Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ULTIMATE SPEED ULG 3.8 B1 Bedienungsanleitung

ULTIMATE SPEED ULG 3.8 B1 Bedienungsanleitung

Kfz-batterieladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ULG 3.8 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
CAR BATTERY CHARGER ULG 3.8 B1
CAR BATTERY CHARGER
Operating instructions
ACCULADER VOOR
MOTORVOERTUIGEN
Gebruiksaanwijzing
IAN 274400
CHARGEUR DE BATTERIE DE VOITURE
Mode d'emploi
KFZ-BATTERIELADEGERÄT
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED ULG 3.8 B1

  • Seite 1 CAR BATTERY CHARGER ULG 3.8 B1 CAR BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE DE VOITURE Operating instructions Mode d’emploi ACCULADER VOOR KFZ-BATTERIELADEGERÄT Bedienungsanleitung MOTORVOERTUIGEN Gebruiksaanwijzing IAN 274400...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Translation of the original Conformity Declaration ......9 GB │ IE │ CY │    1 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 5: Introduction

    / 12 V (direct current) Intended use Rated DC The Ultimate Speed ULG 3.8 B1 is a multi-stage output current: 0.8 A/3.8 A car battery charger that is suitable for charging and trickle-charging 6 V or 12 V lead-acid batteries Fuse (internal): (batteries) with electrolyte solution (WET), electro- Ambient temperature: 0°C to 40°C...
  • Seite 6: Safety

    Always connect the positive terminal ■ clamp (red) first. GB │ IE │ CY │    3 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 7 Protect the electrical contacts of the ■ battery against short-circuiting! Ensure that there is adequate venti- ■ lation during charging. │ GB │ IE │ CY ■ 4    ULG 3.8 B1...
  • Seite 8: Operation

    Clamp the negative terminal clamp (black) 2 ( ), Mode 3 ( ), Mode 4 ( ) and then starts of the charger to the negative terminal on the the next cycle. battery. GB │ IE │ CY │    5 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 9: Mode 1 "6 V" (7.3 V/0.8 A)

    When the battery is fully charged, the LED display lights up and the LED display goes out. │ GB │ IE │ CY ■ 6    ULG 3.8 B1...
  • Seite 10: Automatic Battery Recognition

    ♦ Clean the plastic surfaces of the appliance with a soft, dry cloth. NOTE ► During the pulse charging process, the LED display flashes. GB │ IE │ CY │    7 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 11: Warranty

    Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn- out appliance. │ GB │ IE │ CY ■ 8    ULG 3.8 B1...
  • Seite 12: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type designation of machine: Car battery charger ULG 3.8 B1 Year of manufacture: 05 - 2016 Serial number: IAN 274400 Bochum, 01/02/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Seite 13 │ GB │ IE │ CY ■ 10    ULG 3.8 B1...
  • Seite 14 Prijevod originalne izjave o sukladnosti ........18 │    11 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 15: Uvod

    / 12 V priložite i predajte svu njegovu dokumentaciju. (istosmjerna struja) Namjenska uporaba Nazivna izlazna Ultimate Speed ULG 3.8 B1 je višestupanjski uređaj istosmjerna struja: 0,8 A / 3,8 A za punjenje automobilskih akumulatora, prikladan Osigurač (unutarnji): za punjenje i održavanje punjenja 6 V ili 12 V olov- Temperatura okruženja: 0°C do 40°C...
  • Seite 16: Sigurnost

    (crvenu) . opasnosti. Priključnu stezaljku minus-pola (crna) ■ treba priključiti na karoseriju na udaljenosti od najmanje 10 cm od baterije i voda za gorivo. Punjač tek nakon toga priključite na ■ mrežu. │    13 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 17: Rukovanje

    Priključni kabel za minus pol (crni) može se prilikom priključivanja punjača na priključiti ili izravno na minus pol akumulato- ra, ili na karoseriju. Pridržavajte se propisa bateriju. Priključni kabel minus pola proizvođača vozila. priključite isključivo na odgovarajući │ ■ 14    ULG 3.8 B1...
  • Seite 18: Odvajanje

    često pojavljuju baterija potpuno napunjena, zasvijetliti će LED prilikom priključivanja. Osim toga, punjačem uprav- indikator , a LED indikator se gasi. lja ugrađeni MCU (mikroprocesorska jedinica). Uređaj automatski prelazi u modus održavanja punjenja. │    15 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 19: Modus 2 „12 V" (14,4 V / 0,8 A)

