Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung ........................7 Restrisiken ................................7 Technische Daten ..............................7 Sicherheitshinweise ..............................9 Bedeutung der Symbole ............................10 Lieferumfang.................................11 Auspacken der Zentrifuge.............................11 Inbetriebnahme..............................11 Schnittstelle (nur bei Zentrifuge mit Schnittstelle) ....................12 Deckel öffnen und schließen ..........................12 10.1 Deckel öffnen .............................12 10.2 Deckel schließen............................12 Ein- und Ausbau des Rotors..........................12 Beladen des Rotors............................13 Winkelrotoren aerosoldicht verschließen......................13 Bedien- und Anzeigeelemente ..........................14...
Seite 6
Not-Stop ................................20 Akustisches Signal ............................20 Angezeigte Zentrifugations-Daten nach dem Einschalten.................21 Temperatur-Einheit einstellen (nur bei Zentrifuge mit Kühlung) ................21 Programm-Verriegelung einstellen ........................21 PIN (Persönliche Identifikationsnummer) ......................22 24.1 PIN einstellen oder ändern ........................22 24.2 Vergessene PIN ändern..........................22 Adresse der Zentrifuge............................23 Funktionen RCF-Integral und B-Ramp ......................23 Abfrage der Betriebsstunden und der Anzahl der Zentrifugationsläufe .............23 Abfrage von System-Informationen ........................23 Sofortige Anzeige der Zentrifugations-Daten nach dem Einschalten ..............23...
Stoffgemischen mit einer Dichte von max. 1,2 kg/dm³. Darunter fallen auch Stoffe und Stoffgemische menschlichen Ursprungs. Die Zentrifuge ist nur für diesen Verwendungszweck bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstehende Schäden haftet die Firma Andreas Hettich GmbH & Co. KG nicht.
Seite 8
Andreas Hettich GmbH & Co. KG Hersteller D-78532 Tuttlingen ROTANTA ROTANTA Modell ROTANTA 460 R 460 RC 460 RF 5660-01, 5670 5675 5660-51 Netzspannung (± 10%) 100 – 127 V 1∼ 100 V 1∼ 200 – 240 V 1∼ Netzfrequenz...
Die Zentrifuge darf nicht mehr in Betrieb genommen werden, wenn der Schleuderraum sicherheitsrelevante Schäden aufweist. • Bei Ausschwingrotoren müssen die Tragzapfen regelmäßig gefettet werden (Hettich-Schmierfett Nr. 4051), um ein gleichmäßiges Ausschwingen der Gehänge zu gewährleisten. • Vor Inbetriebnahme der Zentrifuge ist die Bedienungsanleitung zu lesen und zu beachten. Nur Personen, die die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, dürfen das Gerät bedienen.
Gehängen und Zubehörteilen beeinträchtigen können, ist nicht erlaubt. • Reparaturen dürfen nur von einer vom Hersteller autorisierten Person ausgeführt werden. • Es dürfen nur Originalersatzteile und zugelassenes Originalzubehör der Firma Andreas Hettich GmbH & Co. KG verwendet werden. • Es gelten die folgenden Sicherheitsbestimmungen: EN / IEC 61010-1 und EN / IEC 61010-2-020 sowie deren nationalen Abweichungen.
Lieferumfang 1 Anschlusskabel 1 Sechskant-Stiftschlüssel 2,5 mm 1 Sechskant-Stiftschlüssel 5 mm 1 Schmierfett für Tragzapfen 1 Bedienungsanleitung 1 Hinweisblatt Transportsicherung Rotor(en) und das entsprechende Zubehör werden je nach Bestellung mitgeliefert. Auspacken der Zentrifuge • Den Karton nach oben abheben und die Polsterung entfernen. •...
Schnittstelle (nur bei Zentrifuge mit Schnittstelle) Optional kann das Gerät mit einer Schnittstelle RS232 ausgerüstet werden. IOIOI Die Schnittstelle RS232 ist mit dem Symbol gekennzeichnet. RS232 Über diese Schnittstelle kann die Zentrifuge gesteuert und Daten abgefragt werden. Die LED in der Taste leuchtet während der Datenkommunikation.
