Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sicherheitshinweise beachten!
Respecter les consignes de sécurité!
Seguire le indicazioni di sicurezza!
Follow the safety instructions!
Gerät erst nach dem Lesen
dieser Anleitung in Betrieb nehmen!
Ne mettre en marche l'appareil qu'une fois
après avoir lu ce mode d'emploi!
Mettere in funzione l'apparecchio
solo dopo aver letto queste istruzioni!
Only use appliance after first reading
these instructions!
Produkte-Nr.
Product No.
Instruktions-Nr.
Instruction No.
für Waschmaschinen im Eigenheim
washing machines in private homes
7015.2
537 108.AD
Bedienungsanleitung
Instructions for the use of
Spirit xTra 7015

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schulthess Spirit xTra 7015

  • Seite 1 Sicherheitshinweise beachten! Respecter les consignes de sécurité! Seguire le indicazioni di sicurezza! Follow the safety instructions! Spirit xTra 7015 Gerät erst nach dem Lesen dieser Anleitung in Betrieb nehmen! Ne mettre en marche l’appareil qu’une fois après avoir lu ce mode d‘emploi! Mettere in funzione l’apparecchio...
  • Seite 3: Siehe

    Liebe Kundin, lieber Kunde Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Schulthess-Wasch- maschine entschieden haben. durch, um alle Möglichkeiten und Vorteile Ihrer neuen Waschmaschine nutzen zu können. Ihre neue Waschmaschine entstand in mehrjähriger Beachten Sie insbesondere das Kapitel «Sicherheits-...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    EUTSCH Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbole Grundeinstellungen Z Zusätzlicher Spülgang Entsorgungshinweise Z Wasserstand beim Waschen X Verpackung des Neugerätes Z Wasserstand beim Spülen X Entsorgung des Altgerätes Z Schleuderdrehzahlreduktion Z Uhrzeiteinstellung Sicherheitshinweise Z Sprache X Erweiterte Grundeinstellungen So waschen Sie richtig und umweltfreundlich Z Hautschutzfunktion X Wasserhärte Z Kindersicherung...
  • Seite 6: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Sicherheitshinweise signalisiert Sicherheitshinweise und Warnungen Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheits- bestimmungen für Elektrogeräte. Es ist nicht für die verweist auf Arbeitsschritte, die der Reihe nach aus Benut zung durch Personen (einschliesslich Kindern) mit geführt werden müssen verringerten physischen, sensorischen oder mentalen ...
  • Seite 7: Nach Programmende Beachten

    Nach Programmende beachten: Prüfen Sie, ob der Pumpendeckel eingesetzt und fest - geschraubt ist. Ansonsten kann Wasser aus dem Gerät Nicht in die drehende Trommel greifen. auslaufen und es besteht Rutsch- und Verbrühungs- Wasserhahn schliessen und Strom abschalten. gefahr. Wird die Stromzufuhr ausgeschaltet, ohne dass der Beim Betreiben der Waschmaschine auf einer Höhe über Wasserhahn geschlossen wurde, ist der im Gerät 2000m über Meer muss unbedingt die Temperatur-...
  • Seite 8: So Waschen Sie Richtig Und Umweltfreundlich

    So waschen Sie richtig und stark verschmutzt Klar erkennbare Verschmutzungen und Flecken: umweltfreundlich Erhöhte Dosierung gemäss Dosierempfehlung. Flecken evtl. vorbehandeln oder einweichen, Textilien vorwaschen oder im «Intensiv»-Programm waschen. Wasserhärte Die Wasserhärte spielt eine wesentliche Rolle beim  der Wäschemenge: Waschen und ist in folgende Bereiche unterteilt: Reduzieren Sie bei halber Trommelbeladung die Wasch- mittelmenge um ein Drittel.
  • Seite 9: Einweichmittel

