Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Утилизация; Решение Проблем - Beurer IH20 Gebrauchsanweisung

Inhalator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IH20:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
димо удалять. Для этого надлежит предпринять
следующее:
• Отсоедините трубку [8] от распылителя [9].
• Со стороны ингалятора [6] оставьте трубку под-
соединённой.
• Включите ингалятор на время, необходимое для
удаления влаги потоком воздуха.
• В случае сильных загрязнений замените трубку.
Дезинфекция
Для дезинфекции распылителя и принадлежно-
стей в точности соблюдайте приведённые ниже
действия. Все отдельные детали рекомендуется
дезинфицировать ежедневно после последнего
использования.
• Сначала очистите распылитель и принадлежно-
сти как это описано в главе «Чистка».
• Распылитель следует разобрать, как описано вы-
ше, и положить вместе с мундштуком и насадкой
для носа на 10 минут в кипящую воду. При этом
следует исключить контакт деталей с горячим
дном ёмкости.
• Также можно дезинфицировать распылитель,
мундштук и насадку для носа с помощью обыч-
ного выпарного аппарата. При этом следуйте ин-
струкции по применению аппарата изготовителя.
Указание
Никогда не помещайте маски для лица и воздушную
трубку в горячую воду!
• Тщательно насухо протрите все детали мягкой
тканью.
• Мы рекомендуем обрабатывать маски обычным
средством для дезинфекции.
• После того как все детали окончательно высо-
хнут, соберите их и уложите в сухой герметичный
футляр.
Указание
Следите, чтобы после чистки все детали были
полностью высушены, так как в противном случае
повышается опасность развития микроорганизмов.
сушка
• Положите отдельные детали на сухую, чистую, хо-
рошо впитывающую влагу поверхность и оставь-
те до полного высыхания (не менее 4 часов).
Прочность материалов
• Распылитель и принадлежности при частом
применении и гигиенической обработке, как и
любое изделие из пластика, подвергаются опре-
делённому износу. Со временем это может при-
вести к изменению аэрозоля и, следовательно, к
снижению эффективности лечения. Поэтому мы
рекомендуем заменить распылитель после его
использования в течение года.
• При выборе чистящего и дезинфицирующего
средства необходимо учитывать следующее: Ис-
пользуйте только мягкое чистящее или дезинфи-
цирующее средство, производите его дозировку
в соответствии с указаниями изготовителя.
Условия хранения
• Не храните прибор во влажных помещениях
(напр., в ванной) и не перевозите его вместе с
влажными предметами.
• Во время хранения и транспортировки предо-
храняйте прибор от длительного воздействия
прямого солнечного излучения.
Место хранения
• Принадлежности рекомендуется хранить в специ-
альном отсеке [4]. Прибор лучше всего хранить в
упаковке в сухом месте.
9. Утилизация
В целях защиты окружающей среды прибор под-
лежит утилизации отдельно от бытового мусора.
Прибор следует утилизировать согласно
Директиве ЕС 2002/96/EC – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment) «По от-
ходам электрического и электронного обо-
рудования».
При возникновении вопросов обращайтесь в мест-
ную коммунальную службу, ответственную за ути-
лизацию отходов.
10. Решение проблем
Неисправности/
Возможная причина/
вопросы
способ устранения
Распылитель
1. Слишком много или слишком мало
не производит
аэрозоль или
производит его
в недостаточном
2. Проверьте, не засорилось ли соп-
количестве.
ВНИМАНИЕ: мелкие отверстия
осторожно прокалывайте только с
нижней стороны сопла.
3. Распылитель не в вертикальном
4. Для распыления используется
57
лекарственного средства в рас-
пылителе.
Минимум: 0,5 мл, максимум: 6 мл.
ло При необходимости очистите
сопло (напр., промыванием). Затем
снова включите распылитель.
положении
неподходящее лекарственное
средство (напр., слишком вязкое).
Жидкое лекарственное средство
назначается врачом.

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis