Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Dell™ Serial-Attached SCSI 6/iR
Integrated und Adapter
Benutzerhandbuch
Modell UCS-61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dell SCSI 6/iR

  • Seite 1 Dell™ Serial-Attached SCSI 6/iR Integrated und Adapter Benutzerhandbuch Modell UCS-61...
  • Seite 3 Dell™ Serial-Attached SCSI 6/iR Integrated und Adapter Benutzerhandbuch Modell UCS-61 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 4: Anmerkungen, Hinweise Und Vorsichtshinweise

    Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo, Dell Precision, PowerEdge und OpenManage sind Marken von Dell Inc.; Intel ist eine eingetragene Marke von Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows Server und Windows Vista sind entweder Marken oder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern;...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt VORSICHT: Sicherheitshinweise ... . . 9 SICHERHEIT: Allgemein ....Beim Arbeiten im Innern des Systems .
  • Seite 6 Treiberinstallation ....Installation des Windows-Treibers ... Erstellen des Treibermediums ... Maßnahmen vor der Installation .
  • Seite 7 SAS 6/iR-BIOS ..... POST-Meldungen ....BIOS-Fehlercodemeldungen .
  • Seite 8 Automatische Auskunft über die Auftragsbearbeitung ....Unternehmensschulungen von Dell ... Bei Problemen mit einer Bestellung .
  • Seite 9 C Betriebsbestimmungen ....D Kontaktinformationen des Unternehmens (nur Taiwan) ..Glossar ......Stichwortverzeichnis .
  • Seite 10 Inhalt...
  • Seite 11: Vorsicht: Sicherheitshinweise

    Beschädigung Ihres Systems sowie Ihrer Arbeitsumgebung zu vermeiden. ANMERKUNG: Lesen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise am Dell™ PowerEdge™-System oder an der Dell Precision™-Workstation. SICHERHEIT: Allgemein • Beachten und befolgen Sie die Wartungshinweise. Nehmen Sie an den Produkten keine Wartungsarbeiten vor, die über das hinausgehen, was in der Dokumentation für den...
  • Seite 12: Beim Arbeiten Im Innern Des Systems

    VORSICHT: Nur ausgebildete Servicetechniker sind befugt, die Systemabdeckungen zu entfernen und Arbeiten an den Komponenten im Innern des Systems durchzuführen, es sei denn, die entsprechende Vorgehensweise ist ausdrücklich in der Dell Dokumentation beschrieben. HINWEIS: Warten Sie nach Ausschalten des Systems 5 Sekunden lang, bevor Sie eine Komponente von der Systemplatine entfernen oder ein Peripheriegerät trennen, um eine...
  • Seite 13: Sicherheit: Schutz Gegen Elektrostatische Entladung

    SICHERHEIT: Schutz gegen elektrostatische Entladung Durch elektrostatische Entladungen (ESD) können elektronische Komponenten im Computer beschädigt werden. Unter bestimmten Bedingungen baut sich im Körper oder in einem Gegenstand wie einem Peripheriegerät elektrostatische Elektrizität auf; diese entlädt sich dann auf einen anderen Gegenstand, etwa den Computer. Um ESD-Schäden zu vermeiden, sollten Sie Elektrizität von Ihrem Körper entladen, bevor Sie elektronische Komponenten im Computer, beispielsweise ein Speichermodul, berühren.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise...
  • Seite 15: Übersicht

    Übersicht Der Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 6/iR-Controller gehört zu Dell’s neuer Generation von Controllern mit integrierten RAID-Funktionen (Redundant Array of Independent Disks). Die SAS-Technologie ist nicht kompatibel mit der vorherigen Generation von SCSI-Geräten. Alle SAS 6/iR-Controller sind PCI-E-Karten mit halber Baulänge und Standardhöhe, außer beim SAS 6/iR Integrated-Controller auf Bladeservern und auf...
  • Seite 16: Wissenswertes Zu Raid

    Wissenswertes zu RAID RAID bezeichnet eine Gruppe von mehreren unabhängigen physischen Laufwerken, die eine höhere Speicherleistung oder bessere Datenverfügbarkeit ermöglichen, da mehr Laufwerke für das Speichern und den Zugriff auf die Daten verwendet werden. Ein RAID-Datenträgersubsystem verbessert die E/A-Leistungsfähigkeit und die Verfügbarkeit der Daten. Die physische Laufwerkgruppe erscheint dem Betriebssystem wie eine einzelne Speichereinheit.
  • Seite 17: Raid-Begriffe

    RAID-Begriffe Integrated Striping Beim Integrated Striping (RAID 0) können Sie Daten über mehrere physische Laufwerke hinweg schreiben, statt nur ein einziges physisches Laufwerk zu nutzen. Bei diesem Vorgehen wird der Speicherraum jedes physischen Laufwerks in 64 KB große Streifen („Stripes“) partitioniert. Diese Streifen sind in einer sich wiederholenden Reihenfolge ineinander verschachtelt.
  • Seite 18: Integrated Mirroring