    Waschtipps Einweichmittel In Fach I der Waschmittelschublade einfüllen. Ein weich programm wählen (siehe Kapitel «Erweiterte Wäsche sortieren und vorbereiten Grundeinstel lun gen»). Beachten Sie die Pflegesymbole in den Textilien. Wäsche, die mit folgendem Pflegesymbol gekennzeichnet Weichspüler, Formspüler ist, darf nicht in der Maschine gewaschen werden: In Fach einfüllen.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    Programme Anzeigen 1 Spezialprogramme 14 Displayanzeige 2 Buntwäsche 20°C 3 Buntwäsche 40°C 4 Bunt- und Kochwäsche 60°/ 95°C Schnittstellen 15 SCS-Schulthess Control System (PC-Schnittstelle für Kundendienst) Zusatzfunktionen 5 Schonprogramm für Pflegeleicht 6 Startzeitvorwahl 7 Waschtemperatur 8 Schleuderdrehzahl/ Spülstopp 9 Expressprogramm...
  • Seite 11: Waschmittelschublade

    Waschmittelschublade Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden: X Ziehen Sie den Einsatz bis zum Anschlag nach vorn X Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum und drücken Sie ihn nach unten. Der Pfeil auf dem Ein- Anschlag heraus. Wasch­ oder Pflegemittel in Fach I, II satz zeigt auf Symbol .
  • Seite 12: Programmübersicht

    Waschen Programmübersicht Standardprogramme Beachten Sie bitte stets die Pflege kenn zeichen der max. Wasser­ Strom­ Textilien Pflege­ Wäsche­ Tasten für Dauer verbrauch verbrauch kennzeichen menge Textilien / Wäscheart Programmwahl ca. Min. ca. Liter ca. kWh 7,0 kg Buntwäsche 20°C 61 / 25* X leicht verschmutzte farbige Baumwolle, nicht temperatur beständig eingefärbt X Jeans, Pullover...
  • Seite 13: Z Spezialprogramme

    Spezialprogramme max. Wasser­ Strom­ Beachten Sie bitte stets die Pflege kenn zeichen der Textilien Pflege­ Wäsche­ Tasten für Dauer verbrauch verbrauch Textilien / Wäscheart kennzeichen menge Programmwahl ca. Min. ca. Liter ca. kWh Handwäsche 20°C 2,3 kg X Textilien aus handwaschbarer Wolle oder Wollgemische 2,3 kg Wolle 30°C 39 / 27*...
  • Seite 14: Einfülltür Öffnen

    Verbrauchswerte Zusatzprogramme wählen Die angegebenen Verbrauchswerte und die Programm- dauer sind Richtwerte, die unter Normbedingungen er- mittelt wurden. Schwankungen bis zu 10% sind möglich. Reduzierte Anschlussleistung Bei Geräten mit reduzierter elektrischer Anschlussleis- tung verlängern sich die Programmzeiten entsprechend. Warmwasseranschluss Bei Waschmaschinen mit Warmwasseranschluss ist X Gewünschte Wahltaste antippen (siehe Kapitel folgendes zu beachten: «Zusatz program me»).
  • Seite 15: Z Programm Starten

    Programm starten Programmende X Starttaste antippen. Das Programmende wird durch den Zeitwert 00:00h sowie durch «Tür öffnen» angezeigt.  Die Kontrolllampe leuchtet und das Programm läuft automatisch ab. Wäsche auflockern Bei aktiver Kindersicherung: Die Auflockerungsphase am Programmende dauert 5 Min. X Starttaste gedrückt halten und Schnellgangtaste (exkl.
  • Seite 16: Z Wolle

    Spezialprogramme Spezialprogramme Handwäsche 20°C Ihre Waschmaschine bietet Ihnen zusätzlich 7 Spezial- X Textilien aus handwaschbarer Wolle oder Woll gemisch. programme. Für das Trocknen der Handwäsche siehe nächsten Ab- Das spezielle Verfahren einiger Programme erfordert un- schnitt «Wolle 30°C» bedingt die fachgerechte Dosierung von Waschmitteln und Waschhilfsmitteln.
  • Seite 17: Zusatzprogramme

    Zusatzprogramme Vorwaschen Bei besonders stark verschmutzter Wäsche, bei starken Verfleckungen und für Berufswäsche (z.B. Blut­ oder X Wahl von Zusatzprogrammen: siehe Kapitel «Waschen/ eiweisshaltige Flecken, Windeln). Zusatzprogramme wählen». Die Waschtemperatur im Vorwaschen beträgt 30°C. Neben den verschiedenen Standardwaschprogrammen ¼ des Waschmittels in Fach I einfüllen. bietet Ihnen Ihre Waschmaschine die Möglichkeit einer Achtung: Beim Wollprogramm wird kein Vorwaschen individuellen Programmgestaltung.
  • Seite 18: Z Schleuderdrehzahl