Beladen des Rotors Standard-Zentrifugiergefäße aus Glas sind belastbar bis RZB 4000 (DIN 58970 Teil 2). • Den Rotor auf festen Sitz prüfen. • Bei Ausschwingrotoren müssen alle Plätze des Rotors mit gleichen Gehängen besetzt sein. Bestimmte Gehänge sind mit der Nummer des Rotorplatzes gekennzeichnet. Diese Gehänge dürfen nur in den entsprechenden Platz des Rotors eingesetzt werden.
Bedien- und Anzeigeelemente Siehe Abbildung auf Seite 2. Fig. 2, Fig. 3: Anzeige- und Bedienfeld 14.1 Drehknopf Zum Einstellen der einzelnen Parameter. Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn erniedrigt den Wert. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht den Wert. 14.2 Tasten und Einstellmöglichkeiten • Laufzeit, Parameter t/hms.
• Vorkühlung des Rotors starten (nur bei Zentrifuge mit Kühlung). Die LED in der Taste leuchtet während des Zentrifugationslaufes, solange sich der Rotor dreht. Die Vorkühlung des Rotors erfolgt automatisch mit Programm PREC (PRECOOLING). • Zentrifugationslauf starten. Die LED in der Taste leuchtet während des Zentrifugationslaufes, solange sich START der Rotor dreht.
15.3.2 Relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF) Die relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF) ist vom Zentrifugierradius abhängig. Vor dem Einstellen der RCF muss der Zentrifugierradius eingestellt werden, siehe Kapitel "Zentrifugierradius (RAD)". • Die Taste so oft drücken, bis die Parameter RCF und RAD angezeigt werden, z. B. RCF = 3695 RAD = 146.
16.2 Programme abrufen • Die Taste drücken. Der Parameter RCL wird angezeigt. PROG • Mit dem Drehknopf den gewünschten Programmplatz einstellen. Wird hinter dem Programmplatz ein "+" angezeigt, so sind die Daten schreibgeschützt. • Die Taste drücken. Als Bestätigung wird kurzzeitig Program recall .. angezeigt. START Die Zentrifugations-Daten des angewählten Programmplatzes werden angezeigt.
16.4.2 Programme verknüpfen oder eine Programmverknüpfung ändern Es können 25 Programmverknüpfungen gespeichert werden (Programmplätze A bis Z, Programmplatz J gibt es nicht). Eine Programmverknüpfung kann maximal aus 20 Programmen bestehen. In einer Programmverknüpfung erfolgt die Anpassung der Drehzahl von einem Programm zum nächsten Programm immer mit dem Anlaufparameter des nächsten Programms.
Zentrifugation Während eines Zentrifugationslaufes dürfen sich gemäß EN / IEC 61010-2-020, in einem Sicherheitsbereich von 300 mm um die Zentrifuge herum, keine Personen, Gefahrstoffe und Gegenstände befinden. Bei Zentrifugen mit Option Heizen / Kühlen muss nach einem Zentrifugationslauf mit sehr hoher Temperatur (z.B.
17.3 Kurzzeitzentrifugation Eine Kurzzeitzentrifugation ist nicht möglich, wenn mit Programmverknüpfungen gearbeitet wird. • Die Taste gedrückt halten. Die LED in der Taste blinkt bis der Rotor eingelesen ist, anschließend START START leuchtet die LED. Die Zeitzählung beginnt bei 00:00. • Die Taste wieder loslassen um den Zentrifugationslauf zu beenden.
Angezeigte Zentrifugations-Daten nach dem Einschalten Nach dem Einschalten werden die Zentrifugations-Daten des Programms 1, oder die des zuletzt benutzten Programms angezeigt. Dies kann, bei Stillstand des Rotors, wie folgt eingestellt werden: • Die Taste 8 Sekunden gedrückt halten. PROG Nach 8 Sekunden erscheint ∗∗∗ Machine Menu ∗∗∗ in der Anzeige. •...