    14 Ah. ♦ Pritisnite tipku za odabir MODE , kako biste odabrali modus 4 ( ). Ukoliko nakon toga ne obavljate dodatna podešavanja, elektronika će se uključiti zajedno s LED indikatorom │ ■ 16    ULG 3.8 B1...
  • Seite 20: Modus Održavanja Punjenja

    čišćenje. E-Mail: kompernass@lidl.hr ♦ Plastične površine uređaja očistite mekanom IAN 274400 suhom krpom. Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │    17 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 21: Zbrinjavanje

    Serijski broj: IAN 274400 Bochum, 01.02.2016. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda. Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr. │ ■ 18    ULG 3.8 B1...
  • Seite 22 Traducerea declaraţiei de conformitate originale ......27 │    19 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 23: Introducere

    Tensiune nominală de ieşire: /12 V Utilizarea conform destinaţiei (Curent continuu) Dispozitivul Ultimate Speed ULG 3.8 B1 este un Curent continuu încărcător cu trepte multiple pentru baterii auto nominal de ieşire: 0,8 A/3,8 A care serveşte la încărcarea şi încărcarea de întreţi- nere a acumulatorilor cu plumb de 6 V sau 12 V Siguranţă...
  • Seite 24: Siguranţa

    Decuplaţi încărcătorul de la reţea ■ nă calificată. înaintea realizării conexiunilor la baterie. Conectaţi întotdeauna mai întâi bor- ■ na de conexiune pentru polul plus (roşie) . │    21 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 25 Utilizaţi încărcătorul numai pentru în- ■ Asiguraţi o aerisire suficientă pe cărcarea obişnuită și încărcarea de ■ durata încărcării. întreţinere a bateriilor cu plumb de 6 V/12 V nedeteriorate. Este interzisă încărcarea bateriilor îngheţate. │ ■ 22    ULG 3.8 B1...
  • Seite 26: Deservirea

    ♦ Conectaţi cablul de alimentare al încărcăto- rului la priză. ♦ În cazul conectării eronate (inversarea polilor) a bornelor de conexiune se aprinde afișajul LED „Eroare” │    23 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 27: Modul 1 „6 V" (7,3 V/0,8 A)

    împreună cu afişajul LED şi demarează încărcarea. Dacă procedura se desfăşoară fără probleme, afişajul LED rămâne activ pe durata întregului proces de încărcare, până la încărcarea bateriei. │ ■ 24    ULG 3.8 B1...
  • Seite 28: Detectarea Automată A Bateriei

    Nu utilizaţi în niciun caz solvenţi sau alţi agenţi sau supraîncărcate. de curăţare agresivi. ♦ Curăţaţi suprafeţele din plastic cu o lavetă INDICAŢIE uscată. ► Pe durata încărcării prin impulsuri afişajul luminează intermitent. │    25 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 29: Garanţia

    Reparaţiile necesare după expirarea la un punct de reciclare ecologic. perioadei de garanţie se efectuează contra cost. Informaţii despre posibilităţile de eliminare a aparatului uzat pot fi obţinute de la administraţia locală. │ ■ 26    ULG 3.8 B1...
  • Seite 30: Traducerea Declaraţiei De Conformitate Originale

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Denumirea tipului maşinii: Încărcător baterie auto ULG 3.8 B1 Anul de fabricaţie: 05 - 2016 Număr de serie: IAN 274400 Bochum, 01.02.2016 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul dezvoltării ulterioare.
  • Seite 31 │ ■ 28    ULG 3.8 B1...
  • Seite 32 Предаване за отпадъци ..........37 Превод на оригиналната декларация за съответствие ..... . 37 │    29 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 33: Въведение

    Свързваща клема за отрицателния полюс лица заедно с цялата документация. Технически характеристики Употреба по предназначение Номинално Ultimate Speed ULG 3.8 B1 е многостепенно напрежение: 220 – 240 V ∼ зарядно устройство за автомобилни акумулато- 50/60 Hz ри, подходящо за зареждане и поддържащо...
  • Seite 34: Безопасност

