Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hettich ROTANTA 460 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROTANTA 460:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung...................................................... 5
DE
Operating Instructions.................................................... 32
EN
Mode d'emploi ................................................................. 58
FR
IT
Istruzioni per l'uso .......................................................... 86
2010
ROTANTA 460
ROTANTA 460 R
ROTANTA 460 RC
ROTANTA 460 RF
Andreas Hettich GmbH & Co. KG
AB5650DEENFRIT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hettich ROTANTA 460

  • Seite 1 ROTANTA 460 ROTANTA 460 R ROTANTA 460 RC ROTANTA 460 RF Bedienungsanleitung............5 Operating Instructions............ 32 Mode d'emploi ..............58 Istruzioni per l'uso ............86 2010 Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB5650DEENFRIT...
  • Seite 2 Fig. 1 START PROG t/min 4500 12:30 STOP PROG TIME OPEN Fig. 2 ROTANTA 460 START PROG T/°C t/min 4500 12:30 STOP PROG T/°C TIME OPEN Fig. 3 ROTANTA 460 R, ROTANTA 460 RC, ROTANTA 460 RF 2/147...
  • Seite 3 Centrifuga da laboratorio con accessori Typenbezeichnung, Type designation, Désignation de modèle, Contrassegno tipo: ROTANTA 460 / ROTANTA 460 R / ROTANTA 460 RC / ROTANTA 460 RF EG-Richtlinien/Normen, EC guidelines/standards, Directives CE/Normes, Direttive/Norme CEE: 2006/95/EG, EN 61010-1:2001, EN 61010-2-020:2006...
  • Seite 4 +49 (0)7461 / 705-125 info@hettichlab.com, service@hettichlab.com www.hettichlab.com © 2010 by Andreas Hettich GmbH & Co. KG All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without the prior written permission of the copyright owner. Änderungen vorbehalten! , Modifications reserved! , Sous réserve de modifications ! , Con riserva di modifiche!
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung ........................7 Restrisiken ................................7 Technische Daten ..............................7 Sicherheitshinweise ..............................9 Bedeutung der Symbole ............................10 Lieferumfang.................................11 Auspacken der Zentrifuge.............................11 Inbetriebnahme..............................11 Schnittstelle (nur bei Zentrifuge mit Schnittstelle) ....................12 Deckel öffnen und schließen ..........................12 10.1 Deckel öffnen .............................12 10.2 Deckel schließen............................12 Ein- und Ausbau des Rotors..........................12 Beladen des Rotors............................13 Winkelrotoren aerosoldicht verschließen......................13 Bedien- und Anzeigeelemente ..........................14...
  • Seite 6 Not-Stop ................................20 Akustisches Signal ............................20 Angezeigte Zentrifugations-Daten nach dem Einschalten.................21 Temperatur-Einheit einstellen (nur bei Zentrifuge mit Kühlung) ................21 Programm-Verriegelung einstellen ........................21 PIN (Persönliche Identifikationsnummer) ......................22 24.1 PIN einstellen oder ändern ........................22 24.2 Vergessene PIN ändern..........................22 Adresse der Zentrifuge............................23 Funktionen RCF-Integral und B-Ramp ......................23 Abfrage der Betriebsstunden und der Anzahl der Zentrifugationsläufe .............23 Abfrage von System-Informationen ........................23 Sofortige Anzeige der Zentrifugations-Daten nach dem Einschalten ..............23...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Stoffgemischen mit einer Dichte von max. 1,2 kg/dm³. Darunter fallen auch Stoffe und Stoffgemische menschlichen Ursprungs. Die Zentrifuge ist nur für diesen Verwendungszweck bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstehende Schäden haftet die Firma Andreas Hettich GmbH & Co. KG nicht.
  • Seite 8 Andreas Hettich GmbH & Co. KG Hersteller D-78532 Tuttlingen ROTANTA ROTANTA Modell ROTANTA 460 R 460 RC 460 RF 5660-01, 5670 5675 5660-51 Netzspannung (± 10%) 100 – 127 V 1∼ 100 V 1∼ 200 – 240 V 1∼ Netzfrequenz...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Die Zentrifuge darf nicht mehr in Betrieb genommen werden, wenn der Schleuderraum sicherheitsrelevante Schäden aufweist. • Bei Ausschwingrotoren müssen die Tragzapfen regelmäßig gefettet werden (Hettich-Schmierfett Nr. 4051), um ein gleichmäßiges Ausschwingen der Gehänge zu gewährleisten. • Vor Inbetriebnahme der Zentrifuge ist die Bedienungsanleitung zu lesen und zu beachten. Nur Personen, die die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, dürfen das Gerät bedienen.
  • Seite 10: Bedeutung Der Symbole

    Gehängen und Zubehörteilen beeinträchtigen können, ist nicht erlaubt. • Reparaturen dürfen nur von einer vom Hersteller autorisierten Person ausgeführt werden. • Es dürfen nur Originalersatzteile und zugelassenes Originalzubehör der Firma Andreas Hettich GmbH & Co. KG verwendet werden. • Es gelten die folgenden Sicherheitsbestimmungen: EN / IEC 61010-1 und EN / IEC 61010-2-020 sowie deren nationalen Abweichungen.
  • Seite 11: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 Anschlusskabel 1 Sechskant-Stiftschlüssel 2,5 mm 1 Sechskant-Stiftschlüssel 5 mm 1 Schmierfett für Tragzapfen 1 Bedienungsanleitung 1 Hinweisblatt Transportsicherung Rotor(en) und das entsprechende Zubehör werden je nach Bestellung mitgeliefert. Auspacken der Zentrifuge • Den Karton nach oben abheben und die Polsterung entfernen. •...
  • Seite 12: Schnittstelle (Nur Bei Zentrifuge Mit Schnittstelle)

    Schnittstelle (nur bei Zentrifuge mit Schnittstelle) Optional kann das Gerät mit einer Schnittstelle RS232 ausgerüstet werden. IOIOI Die Schnittstelle RS232 ist mit dem Symbol gekennzeichnet. RS232 Über diese Schnittstelle kann die Zentrifuge gesteuert und Daten abgefragt werden. Die LED in der Taste leuchtet während der Datenkommunikation.
  • Seite 13: Beladen Des Rotors

    Beladen des Rotors Standard-Zentrifugiergefäße aus Glas sind belastbar bis RZB 4000 (DIN 58970 Teil 2). • Den Rotor auf festen Sitz prüfen. • Bei Ausschwingrotoren müssen alle Plätze des Rotors mit gleichen Gehängen besetzt sein. Bestimmte Gehänge sind mit der Nummer des Rotorplatzes gekennzeichnet. Diese Gehänge dürfen nur in den entsprechenden Platz des Rotors eingesetzt werden.
  • Seite 14: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Bedien- und Anzeigeelemente Siehe Abbildung auf Seite 2. Fig. 2, Fig. 3: Anzeige- und Bedienfeld 14.1 Drehknopf Zum Einstellen der einzelnen Parameter. Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn erniedrigt den Wert. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht den Wert. 14.2 Tasten und Einstellmöglichkeiten • Laufzeit, Parameter t/hms.
  • Seite 15: Zentrifugations-Parameter Eingeben

    • Vorkühlung des Rotors starten (nur bei Zentrifuge mit Kühlung). Die LED in der Taste leuchtet während des Zentrifugationslaufes, solange sich der Rotor dreht. Die Vorkühlung des Rotors erfolgt automatisch mit Programm PREC (PRECOOLING). • Zentrifugationslauf starten. Die LED in der Taste leuchtet während des Zentrifugationslaufes, solange sich START der Rotor dreht.
  • Seite 16: Relative Zentrifugalbeschleunigung (Rcf)

    15.3.2 Relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF) Die relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF) ist vom Zentrifugierradius abhängig. Vor dem Einstellen der RCF muss der Zentrifugierradius eingestellt werden, siehe Kapitel "Zentrifugierradius (RAD)". • Die Taste so oft drücken, bis die Parameter RCF und RAD angezeigt werden, z. B. RCF = 3695 RAD = 146.
  • Seite 17: Programme Abrufen

    16.2 Programme abrufen • Die Taste drücken. Der Parameter RCL wird angezeigt. PROG • Mit dem Drehknopf den gewünschten Programmplatz einstellen. Wird hinter dem Programmplatz ein "+" angezeigt, so sind die Daten schreibgeschützt. • Die Taste drücken. Als Bestätigung wird kurzzeitig Program recall .. angezeigt. START Die Zentrifugations-Daten des angewählten Programmplatzes werden angezeigt.
  • Seite 18: Programme Verknüpfen Oder Eine Programmverknüpfung Ändern

    16.4.2 Programme verknüpfen oder eine Programmverknüpfung ändern Es können 25 Programmverknüpfungen gespeichert werden (Programmplätze A bis Z, Programmplatz J gibt es nicht). Eine Programmverknüpfung kann maximal aus 20 Programmen bestehen. In einer Programmverknüpfung erfolgt die Anpassung der Drehzahl von einem Programm zum nächsten Programm immer mit dem Anlaufparameter des nächsten Programms.
  • Seite 19: Zentrifugation

    Zentrifugation Während eines Zentrifugationslaufes dürfen sich gemäß EN / IEC 61010-2-020, in einem Sicherheitsbereich von 300 mm um die Zentrifuge herum, keine Personen, Gefahrstoffe und Gegenstände befinden. Bei Zentrifugen mit Option Heizen / Kühlen muss nach einem Zentrifugationslauf mit sehr hoher Temperatur (z.B.
  • Seite 20: Kurzzeitzentrifugation

    17.3 Kurzzeitzentrifugation Eine Kurzzeitzentrifugation ist nicht möglich, wenn mit Programmverknüpfungen gearbeitet wird. • Die Taste gedrückt halten. Die LED in der Taste blinkt bis der Rotor eingelesen ist, anschließend START START leuchtet die LED. Die Zeitzählung beginnt bei 00:00. • Die Taste wieder loslassen um den Zentrifugationslauf zu beenden.
  • Seite 21: Angezeigte Zentrifugations-Daten Nach Dem Einschalten

    Angezeigte Zentrifugations-Daten nach dem Einschalten Nach dem Einschalten werden die Zentrifugations-Daten des Programms 1, oder die des zuletzt benutzten Programms angezeigt. Dies kann, bei Stillstand des Rotors, wie folgt eingestellt werden: • Die Taste 8 Sekunden gedrückt halten. PROG Nach 8 Sekunden erscheint ∗∗∗ Machine Menu ∗∗∗ in der Anzeige. •...
  • Seite 22: Pin (Persönliche Identifikationsnummer)

    PIN (Persönliche Identifikationsnummer) Um das Ändern der Programm-Verriegelung durch unberechtigte Personen zu verhindern, kann eine PIN eingestellt werden. Ab Werk ist keine PIN eingestellt. 24.1 PIN einstellen oder ändern Die PIN kann, bei Stillstand des Rotors, wie folgt eingestellt werden: •...
  • Seite 23: Adresse Der Zentrifuge

    Adresse der Zentrifuge Die Adresse ist ab Werk auf ] = 29. Adresse eingestellt. Funktionen RCF-Integral und B-Ramp Diese Funktionen sind standardmäßig nicht aktiviert. Abfrage der Betriebsstunden und der Anzahl der Zentrifugationsläufe Die Betriebsstunden sind in interne und externe Betriebsstunden aufgeteilt. Interne Betriebsstunden: Gesamte Zeit, die das Gerät eingeschaltet war.
  • Seite 24: Vorkühlen Des Rotors

    30.2 Vorkühlen des Rotors Zum schnellen Vorkühlen des unbeladenen Rotors und des Zubehörs, empfiehlt sich ein Zentrifugationslauf mit den Einstellungen Dauerlauf und einer Drehzahl von ca. 20% der maximalen Drehzahl des Rotors. Die Vorkühlung erfolgt automatisch mit Programm PREC (PRECOOLING). Eine Vorkühlung ist nicht möglich, wenn mit Programmverknüpfungen gearbeitet wird.
  • Seite 25: Zentrifugation Von Stoffen Oder Stoffgemischen Mit Einer Höheren Dichte Als 1,2 Kg/Dm

    Zentrifugation von Stoffen oder Stoffgemischen mit einer höheren Dichte als 1,2 kg/dm Bei der Zentrifugation mit maximaler Drehzahl darf die Dichte der Stoffe oder Stoffgemische 1,2 kg/dm nicht überschreiten. Bei Stoffen oder Stoffgemischen mit einer höheren Dichte muss die Drehzahl reduziert werden. Die erlaubte Drehzahl lässt sich nach folgender Formel berechnen: ×...
  • Seite 26: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Das Gerät kann kontaminiert sein. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Bevor ein anderes als das vom Hersteller empfohlene Reinigungs- oder Dekontaminationsverfahren angewandt wird, hat sich der Benutzer beim Hersteller zu vergewissern, dass das vorgesehene Verfahren das Gerät nicht schädigt. •...
  • Seite 27: Rotoren Und Zubehör