PIN (Persönliche Identifikationsnummer) Um das Ändern der Programm-Verriegelung durch unberechtigte Personen zu verhindern, kann eine PIN eingestellt werden. Ab Werk ist keine PIN eingestellt. 24.1 PIN einstellen oder ändern Die PIN kann, bei Stillstand des Rotors, wie folgt eingestellt werden: •...
Adresse der Zentrifuge Die Adresse ist ab Werk auf ] = 29. Adresse eingestellt. Funktionen RCF-Integral und B-Ramp Diese Funktionen sind standardmäßig nicht aktiviert. Abfrage der Betriebsstunden und der Anzahl der Zentrifugationsläufe Die Betriebsstunden sind in interne und externe Betriebsstunden aufgeteilt. Interne Betriebsstunden: Gesamte Zeit, die das Gerät eingeschaltet war.
30.2 Vorkühlen des Rotors Zum schnellen Vorkühlen des unbeladenen Rotors und des Zubehörs, empfiehlt sich ein Zentrifugationslauf mit den Einstellungen Dauerlauf und einer Drehzahl von ca. 20% der maximalen Drehzahl des Rotors. Die Vorkühlung erfolgt automatisch mit Programm PREC (PRECOOLING). Eine Vorkühlung ist nicht möglich, wenn mit Programmverknüpfungen gearbeitet wird.
Zentrifugation von Stoffen oder Stoffgemischen mit einer höheren Dichte als 1,2 kg/dm Bei der Zentrifugation mit maximaler Drehzahl darf die Dichte der Stoffe oder Stoffgemische 1,2 kg/dm nicht überschreiten. Bei Stoffen oder Stoffgemischen mit einer höheren Dichte muss die Drehzahl reduziert werden. Die erlaubte Drehzahl lässt sich nach folgender Formel berechnen: ×...
Pflege und Wartung Das Gerät kann kontaminiert sein. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Bevor ein anderes als das vom Hersteller empfohlene Reinigungs- oder Dekontaminationsverfahren angewandt wird, hat sich der Benutzer beim Hersteller zu vergewissern, dass das vorgesehene Verfahren das Gerät nicht schädigt. •...
(nur außerhalb der Zentrifuge) oder Nachwischen mit einem feuchten Tuch, entfernen. • Die Rotoren und das Zubehör müssen unmittelbar nach dem Entfernen der radioaktiven Verunreinigungen getrocknet werden. 36.2.4 Tragzapfen Bei Ausschwingrotoren müssen die Tragzapfen regelmäßig gefettet werden (Hettich-Schmierfett Nr. 4051), um ein gleichmäßiges Ausschwingen der Gehänge zu gewährleisten. 27/147...
36.2.5 Rotoren und Zubehör mit begrenzter Verwendungsdauer Die Verwendung von bestimmten Rotoren, Gehängen und Zubehörteilen ist zeitlich begrenzt. Diese sind mit der maximal erlaubten Anzahl der Lauf-Zyklen oder dem Ablaufdatum und der maximalen Anzahl der Lauf-Zyklen oder nur mit dem Ablaufdatum gekennzeichnet, z.B.: - "einsetzbar bis Ende: ΙV.
Störungen Lässt sich der Fehler laut Störungstabelle nicht beheben, so ist der Kundendienst zu benachrichtigen. Bitte den Zentrifugentyp und die Seriennummer angeben. Beide Nummern sind auf dem Typenschild der Zentrifuge ersichtlich. Einen NETZ-RESET durchführen: − Den Netzschalter ausschalten (Schalterstellung "0"). −...
Anzeige Ursache Beseitigung SENSOR-ERROR Fehler / Defekt Elektronik − Einen NETZ-RESET durchführen. SENSOR-ERROR 91 - 93 Fehler / Defekt Unwuchtsensor − Deckel öffnen. NO ROTOR OR Kein Rotor eingebaut. − Rotor einbauen. ROTORCODE Tacho defekt. ERROR N > ROTOR MAX Drehzahl im angewählten Programm größer als die maximale Drehzahl des −...
