Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 A1 Originalbetriebsanleitung

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 A1 Originalbetriebsanleitung

Kfz-batterieladegerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
CAR BATTERY CHARGER ULGD 3.8 A1
CAR BATTERY CHARGER
Translation of original operation manual
BATTERILADDARE FOR FÖRDON
Översättning av bruksanvisning i original
CHARGEUR DE BATTERIE
POUR VOITURE
Traduction du mode d'emploi d'origine
KFZ-BATTERIELADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung
IAN 102626
AUTON AKKULATURI
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
BATTERIOPLADER TIL BILEN
Oversættelse af den originale driftsvejledning
ACCULADER
VOOR MOTORVOERTUIGEN
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 A1

  • Seite 1 CAR BATTERY CHARGER ULGD 3.8 A1 CAR BATTERY CHARGER AUTON AKKULATURI Translation of original operation manual Alkuperäisen käyttöohjeen käännös BATTERILADDARE FOR FÖRDON BATTERIOPLADER TIL BILEN Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale driftsvejledning CHARGEUR DE BATTERIE ACCULADER VOOR MOTORVOERTUIGEN...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Disposal ............. . . 6 Translation of the original Conformity Declaration ......7 ULGD 3.8 A1...
  • Seite 5: Introduction

    12 V Lead acid battery 1.2 Ah - 120 Ah Scope of delivery Safety 1 Car battery charger ULGD 3.8 A1 2 Clamps (1 red, 1 black) Safety instructions 1 Instructions for use This charger is suitable for indoor use only.
  • Seite 6: Danger Of Electric Shock

    ■ Protect the electrical contact surfaces of the bat- tery from short circuiting! ■ Only use the charger for charging and for charge retention of 6 V / 12 V lead batteries. Do not charge frozen batteries. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 7: Operation

    The voltage display fl ashes. Once 10.5 V the positive pole of the battery. are reached, the appliance switches to the other charge steps. Revitalising is the same for all the 12 V charge programmes. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 8: Program Selection

    The fl ashing stops and the appliance automati- detected. cally switches to retention charge. Should the appliance become too hot during charg- ing, the output current is automatically reduced. This protects the appliance from damage. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 9: Maintenance And Care

    Repairs made after the expiration of the war- Your local community or municipal authorities ranty period are subject to payment. can provide information on how to dispose of the worn-out appliance. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 10: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Type designation of machine: Car battery charger ULGD 3.8 A1 Year of manufacture: 09 - 2014 Serial number: IAN 102626 Bochum, 05/03/2014 Semi Uguzlu - Quality Manager - Subject to technical changes in the course of further developments.
  • Seite 11 ULGD 3.8 A1...
  • Seite 12 Hävittäminen ............14 Alkuperäisen vastaavuusvakuutuksen käännöss ......15 ULGD 3.8 A1...
  • Seite 13: Johdanto

    Miinusnavan liitäntäjohto (musta), ml. rengaskenkä Määräystenmukainen käyttö Tekniset tiedot Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 on monivaiheinen auton akkulaturi, joka soveltuu elektrolyyttiliuoksella Tulojännite: 220 - 240 V ∼ 50/60 Hz (WET), elektrolyyttiä imevillä matoilla (AGM) tai...
  • Seite 14: Sähköiskun Vaara

    Irrota sen jälkeen liitin akusta. vesijohtoja ruuveilla! ■ Älä peitä laturia millään esineillä! ■ Suojaa akun kontaktipinnat oikosululta! ■ Käytä laturia ainoastaan ehjien 6 V:n / 12 V:n lyijyakkujen lataamiseen ja ylläpitolataukseen! Jäätyneitä akkuja ei saa ladata. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 15: Käyttö

    ♦ Irrota plusnapaliitin (punainen) akun plus- kyse on 12 V:n akusta. Latausprosessi alkaa pulssi- navasta. käytöllä elvytystä varten. Jännitenäyttö vilkkuu. Kun 10,5 V on saavutettu, laite kytkeytyy seuraaviin latausvaiheisiin. Elvyttäminen tapahtuu samalla tavalla kaikissa 12 V:n latausohjelmissa. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 16: Ohjelmien Valitseminen

    4 palkkia. Vilkku- män välittömästi takaisin perusasetukseen vaurioi- minen loppuu, ja laite kytkeytyy automaattisesti den välttämiseksi. ylläpitolataukselle. Jos laite kuumenee liikaa lataustapahtuman aikana, lähtötehoa vähennetään automaattisesti. Tämä suojaa laitetta vaurioilta. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 17: Huolto Ja Puhdistus

    Elinkaarensa loppuun tulleen laitteen kierrätyksestä sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen ja hävittämisestä saat tietoja kunnan jätehuollosta jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. vastaavilta viranomaisilta. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 18: Alkuperäisen Vastaavuusvakuutuksen Käännöss