    и прекъсвач с дефектнотокова производителя, неговия сервиз защита. или лице с подходяща квали- Изключете зарядното устройство ■ фикация, за да се предотвратят от мрежата, преди да затворите евентуални опасности. или отворите връзките към акуму- латора. │    31 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 35 но към отрицателния полюс на искри)! акумулатора респ. каросерията. Свързвайте свързващия кабел за Уверете се, че положителният ■ положителния полюс единствено полюс на свързващия кабел няма към положителния полюс на аку- контакт с горивопровод (напр. мулатора! бензинопровод)! │ ■ 32    ULG 3.8 B1...
  • Seite 36: Работа С Уреда

    Почистете полюсите на акумулатора. Вни- ♦ Разединете свързващата клема за положи- мавайте очите ви да не влизат в контакт със телния полюс (червена) от положителния замърсяването. полюс на акумулатора. ♦ Осигурете достатъчно добро проветряване. │    33 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 37: Избиране На Режим На Зареждане

    , за да изберете Режим 2 ( ). След извършване на тази операция съответният светодиоден ин- дикатор светва. В случай че след това не предприемете друга операция, електро- никата се включва автоматично заедно със │ ■ 34    ULG 3.8 B1...
  • Seite 38: Режим 3 „12 V" (14,4 V/ 3,8 A)

    могат да се регенерират и използват отново. цесът протича без проблеми, светодиодният УКАЗАНИЕ индикатор свети по време на целия ► По време на процеса на импулсно зареж- процес на зареждане, докато акумулаторът дане мига светодиодният индикатор се зареди. │    35 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 39: Поддържащо Зареждане

    IAN 274400 ♦ В никакъв случай не използвайте разтво- рители или други агресивни почистващи Вносител препарати. KOMPERNASS HANDELS GMBH ♦ Почиствайте пластмасовите повърхности на BURGSTRASSE 21 уреда със суха кърпа. 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 36    ULG 3.8 B1...
  • Seite 40: Предаване За Отпадъци

    Зарядно устройство за автомобилeн акумулатор ULG 3.8 B1 Година на производство: 05 - 2016 Сериен номер: IAN 274400 Бохум, 01.02.2016 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено право на технически изменения с цел усъвършенстване. │    37 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 41 │ ■ 38    ULG 3.8 B1...
  • Seite 42 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης ......47 GR │ CY │    39 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 43: Εισαγωγή

    ση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους. Κατανάλωση μέτρησης: 60 W Προβλεπόμενη χρήση Τάση συνεχούς ρεύματος εξόδου Το Ultimate Speed ULG 3.8 B1 είναι ένας φορτιστής μέτρησης: / 12 V μπαταριών αυτοκινήτου πολλαπλών βαθμίδων, (Συνεχές ρεύμα) κατάλληλος για τη φόρτιση και τη φόρτιση διατή- Συνεχές...
  • Seite 44: Ασφάλεια

    κατασκευαστή ή το τμήμα εξυπηρέ- μένου ρεύματος). τησης πελατών ή ένα αντιστοίχως Αποσυνδέστε το φορτιστή από το ■ εξειδικευμένο άτομο, ώστε να απο- δίκτυο, προτού κλείσετε ή ανοίξετε φεύγονται κίνδυνοι. συνδέσεις στη μπαταρία. GR │ CY │    41 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 45 κείμενα! ■ ουσίες, π.χ. βενζίνη ή διαλυτικά Προστατεύετε τις επιφάνειες των ■ μέσα, δεν θα μπορούν να αναφλε- ηλεκτρικών επαφών της μπαταρίας γούν κατά τη χρήση του φορτιστή! από βραχυκύκλωμα! │ GR │ CY ■ 42    ULG 3.8 B1...
  • Seite 46: Χειρισμός

    κανόνα συνδεδεμένος στο αμάξωμα του οχή- μπαταριών ελέγχεται μέσω ενός εσωτερικού MCU ματος. (μονάδα μικροϋπολογιστή). ♦ Στη συνέχεια, αποσυνδέστε το καλώδιο σύν- δεσης θετικού πόλου (κόκκινο) του οχήματος από το θετικό πόλο της μπαταρίας. GR │ CY │    43 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 47: Επαναφορά / Διαγραφή Ρυθμίσεων

    μεγαλύτερη από 14 Ah υπό κρύες συνθήκες ή για η ένδειξη LED και η ένδειξη LED τη φόρτιση μερικών μπαταριών AGM μεγαλύτερων σβήνει. Η συσκευή γυρίζει τώρα αυτόματα στη από 14Ah. λειτουργία διατήρησης. │ GR │ CY ■ 44    ULG 3.8 B1...
  • Seite 48: Αυτόματη Αναγνώριση Μπαταριών