Reparaturannahme von Zentrifugen Wird die Zentrifuge zur Reparatur an den Hersteller zurückgesandt, so muss diese, zum Schutz von Personen, Umwelt und Material, vor dem Versand dekontaminiert und gereinigt werden. Eine Annahme von kontaminierten Zentrifugen behalten wir uns vor. Anfallende Kosten für Reinigungs- und Desinfektionsmaßnahmen werden dem Kunden in Rechnung gestellt. Wir bitten dafür um Ihr Verständnis.
Seite 119
5624 5628 5220-A Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 5263-A + 5242 5243 5249 5262 5263-A 5268 6319 0519 0521 0523 0526 5127 0530 0578 0553 0501 90° Kapazität / capacity 12 x 12 x Maße / dimensions ∅ x L 24 x 100 34 x 100 40 x 115...
Seite 120
5624 5636 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 5648 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions 152,5 x 85,5 x 12 TxBxH / DxWxH Anzahl p. Rotor / number p. rotor Drehzahl / speed 4600 RZB / RCF 4921 Radius / radius 9 (97%) Temperatur / temperature...
Seite 121
5624 5628 5220-A 5280 Ausschwingrotor4-fach / Swing out rotor 4-times 1662 1670 2 x in 5280 2 x in 5280 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1663 1664 90° Kapazität / capacity 3 x 2 4 x 1 Maße / dimensions ∅ / A mm²...
Seite 122
5624 5620-A 5621 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 4830 4832 2078 0536 ---- ---- ---- 0553 0501 0578 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions ∅ x L 11 x 38 11 x 38 10 x 60 10 x 88 12 x 60...
Seite 123
5624 5620-A 5621 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 4835 4837 4836 4838 4839 ---- ---- 0548 0526 0549 0523 0530 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions ∅ x L 35 x 105 44 x 100 38 x 106 40 x 115...
Seite 129
5624 5620-A 4844 5280 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 1670 1470 2 x in 5280 1665 1666 1667 1668 1471 1475 90° Kapazität / capacity 3 x 2 4 x 1 1 x 8 2 x 8 Maße / dimensions ∅ / A mm²...
Seite 130
5694 5051 5053 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 5281 6306 5243 5227 ---- ---- 0553 2078 0536 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions ∅ x L 11 x 38 17 x 100 29 x 115 12 x 75 Anzahl p.
Seite 141
4620 4623 4627 Ausschwingrotor 2-fach / Swing out rotor 2-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 4626 4626 1485 Microtest- PCR-Strips platten / plate 96-PCR-Platte / plate Terasaki 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions 59x84x11 82x124x20 TxBxH / DxWxH Anzahl p. Rotor / number p. rotor 5900 / 5900 / 5900 /...
Seite 142
4474 4275 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 4276 4277 0771 0531 0528 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions ∅ x L 37 x 200 44 x 168 58 x 161 Anzahl p. Rotor / number p. rotor Drehzahl / speed 2000 2000...
Seite 143
5615 Winkelrotor 6-fach / 1454 1446 1447 1466 1451 1448 Angle rotor 6-times ---- 0513 0546 0519 0545 0509 0507 ---- 0547 0539 0538 45° mit Bioabdichtung / with bio-containment Kapazität / capacity 9 - 10 7,5 - 8,2 Maße / dimensions ∅ x L 38 x 38 x 24 x...
Seite 144
5615 5616 Winkelrotor 6-fach / 1449 4317 ---- Angle rotor 6-times Winkelrotor 6-fach / Angle rotor 6-times 2078 0536 0532 0533 45 ° 45° mit Bioabdichtung / with bio-containment Kapazität / capacity Kapazität / capacity Maße / dimensions ∅ x L Maße / dimensions ∅...
Seite 146
4444 4412-A 4414 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 5269-A 5259 6306 4) 5257 5281 5264 6301 5268 2 x in 4412-A 0513 0513 0509 ---- ---- ---- 2078 0536 2078 0536 0578 90° Kapazität / capacity 4 - 7 1,6 - 7...
Seite 147
4444 4412-A 5280 4414 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 2 x in 4412-A 1662 2 x in 5280 1663 1664 1665 1666 1667 1668 90° Kapazität / capacity 3 x 2 4 x 1 Maße / dimensions ∅ / A mm²...