    EN 60335-1:2012 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Koneen tyyppinimike: Auton akkulaturi ULGD 3.8 A1 Valmistusvuosi: 09 - 2014 Sarjanumero: IAN 102626 Bochum, 5.3.2014 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden laitteen kehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin.
  • Seite 19 ULGD 3.8 A1...
  • Seite 20 Kassering ............. 22 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse ..23 ULGD 3.8 A1...
  • Seite 21: Inledning

    220 - 240 V ∼ 50/60 Hz Föreskriven användning Eff ektförbrukning: 60 W Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 är en fl erstegslad- dare till fordon som ska användas för att ladda Utgångsspänning: / 12 V upp och underhållsladda 6 V- eller 12 V-blybatterier Utgångsström:...
  • Seite 22: Risk För Explosion Och Brand

    Använd endast laddaren för att ladda upp och gen är färdig. Först därefter tar du bort kläm- underhållsladda oskadda 6 V/12 V blybatterier. man från karossen. Sedan tar du bort klämman Batterier som frusit får inte laddas. från batteriet också. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 23: Användning

    12 V-batteri. Produkten startar på pulsdrift för att fräscha upp batteriet. Spänningsindikatorn blinkar. När spänningen kommit upp i 10,5 V växlar produkten till nästa laddningssteg. Refreshfunktionen är identisk i alla laddningsprogram för 12 V. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 24: Välja Program

    över till underhållsladdning automatiskt. troniken och sätter genast tillbaka systemet till grund- läget för att undvika skador. Skulle laddaren bli alltför varm när den används sänks utgångseff ekten automatiskt. Det skyddar den från att skadas. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 25: Underhåll Och Rengöring

    återvinning. Fråga på din kommun eller stadsdelsförvaltning om möjligheterna att lämna uttjänta apparater till återvinning. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 26: Översättning Av Originalversionen Av Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 60335-1:2012 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Typbeteckning: Batteriladdare ULGD 3.8 A1 for fördon Tillverkningsår: 09 - 2014 Serienummer: IAN 102626 Bochum, 05.03.2014 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Seite 27 ULGD 3.8 A1...
  • Seite 28 Bortskaff else ............30 Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring ....31 ULGD 3.8 A1...
  • Seite 29: Indledning

    Batterityper: 6 V blysyre-batteri anvendelsesområdet. 1,2 Ah - 14 Ah Pakkens indhold 12 V blysyre-batteri 1 batterioplader til bilen ULGD 3.8 A1 1,2 Ah - 120 Ah 2 tilslutningsklemmer (1 rød, 1 sort) Sikkerhed 1 betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Komponentbeskrivelse Opladeren er udelukkende beregnet til Se fi...
  • Seite 30: Eksplosions- Og Brandfare

    Dæk ikke opladeren til med genstande! Fjern derefter tilslutningsklemmen fra batteriet. ■ Beskyt batteriets kontaktfl ader mod kortslutning! ■ Anvend kun opladeren til opladning og vedlige- holdelsesopladning af ubeskadigede 6 V/12 V blybatterier. Frosne batterier må ikke oplades. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 31: Betjening

    90 sek., foreligger der et 12 V batteri. Opladningen batteriets pluspol. begynder med impulsdrift til genoplivning. Spændingsindikatoren blinker. Når 10,5 V er nået, går produktet over på de øvrige ladetrin. Genoplivningen er ens for alle 12 V ladeprogrammer. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 32: Valg Af Programmer

    Hvis opladeren bliver for varm under opladningen, nedsættes udgangseff ekten automatisk. Det beskytter opladeren mod skader. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 33: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaf- dele. Skader og mangler, som eventuelt forefi ndes felse af udtjente redskaber. allerede ved køb, skal straks anmeldes efter ud- pakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 34: Oversættelse Af Den Originale Overensstemmelseserklæring

    EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Typebetegnelse for produktet: Batterioplader til bilen ULGD 3.8 A1 Produktionsår: 09 - 2014 Serienummer: IAN 102626 Bochum, 05-03-2014 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 35 ULGD 3.8 A1...
  • Seite 36 Mise au rebut ............39 Traduction de la déclaration de conformité originale ......39 ULGD 3.8 A1...
  • Seite 37: Introduction

    Tension d‘entrée : 220 - 240 V ∼ 50/60 Hz Usage conforme Puissance absorbée : 60 W L’Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 est un chargeur de Tension de sortie : / 12 V batterie automobile multi-étapes servant à recharger Intensité de sortie :...
  • Seite 38: Risque De Choc Électrique

    ■ Utilisez le chargeur de batterie exclusivement pour les opérations de charge et de maintien de batteries 6 V / 12 V au plomb non endomma- gées. Ne pas charger de batteries gelées. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 39: Utilisation

    L‘affi chage de tension clignote. Si la tension de la batterie monte jusqu‘à 10,5 V, le mode de charge supérieur s‘active. La régénération est la même pour tous les mode de charge 12 V. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 40: Sélection Du Mode