    Η συσκευή δε χρειάζεται συντήρηση. 0,5 V. ♦ Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιείτε διαλυτι- κά μέσα ή άλλα επιθετικά απορρυπαντικά. ♦ Καθαρίζετε τις πλαστικές επιφάνειες της συ- σκευής με ένα στεγνό πανί. GR │ CY │    45 ■ ULG 3.8 B1...
  • Seite 49: Εγγύηση

    να συλλέγονται χωριστά και να οδηγούνται σε μια φιλική για το περιβάλλον επαναχρησιμοποίηση. Για τις δυνατότητες απόρριψης των αχρηστευμένων συσκευών ενημερώνεστε από τη διαχείριση της κοινότητας ή της πόλης σας. │ GR │ CY ■ 46    ULG 3.8 B1...
  • Seite 50: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Φορτιστής μπαταριών αυτοκινήτου ULG 3.8 B1 Έτος κατασκευής: 05 - 2016 Αύξων αριθμός: IAN 274400 Bochum, 01.02.2016 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια...
  • Seite 51 │ GR │ CY ■ 48    ULG 3.8 B1...
  • Seite 52 Original-Konformitätserklärung ......... . 57 DE │ AT │ CH │ ULG 3.8 B1  49 ■...
  • Seite 53: Einleitung

    Produkts an Dritte mit aus. Bemessungs- Ausgangsgleich- Bestimmungsgemäßer Gebrauch spannung: / 12 V Das Ultimate Speed ULG 3.8 B1 ist ein mehrstufiges (Gleichstrom) Kfz-Batterieladegerät, dass zur Aufladung und Bemessungs- Erhaltungsladung von 6 V- oder 12 V-Blei-Akkus Ausgangs- (Batterien) mit Elektrolyt-Lösung (WET), mit Elektrolyt...
  • Seite 54: Sicherheit

    ■ ähnlich qualifizierte Person ersetzt Netz, bevor Sie Verbindungen zur werden, um Gefährdungen zu Batterie schließen oder öffnen. vermeiden. Schließen Sie immer die Plus-Pol- ■ Anschlussklemme (rot) zuerst an. DE │ AT │ CH │ ULG 3.8 B1  51 ■...
  • Seite 55: Explosions- Und Brandgefahr

    Gegenständen ab! des Ladegerätes nicht entzündet werden können! Schützen Sie die Elektrokontaktflä- ■ chen der Batterie vor Kurzschluss! Sorgen Sie für eine ausreichende ■ Belüftung während des Ladens. │ DE │ AT │ CH ■ 52    ULG 3.8 B1...
  • Seite 56: Bedienung

    Klemmen Sie die Minus-Pol-Anschlussklemme 2 ( ), Modus 3 ( ), Modus 4 ( ) und startet (schwarz) an den Minus-Pol der Batterie dann den nächsten Zyklus. bzw. an die Karosserie. DE │ AT │ CH │ ULG 3.8 B1  53 ■...
  • Seite 57: Modus 1 „6 V" (7,3 V / 0,8 A)

    Ladeverlaufs an, bis die Batterie geladen ist. Elektronik automatisch zusammen mit der LED- Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, Anzeige an und startet den Ladevorgang. leuchtet die LED-Anzeige und die LED- │ DE │ AT │ CH ■ 54    ULG 3.8 B1...
  • Seite 58: Automatische Batterieerkennung

    Mit diesem Verfahren lassen sich die Gerätes mit einem trockenen Tuch. meisten leeren, verbrauchten, oder überladenen Batterien regenerieren und können wieder verwen- det werden. HINWEIS ► Während des Impulsladevorgangs blinkt die LED-Anzeige DE │ AT │ CH │ ULG 3.8 B1  55 ■...
  • Seite 59: Garantie

    Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 56    ULG 3.8 B1...
  • Seite 60: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-1:2012 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typbezeichnung der Maschine: KFZ-Batterieladegerät ULG 3.8 B1 Herstellungsjahr: 05 - 2016 Seriennummer: IAN 274400 Bochum, 01.02.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 61 │ DE │ AT │ CH ■ 58    ULG 3.8 B1...
  • Seite 62 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 02 / 2016 · Ident.-No.: ULG3.8B1-022016-1 IAN 274400...

Diese Anleitung auch für:

Ian 274400

Inhaltsverzeichnis