    Grundeinstellungen Schleuderdrehzahl Diese Funktion wird verwendet, um zur Wäscheschonung, z.B. bei empfindlicher Wäsche, eine niedrigere Schleuder- Das Gerät hat eine Grundeinstellung ab Werk. Es kann drehzahl oder einen Spülstopp (siehe nächster Abschnitt) bei der Inbetriebnahme oder später mit den nachstehen- zu wählen.
  • Seite 19: Z Uhrzeiteinstellung

    Uhrzeit (ab Werk ist die Uhr nicht eingestellt) Memory­Funktion (ab Werk AUS) «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! Bei eingeschalteter Memory-Funktion werden die ge- wählten Zusatzfunktionen «Temperatur» und «Schleu- Mit der Taste können die Stunden und mit der dern» zu jedem Programm gespeichert. Wird dasselbe Taste die Minuten eingestellt werden.
  • Seite 20: Z Lcd-Helligkeit

    LCD­Helligkeit (ab Werk 220) Defaultsprache (ab Werk DEUTSCH) «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! Mit der Taste kann die Helligkeit der Schrift auf Wird mit den Tasten temporär eine andere dem Display verändert werden. Sprache gewählt, wechselt die Einstellung nach Pro- grammende, im Stand by-Modus oder nach längerem Stillstand zur Defaultsprache zurück.
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Wasserzulaufschlauch entleeren  Wasserhahn schliessen. Bei Geräten ohne Aquastop Gerät reinigen  Schlauch am Wasserhahn abschrauben, Wasser in ein Vor Reinigungs­, Pflege­ und Wartungsarbeiten ist darauf Gefäss laufen lassen. zu achten, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist.  Schlauch an Wasserhahn anschrauben. Keinesfalls das Gerät mit Wasser abspritzen oder mit einem Dampfreiniger reinigen.
  • Seite 22: Z Waschmittelschublade Reinigen 21/22 Z Notentleerung

    Setzen Sie den Einsatz wieder in die Waschmittel schub- lade ein. Pumpendeckel abschrauben. Allfällige Fremdkörper und Flusenablagerungen entfernen. Pumpeninnenraum reini- gen. Pumpenflügel müssen sich drehen lassen. Pumpen­ deckel wieder zuschrauben. Wartungsklappe schliessen Setzen Sie die Waschmittelschublade in das Gerät ein. Hauptstromzufuhr wieder einschalten.
  • Seite 23: Störungen

    Störungen Sieb mit einer Flachzange herausziehen, reinigen und wieder einsetzen. Reparaturen, Änderungen oder Eingriffe an Elektro gerä- ten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchge- führt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erheb liche Sachschäden und Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Reparaturen dürfen nur Originalersatzteile eingesetzt werden.
  • Seite 24: Störungen Beheben

    Störungen beheben «SCHAUM, PROGRAMM ABGEBROCHEN» X Wegen extrem starker Schaumbildung konnte die Weitere kleine Störungen die man selbst beheben kann: Waschmaschine nicht zu Ende schleudern und musste das Waschprogramm abbrechen. X Wiederholen Sie das Waschprogramm ohne Wasch- Maschinenbedienung mittelzugabe. Das Display ist dunkel: X Reduzieren Sie in Zukunft die Waschmittelmenge X Das Gerät ist im OFF-Modus.
  • Seite 25 Waschen und Waschresultat Wäsche riecht unangenehm (z.B. nach Schweiss oder Fäulnis): Waschmittelreste in der Waschmittelschublade: X Wäsche wurde zu lang bei nur niedriger Temperatur  Feuchtes oder verklumptes Waschmittel: Waschmittel- gewaschen und enthält zu viele geruchbildende Keime. schublade vor dem Einfüllen des Waschmittels abtrock- Wäsche von Zeit zu Zeit bei 60°C bzw.
  • Seite 26: Kundendienst