    (nur außerhalb der Zentrifuge) oder Nachwischen mit einem feuchten Tuch, entfernen. • Die Rotoren und das Zubehör müssen unmittelbar nach dem Entfernen der radioaktiven Verunreinigungen getrocknet werden. 36.2.4 Tragzapfen Bei Ausschwingrotoren müssen die Tragzapfen regelmäßig gefettet werden (Hettich-Schmierfett Nr. 4051), um ein gleichmäßiges Ausschwingen der Gehänge zu gewährleisten. 27/147...
  • Seite 28: Rotoren Und Zubehör Mit Begrenzter Verwendungsdauer

    36.2.5 Rotoren und Zubehör mit begrenzter Verwendungsdauer Die Verwendung von bestimmten Rotoren, Gehängen und Zubehörteilen ist zeitlich begrenzt. Diese sind mit der maximal erlaubten Anzahl der Lauf-Zyklen oder dem Ablaufdatum und der maximalen Anzahl der Lauf-Zyklen oder nur mit dem Ablaufdatum gekennzeichnet, z.B.: - "einsetzbar bis Ende: ΙV.
  • Seite 29: Störungen

    Störungen Lässt sich der Fehler laut Störungstabelle nicht beheben, so ist der Kundendienst zu benachrichtigen. Bitte den Zentrifugentyp und die Seriennummer angeben. Beide Nummern sind auf dem Typenschild der Zentrifuge ersichtlich. Einen NETZ-RESET durchführen: − Den Netzschalter ausschalten (Schalterstellung "0"). −...
  • Seite 30: Sicherungsautomat Einschalten

    Anzeige Ursache Beseitigung SENSOR-ERROR Fehler / Defekt Elektronik − Einen NETZ-RESET durchführen. SENSOR-ERROR 91 - 93 Fehler / Defekt Unwuchtsensor − Deckel öffnen. NO ROTOR OR Kein Rotor eingebaut. − Rotor einbauen. ROTORCODE Tacho defekt. ERROR N > ROTOR MAX Drehzahl im angewählten Programm größer als die maximale Drehzahl des −...
  • Seite 31: Reparaturannahme Von Zentrifugen

    Reparaturannahme von Zentrifugen Wird die Zentrifuge zur Reparatur an den Hersteller zurückgesandt, so muss diese, zum Schutz von Personen, Umwelt und Material, vor dem Versand dekontaminiert und gereinigt werden. Eine Annahme von kontaminierten Zentrifugen behalten wir uns vor. Anfallende Kosten für Reinigungs- und Desinfektionsmaßnahmen werden dem Kunden in Rechnung gestellt. Wir bitten dafür um Ihr Verständnis.
  • Seite 114: Anhang / Appendix

