorsichtig Gummi- Birnenfassung Rückseite Bei der Rücklicht-Lampeneinheit handelt es Kennzeichenbeleuchtungseinheit heraus und sich um eine geschlossene, wartungsfreie lösen Sie die Birne. LED-Einheit. Blinkerleuchten Vorsicht Austauschen der Birne Um Schäden an den Kabeln zu vermeiden, ziehen Sie die Birnenfassung nicht an den Kabeln heraus.
Wartung und Einstellungen Reinigung Nehmen Sie Schmuck wie Ringe, Uhren, Reißverschlüsse oder Gürtelschnallen ab, die Häufiges, regelmäßiges Reinigen ist ein Kratzer oder andere Schäden an lackierten wesentlicher Bestandteil der Wartung Ihres oder polierten Oberflächen verursachen Motorrads. Wenn Motorrad könnten. regelmäßig reinigen, wird sein...
Wartung und Einstellungen Vorsicht Warnung Nutzung Hochdruck- Wachsen oder schmieren Sie niemals die Waschanlagen wird nicht empfohlen. Bei Bremsscheiben. Verlust Nutzung Hochdruck- Bremsleistung und ein Unfall könnten die Waschanlagen könnte Wasser in das Folge sein. Reinigen Sie die Bremsscheibe Innere Lagern anderen einem...
Wartung und Einstellungen Waschen Schützen Verwenden Sie eine Mischung aus kaltem Reiben nach Trocknen Wasser und mildem Autoreiniger. Verwenden Auspuffanlage "Motorex 645 Clean and Sie keine stark alkalischen Seifen, wie sie Protect" in die Oberfläche ein. häufig Autowaschanlagen verwendet werden, da diese Rückstande hinterlassen. Vorsicht Waschen Sie die Auspuffanlage mit einem weichen...
Seite 126
Wartung und Einstellungen Seite absichtlich frei gelassen...
Wasser gefüllt (siehe sämtlichen Flamm- oder Funkenquellen ist. Seite 78). (Beachten Sie dabei, dass das von Dies schließt sämtliche Geräte ein, die über Triumph gelieferte HD4X Hybrid-OAT- eine Pilotflamme verfügen. Kühlmittel fertig angemischt ist und nicht Entfernen Sie die Zündkerze von jedem verdünnt werden muss.)
Einlagern Decken Sie das Motorrad mit einem Bauen Sie vor dem Anlassen des Motors die geeigneten porösen Überzug ab, damit sich Zündkerzen von jedem Zylinder aus. kein Staub und Schmutz auf dem Fahrzeug Klappen Sie den Seitenständer herunter. absetzen kann. Vermeiden Sie dabei die Drehen Sie den Motor am Anlassermotor Verwendung von Kunststoff oder ähnlichen, einige Male, bis die Öldruckwarnleuchte...
Spezifikationen SPEZIFIKATIONEN Daytona 675 Street Triple Street Triple R Abmessungen Gesamtlänge ....2.010 mm 2.000 mm 2.030 mm Gesamtbreite....700 mm 750 mm 755 mm...
Seite 131
Spezifikationen Daytona 675 Street Triple Street Triple R Kraftstoffsystem Typ ..... . Elektronische Elektronische Elektronische Kraftstoff- Kraftstoff- Kraftstoff- einspritzung einspritzung einspritzung Einspritzventile .
Seite 132
Spezifikationen Daytona 675 Street Triple Street Triple R Getriebe Getriebetyp ....6-Gang, mit 6-Gang, mit 6-Gang, mit Dauereingriff Dauereingriff Dauereingriff Kupplungsart....Nass, Nass, Nass,...
Seite 133
Spezifikationen Daytona 675 Street Triple Street Triple R Reifen Reifendruck (kalt): Vorne ....2,35 bar 2,35 bar 2,35 bar Hinten ....2,50 bar 2,90 bar 2,90 bar...
Seite 134
Spezifikationen Daytona 675 Street Triple Street Triple R Zugelassene Reifen (Fortsetzung): Option 3, vorne ... Metzeler M3 C Pirelli Dragon Supercorsa Pro Option 3, hinten ... Metzeler M3 Pirelli Dragon Supercorsa Pro...
Seite 135
Kühlmittel ......Triumph HD4X Hybrid-OAT-Kühlmittel Lager und Drehzapfen ....
Seite 136
Spezifikationen Seite absichtlich frei gelassen...
Seite 137
Index INDEX Abmessungen..... 129 Fahrersitz ......50 Antriebskette.
Seite 138
Index Ölstand-Überprüfung ... . 75 Sorte und Spezifikation ... 78 Kennzeichenbeleuchtung... . 122 Kennzeichnung der Teile .
Seite 139
Index Sicherungskasten ....113 Sitzverriegelung ....50 Warnhinweise Ständer .
Seite 140
Index Seite absichtlich frei gelassen...