    Kundendienst Gerät undicht, es bilden sich Wasserpfützen bzw. ­flecken auf dem Boden: X Zu viel Waschmittel dosiert. In Zukunft Waschmittel- Bevor Sie den Kundendienst rufen, prüfen Sie, ob Sie menge reduzieren. die Störung selbst beheben können (siehe Kapitel X Überprüfen Sie, ob Zulauf- und Ablaufschlauch dicht «Störun gen»).
  • Seite 27: See

    NGLISH Contents Used symbols Basic settings Z Additional rinse Waste disposal advice Z Water level during wash X Packaging from your new machine Z Water level during rinse X Disposal of your old machine Z Spin speed reduction Z Time Safety information 28/29 Z Language...
  • Seite 28: Used Symbols

    Used symbols Safety Information Safety information and warnings This machine meets the stringent safety regulations for electronic devices. It is not intended for use by persons indicates work steps which must be executed one (including children) with reduced physical, sensory or after the other mental capabilities, or lack of experience and know- ...
  • Seite 29: When Transporting Your Machine

    Observe at the end of the programme: Check that the pump cover is inserted and fastened securely. Otherwise water can leak from the machine Do not reach into the spinning drum. and cause a slipping or scalding hazard. Turn off the tap and switch off the power. When operating the washing machine at 2000 m above If the main switch (on the building side) is turned off sea level, it is absolutely imperative to activate the...
  • Seite 30: How To Wash Correctly And Environmentally Friendly

    How to wash correctly and heavily soiled Clearly visible soiling and stains. environmentally friendly Increased dosing as per the dosing recommendation. Pre-treat or soak stains if necessary, prewash fabrics or wash in the «Intensive» programme. Water hardness Water hardness plays an essential role in washing and it ...
  • Seite 31: Stain Removal

    Washing tips Fabric softener, fabric conditioner Add to section . Do not exceed the max. volume of 200 ml otherwise the fabric conditioner will flow out Sorting the laundry through the overflow. Before adding thick fabric softener add water and stir to ensure that it is free of lumps so Follow the care symbols in the fabrics.
  • Seite 32: Machine Description

    14 Display 2 Coloureds 20°C 3 Coloureds 40°C 4 Coloureds and Boil 60°/ 95°C Interfaces 15 SCS-Schulthess Control System (PC-Interface) Additional functions 5 Gentle programme for easy care fabrics 6 Start time preselection 7 Washing temperature 8 Spin speed/ Rinsing stop...
  • Seite 33: Detergent Drawer

    Detergent Drawer If you use liquid detergent: X Pull the divider forward to the stop and press it down. X Pull out the detergent drawer until it reaches the The arrow on the divider points to the symbol stop. Add detergent or conditioner to sections I, II or The scale on the divider helps you to measure your liquid Section I: Detergent for prewash and soaking.
  • Seite 34: Washing

    Washing Programme survey Standard programmes max. Approx. Approx. Approx. Always check the care symbols on the fabrics Care washing Programme duration water power cons. Fabric / Wash Type symbol load selection button minutes cons. litre 7,0 kg Coloureds 20°C 61 / 25* X lightly soiled coloured cotton, non-colourfast dyed X Jeans, jumpers 7,0 kg...
  • Seite 35: Special Programmes

    Special programmes max. Approx. Approx. Approx. Always check the care symbols on the fabrics Care washing Programme duration water power Fabric / Wash Type symbol load selection button minutes cons. litre cons. kWh Hand wash 20°C 2,3 kg X Fabrics made of hand washable wool or wool mixture 2,3 kg Wool 30°C 39 / 27*...
  • Seite 36: Z Preparation

    Consumption values Selecting additional programmes The consumption values and programme durations given are approximate values which were determined under stan dard conditions. Fluctuations of up to 10% are pos- si ble. Reduced mains connection On machines with reduced mains connection, the pro gramme times will be extended accordingly.
  • Seite 37: Z Starting The Programme

    Starting the programme Programme end X Lightly press the Start button. The programme end is shown by the time 00:00h and the words «Open door».  The pilot lamp illuminates and the programme runs through automatically. Tumbling the washing With child lock activated: The tumbling phase at the end of the programme lasts X Hold down the quick wash button and actuate the 5 minutes (excluding especially gentle wash programmes...
  • Seite 38: Special Programmes