    Anhang / Appendix 41.1 Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories 5624 5625-A 5627 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 4730 4732 2078 0536 ---- ---- ---- 0553 0501 0578 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions ∅...
  • Seite 115 5624 5625-A 5627 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 4739 4740 4739 4734 4740 4736 0509 0513 ---- ---- ---- ---- 0549 0523 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions ∅ x L 17 x 120 30 x 115 17 x 100 25 x 90...
  • Seite 116 5624 5625-A 5627 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 4733 4732 4733 ---- ---- ---- ---- ---- 90° Kapazität / capacity 1,6 - 5 4 - 7 4 - 7 8,5 – 10 Maße / dimensions ∅ x L 15 x 102 13 x 75 13 x 100...
  • Seite 117 5624 5628 5629 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 4626 Microtest- platten / plate Terasaki 90° Maße / dimensions 86x128x 83 86x128x44,5 86x128x46 86x128x22 86x128x17,5 86x128x15 59x84x11 TxBxH / DxWxH Anzahl p. Rotor / number p. rotor Drehzahl / speed 4600 4600...
  • Seite 118 5624 5628 5220-A Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 5267 5268 5264 5258 5227 ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- 90° Kapazität / capacity 1,1; 1,2; 1,4 2,6; 2,9 4 - 5,5 7,5-8,2 9 - 10 2,7 - 3 4,5 - 5 Maße / dimensions ∅...
  • Seite 119 5624 5628 5220-A Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 5263-A + 5242 5243 5249 5262 5263-A 5268 6319 0519 0521 0523 0526 5127 0530 0578 0553 0501 90° Kapazität / capacity 12 x 12 x Maße / dimensions ∅ x L 24 x 100 34 x 100 40 x 115...
  • Seite 120 5624 5636 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 5648 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions 152,5 x 85,5 x 12 TxBxH / DxWxH Anzahl p. Rotor / number p. rotor Drehzahl / speed 4600 RZB / RCF 4921 Radius / radius 9 (97%) Temperatur / temperature...
  • Seite 121 5624 5628 5220-A 5280 Ausschwingrotor4-fach / Swing out rotor 4-times 1662 1670 2 x in 5280 2 x in 5280 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1663 1664 90° Kapazität / capacity 3 x 2 4 x 1 Maße / dimensions ∅ / A mm²...
  • Seite 122 5624 5620-A 5621 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 4830 4832 2078 0536 ---- ---- ---- 0553 0501 0578 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions ∅ x L 11 x 38 11 x 38 10 x 60 10 x 88 12 x 60...
  • Seite 123 5624 5620-A 5621 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 4835 4837 4836 4838 4839 ---- ---- 0548 0526 0549 0523 0530 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions ∅ x L 35 x 105 44 x 100 38 x 106 40 x 115...
  • Seite 124 5624 5620-A 5621 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 4830 4832 4833 ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- 90° Kapazität / capacity 1,1; 1,2; 1,4 2,7 - 3 2,6; 2,9 4,5 - 5 4 - 5,5 7,5 - 8,2 9 - 10...
  • Seite 125 5624 5620-A 5621 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 4834 4840 4836 4847 4848 0545 0546 0547 0539 / 0538 90° 8,5 - 2,6 – 1,6 – Kapazität / capacity 4 - 7 4 - 7 13 x 16 x 16 x...
  • Seite 126 5624 5623-A 5621 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 4451 4430 4430 4432 4433 ® ® 0512 Corning Nunc Nalgene 0553 0578 2078 0536 90° Kapazität / capacity 2,7 - 3 Maße / dimensions ∅ x L 97 x 152 60 x 172 60 x 130...
  • Seite 127 5624 5623-A 5621 5623-A Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 4434 ---- ---- ---- 0507 2079 0500 0518 ---- 90° Kapazität / capacity 4 -7 8,5 - 10 Maße / dimensions ∅ x L 16 x 75 16 x 100 15 x 102...
  • Seite 128 5624 5623-A 5621 5691-A Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 4442 4443 4449 5693 + 5692 5695 + 5692 3-fach / 3-fach / 4-fach / 0526 5127 Corning 3-times 3-times 4-times 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions ∅...
  • Seite 129 5624 5620-A 4844 5280 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 1670 1470 2 x in 5280 1665 1666 1667 1668 1471 1475 90° Kapazität / capacity 3 x 2 4 x 1 1 x 8 2 x 8 Maße / dimensions ∅ / A mm²...
  • Seite 130 5694 5051 5053 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 5281 6306 5243 5227 ---- ---- 0553 2078 0536 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions ∅ x L 11 x 38 17 x 100 29 x 115 12 x 75 Anzahl p.