    „procédure de charge active“ clignote et montre où en est le chargement (1 à 4 barres). Lorsque la batterie est entièrement chargée, l‘affi chage d‘état indique 4 barres. Le clignotement s‘arrête et l‘appareil se met automatiquement en chargement de maintien. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 41: Fonction De Protection De L'appareil

    à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d’usage de la force et en cas d’inter- vention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 42: Mise Au Rebut

    EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Désignation du modèle de la machine : Chargeur de batterie pour voiture ULGD 3.8 A1 Année de construction : 09 - 2014 Numéro de série : IAN 102626 Bochum, 05/03/2014 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifi...
  • Seite 43 ULGD 3.8 A1...
  • Seite 44 Afvoeren ............. 46 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ..... . 47 ULGD 3.8 A1...
  • Seite 45: Inleiding

    Gebruik in overeenstemming met Ingangsspanning: 220 - 240 V ∼ 50/60 Hz bestemming Opgenomen vermogen: 60 W De Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 is een meerfasen Uitgangsspanning: / 12 V auto-acculader, die geschikt is voor het opladen en Uitgangsstroom: 0,8 A / 3,8 A druppelladen van 6 V- of 12 V-loodaccu's met...
  • Seite 46: Explosie- En Brandgevaar

    Verwijder pas daarna de aansluit- tegen kortsluiting! klem van de carrosserie. Verwijder vervolgens de aansluitklem van de accu. ■ Gebruik de lader uitsluitend voor het opladen en druppelladen van onbeschadigde 6 V-/12 V- loodaccu's! Bevroren accu's mogen niet worden opgeladen. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 47: Bediening

    De spanningsindicator knippert. Is 10,5 V bereikt, dan schakelt het apparaat naar de andere laadniveaus. Het herstel is identiek bij alle 12 V laadprogramma's. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 48: Programma's Kiezen

    (1–4 balken). Als de accu volledig opgeladen is, heeft de statusindicator 4 balken weer. Het knipperen stopt en het apparaat schakelt automatisch naar de druppellading. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 49: Beveiligingsfunctie Van Apparaat

    Uw wettelijke Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren rechten worden door deze garantie niet beperkt. van het afgedankte apparaat krijgt u bij uw ge- meentereinigingsdienst. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 50: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 60335-1:2012 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Typeaanduiding van het apparaat: Acculader ULGD 3.8 A1 voor motorvoertuigen Productiejaar: 09 - 2014 Serienummer: IAN 102626 Bochum, 5-3-2014 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikke- ling voorbehouden.
  • Seite 51 ULGD 3.8 A1...
  • Seite 52 Original-Konformitätserklärung ......... . 55 ULGD 3.8 A1...
  • Seite 53: Einleitung

    Produkts an Dritte mit aus. Technische Daten Bestimmungsgemäßer Gebrauch Eingangsspannung: 220 - 240 V ∼ 50/60 Hz Das Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 ist ein mehrstufi - Leistungsaufnahme: 60 W ges Kfz-Batterieladegerät, dass zur Aufl adung und Ausgangsspannung: / 12 V Erhaltungsladung von 6 V- oder 12 V-Blei-Akkus...
  • Seite 54: Explosions- Und Brandgefahr

    Decken Sie das Ladegerät nicht mit Gegenstän- den ab! ■ Schützen Sie die Elektrokontaktfl ächen der Batterie vor Kurzschluss! ■ Verwenden Sie das Ladegerät ausschließlich zum Aufl ade- und Erhaltungsladevorgang von unbeschädigten 6 V- / 12 V-Blei-Batterien. Einge- frorene Batterien dürfen nicht geladen werden. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 55: Bedienung

    Minuspol der Batterie. Die Spannungsanzeige blinkt. Sind 10,5 V er- ♦ Nehmen Sie die Pluspol-Anschlussklemme (rot) reicht, schaltet das Gerät in die weiteren Ladestufen. vom Pluspol der Batterie. Die Wiederbelebung ist identisch bei allen 12 V Ladeprogrammen. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 56: Programme Auswählen

    Ladeanzeige und zeigt, wie weit der Ladevorgang fortgeschritten ist (1–4 Balken). Wenn die Batterie voll geladen ist, zeigt die Zustandsanzeige 4 Balken. Das Blinken stoppt und das Gerät schaltet automa- tisch in die Erhaltungsladung. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 57: Geräteschutzfunktion

    Kauf vorhandene Schäden und Mängel Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet Stadtverwaltung. werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparatu- ren sind kostenpfl ichtig. ULGD 3.8 A1...
  • Seite 58: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-1:2012 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Typbezeichnung der Maschine: KFZ-Batterieladegerät ULGD 3.8 A1 Herstellungsjahr: 09 - 2014 Seriennummer: IAN 102626 Bochum, 05.03.2014 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 59 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2014 · Ident.-No.: ULGD3.8A1-062014-2 IAN 102626...

Inhaltsverzeichnis