    Special programmes Special programmes Hand wash 20°C Your washing machine also offers you 7 special X Fabrics made of hand washable wool or wool mixtures. programmes. For drying handwash see next section «Wool 30°C» The specific procedures of some programmes make the proper dosing of detergent and detergent aids imperative.
  • Seite 39: Additional Programmes

    Additional programmes Prewash For particularly heavily soiled laundry, bad stains or occupational laundry (e.g. blood or oil stains, nappies). X Selecting additional programmes: see chapter «Wash- The wash temperature is 30°C. ing/Selecting additional programmes». Add ¼ of the detergent to section I. Alongside the various standard wash programmes, your Caution: There is no prewash on wool programmes to machine offers you the opportunity to design your own...
  • Seite 40: Additional Functions

    Additional functions Increased spin speed If the button spin speed is pressed again after «00», you can select an increased spin speed ( rpm). The spin- 1500 X Selecting additional functions: see chapter «Washing/ ning intensity of the laundry will be increased. Selecting additional functions».
  • Seite 41: Z Additional Rinse

    Basic Settings Time (the clock is not set ex factory) The machine has basic settings from the factory. It can be adapted to the user›s individual needs either when The hours can be set using the button and the first used or later using the following functions. minutes using the button.
  • Seite 42: Z Memory Function

    Memory function (ex factory OFF) LCD Contrast (ex factory 26) Select «Extended basic settings»! Select «Extended basic settings»! If the memory function is switched on, the selected button can be used to alter the contrast on temperature and spin additional functions are saved for the display.
  • Seite 43: Z Default Language

    Cleaning and Maintenance Default language (ex factory GERMAN) Select «Extended basic settings»! Cleaning the machine If another language is temporarily selected via the buttons , after programme end, in stand by Ensure that the power supply is switched off before any mode or after a long standstill, the setting reverts back cleaning, care or maintenance work.
  • Seite 44: Z Emptying The Water Supply Hose

    Emptying the water supply hose Replace the divider in the detergent drawer.  Turn off the water supply On machines without Water Stop  Screw off the hose at the tap, let the water run into a bowl.  Screw the hose back onto the tap. On machines with Water Stop ...
  • Seite 45: Cleaning The Filter In The Water Inlet

    Unscrew the hose only from the back of the machine. Pull out filter using a pair of flat­nose pliers. Clean and reinsert it. Remove the pump cover. Remove foreign bodies and deposits of fluff. Clean the pump interior. It must be possible to rotate the pump impellers.
  • Seite 46: Error Messages On The Display

    Problems «FOAM, PROG. CANCEL» X Due to extremely intensive foaming, the washing machine could not complete the spinning cycle and the Repairs, alterations or intervention on electronic equip- wash programme had to be aborted. ment should only be carried out by qualified specialists. X Repeat the wash programme without adding any Inexpert repairs can cause considerable damage and risk detergent.
  • Seite 47: Troubleshooting

    Troubleshooting Washing and washing result Detergent residue in the detergent drawer: Other minor faults, which you can rectify yourself.  Damp or clumpy detergent: Dry the detergent drawer before adding detergent. Use dosing aids for compact or liquid detergents. Add the detergent to the dosing Machine operation aid and put it in the drum with the laundry.
  • Seite 48 Laundry smells unpleasant (e.g. of sweat or Spinning and noise rottenness): Pump noise: X Laundry has been washed too long at only a low  No malfunction! Intake noise and «Emptying» noise temperature and contains too many odour-producing (i.e. when the tank is sucked empty) by the detergent germs.
  • Seite 49: Customer Services

    Customer Services Notizen / Notes Before you call customer services, check whether you can rectify the problem yourself (see chapter «Problems»). If advice is required, costs may be incurred if a service technician is required, even during the guarantee period. The guarantee does not cover faults caused by improper use and by blocked filtres or foreign bodies.
  • Seite 50 Notizen / Notes...
  • Seite 52: Kundendienst

    Customer Service Tel. 0844 888 222 Fax 0844 888 223 Central Customer Service numbers for Switzerland Schulthess Maschinen AG / SA Postfach / PO Box CH - 8633 Wolfhausen Tel. 055 · 253 51 11 Fax 055 · 253 54 70 www.schulthess.ch...

Inhaltsverzeichnis