  • Seite 131 5694 5051 5053 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 5268 5259 4) 6306 4) 5248 5264 5268 5267 ---- ---- 0513 0509 ---- ---- ---- 90° 2,6 ; Kapazität / capacity 8,5 - 10 4 - 7 1,6 - 5 4 - 7 13 x 13 x...
  • Seite 132 5694 5051 5280 5053 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 1670 1470 2 x in 5280 1665 1666 1667 1668 1471 1475 90° Kapazität / capacity 3 x 2 4 x 1 1 x 8 2 x 8 Maße / dimensions ∅ / A mm²...
  • Seite 133 5694 5092 5093 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 5121 5121-93 ---- ---- ---- 0518 ---- 90° Kapazität / capacity 8,5 - 10 9 - 10 2,6 - 2,9 4 - 7 Maße / dimensions ∅ x L 16 x 100 16 x 125 16 x 92...
  • Seite 134 5694 5092 5093 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 5136 ---- ---- ---- ---- 0518 2079 ---- 0507 90° 8,5 - Kapazität / capacity 4 – 4,5 7,5 - 8,2 4 - 7 16 x 15 x 16 x 16 x...
  • Seite 135 5694 5092 5093 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment SK 21.00 SK. 94.89 ® ® ---- ---- 2078 0536 ---- ---- Falcon Falcon 90° Kapazität / capacity 1,1 - 1,4 2,7 - 3 Maße / dimensions ∅ x L 11 x38 8 x 66 11 x 66...
  • Seite 136 4446 5051 5053 Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times 5248 6306 5281 5258 5243 5264 5227 6306 5248-91 2078 0536 0509 0500 ---- ---- 0518 90° Kapazität / capacity 9-10 2,7 - 3 4,5 - 5 17 x 17 x Maße / dimensions ∅...
  • Seite 137 4446 5051 5280 5053 Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times 1662 1670 2 x in 5280 2 x in 5280 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1663 1664 90° Kapazität / capacity 3 x 2 4 x 1 Maße / dimensions ∅ / A mm²...
  • Seite 138 4446 5092 5093 Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 5126 5125 5123 5129 5124 5122 5120 0523 0526 0513 0509 0521 0519 0578 90° Kapazität / capacity 4 - 7 Maße / dimensions ∅ x L 40 x 115 44 x 100 30 x 115...
  • Seite 139 4446 5092 5093 Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 5121 5121-93 5136 ---- ---- ---- ---- 0507 0509 0518 0507 90° Kapazität / capacity 2,6 – 2,9 9 - 10 4 - 7 Maße / dimensions ∅ x L 17 x 100 13 x 65 16 x 92...
  • Seite 140 4446 5092 5093 Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 5137 5138 ---- 0501 ---- ---- ---- ---- ---- 0553 90° 1,6 - 1,1 - 2,6 - 2,7 - 4,5 - 1,1 - 2,7 - 2,6 - 1,6 - Kapazität / capacity...
  • Seite 141 4620 4623 4627 Ausschwingrotor 2-fach / Swing out rotor 2-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 4626 4626 1485 Microtest- PCR-Strips platten / plate 96-PCR-Platte / plate Terasaki 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions 59x84x11 82x124x20 TxBxH / DxWxH Anzahl p. Rotor / number p. rotor 5900 / 5900 / 5900 /...
  • Seite 142 4474 4275 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 4276 4277 0771 0531 0528 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions ∅ x L 37 x 200 44 x 168 58 x 161 Anzahl p. Rotor / number p. rotor Drehzahl / speed 2000 2000...
  • Seite 143 5615 Winkelrotor 6-fach / 1454 1446 1447 1466 1451 1448 Angle rotor 6-times ---- 0513 0546 0519 0545 0509 0507 ---- 0547 0539 0538 45° mit Bioabdichtung / with bio-containment Kapazität / capacity 9 - 10 7,5 - 8,2 Maße / dimensions ∅ x L 38 x 38 x 24 x...
  • Seite 144 5615 5616 Winkelrotor 6-fach / 1449 4317 ---- Angle rotor 6-times Winkelrotor 6-fach / Angle rotor 6-times 2078 0536 0532 0533 45 ° 45° mit Bioabdichtung / with bio-containment Kapazität / capacity Kapazität / capacity Maße / dimensions ∅ x L Maße / dimensions ∅...
  • Seite 145 4444 4412-A 4414 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 5263-A 5262 5249 5242 5258 5263-A + 6319 11) SK.110.97 0530 5127 0526 0523 0519 0509 ---- ---- 90° Kapazität / capacity 7,5 - 8,2 9 - 10 Maße / dimensions ∅...
  • Seite 146 4444 4412-A 4414 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 5269-A 5259 6306 4) 5257 5281 5264 6301 5268 2 x in 4412-A 0513 0513 0509 ---- ---- ---- 2078 0536 2078 0536 0578 90° Kapazität / capacity 4 - 7 1,6 - 7...
  • Seite 147 4444 4412-A 5280 4414 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 2 x in 4412-A 1662 2 x in 5280 1663 1664 1665 1666 1667 1668 90° Kapazität / capacity 3 x 2 4 x 1 Maße / dimensions ∅ / A mm²...

Diese Anleitung auch für:

Rotanta 460 rfRotanta 460 rRotanta 460 rc

Inhaltsverzeichnis