    Integrated Mirroring Bei Integrated Mirroring (RAID 1) werden Daten, die auf ein Laufwerk geschrieben werden, gleichzeitig auf ein anderes Laufwerk geschrieben. Wenn ein Laufwerk ausfällt, kann der Systembetrieb mit dem Inhalt des anderen Laufwerks fortgesetzt und das ausgefallene Laufwerk wiederaufgebaut werden. Der Hauptvorteil von Integrated Mirroring besteht in der hundertprozentigen Datenredundanz.
  • Seite 19: Funktionsmerkmale Des Sas 6/Ir

    Funktionsmerkmale des SAS 6/iR Dieser Abschnitt enthält die technischen Daten des Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 6/iR-Controllers. In der folgenden Tabelle sind die Angaben für den SAS 6/iR-Adapter und den SAS 6/iR Integrated gegenübergestellt. Tabelle 2-1. Technische Daten des SAS 6/iR...
  • Seite 20 Microsoft Windows Server 2008-Reihe, Windows Vista™, ® ® ® Betriebssysteme Red Hat Enterprise Linux Version 4 und 5, SUSE Linux Enterprise Server Version 10. Für Dell ausgelegte SAS- und SATA-Kompatibilität Dell-unterstützte direkt Dell-kompatible physische Dell-kompatible physische verbundene Endgeräte Laufwerke Laufwerke Unterstützung von SMART-...
  • Seite 21 Tabelle 2-1. Technische Daten des SAS 6/iR (fortgesetzt) Technische Daten SAS 6/iR Adapter SAS 6/iR Integrated OpenManage™ Storage OpenManage Storage Speicherverwaltungssoftware Services, SAS RAID Services, SAS RAID Storage Manager Storage Manager ANMERKUNG: Welche Verwaltungssoftware unterstützt wird, hängt von der jeweiligen Plattform ab.
  • Seite 22 Funktionsmerkmale des SAS 6/iR...
  • Seite 23: Hardware-Installation

    Hardware-Installation In diesem Kapitel wird die Installation des Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 6/iR-Adapters beschrieben. ANMERKUNG: Die Version SAS 6/iR Integrated ist auf der Systemplatine integriert und muss nicht installiert werden. Anweisungen erhalten Sie im Hardware- Benutzerhandbuch oder im Benutzerhandbuch. Installation des SAS 6/iR-Adapters VORSICHT: Bei bestimmten Systemen darf das Entfernen der Gehäuseabdeckung...
  • Seite 24 5 Richten Sie den SAS 6/iR-Adapter mit dem ausgewählten PCI-E- Steckplatz aus. 6 Drücken Sie den Controller vorsichtig, aber fest in den PCI-E- Steckplatz, bis er vollständig eingesetzt ist. Siehe Abbildung 3-1. Abbildung 3-1. SAS 6/iR-Adapter installieren Halteschraube SAS 6/iR-Adapter PCI-E-Steckplatz PCI-Halter Abdeckblech...
  • Seite 25 7 Ziehen Sie gegebenenfalls die Halteschraube fest oder verwenden Sie die Halteclips im System, um den Controller am Systemgehäuse zu sichern. 8 Verbinden Sie die Kabel von den Endgeräten oder von der Rückwandplatine des Systems mit dem Controller. Siehe Abbildung 3-2. Abbildung 3-2.
  • Seite 26 Hardware-Installation...
  • Seite 27: Treiberinstallation

    Treiberinstallation Der Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 6/iR-Controller benötigt Softwaretreiber, ® ® ® ® um mit den Betriebssystemen Microsoft Windows , Red Hat Linux ® SUSE Linux funktionieren zu können. Dieses Kapitel enthält die Vorgehensweisen zur Installation der Treiber für die folgenden Betriebssysteme: ®...
  • Seite 28: Installation Des Windows-Treibers

    Download-Bereich für Ihr System. 2 Suchen Sie nach dem aktuellen SAS 6/iR-Controllertreiber für das System und laden Sie ihn herunter. 3 Folgen Sie den Anweisungen auf der Dell Support-Website, um den Treiber auf das Medium zu extrahieren. Maßnahmen vor der Installation Bevor Sie das Betriebssystem installieren, führen Sie die folgenden...
  • Seite 29 Herunterladen von Treibern über das Dell Systems Service and Diagnostic Tools-Medium 1 Legen Sie das Dell Systems Service and Diagnostics Tools-Medium in ein Laufwerk des Systems ein. Der Bildschirm Welcome to Dell Service and Diagnostic Utilities (Willkommen bei Dell Service and Diagnostic Utilities) wird angezeigt.
  • Seite 30: Installation Des Treibers Während Der Installation Von Windows Server 2003 Oder Windows Xp

    Sie werden vom System aufgefordert, das Treibermedium einzulegen. ANMERKUNG: Der Treiber kann sich auf einem ordnungsgemäß formatierten USB-Key befinden. Weitere Einzelheiten erfahren Sie unter support.dell.com. 4 Legen Sie das Treibermedium im entsprechenden Laufwerk ein und drücken Sie die <Eingabetaste>. Eine Liste von SAS-Controllern wird angezeigt.
  • Seite 31: Installation Des Treibers Während Der Installation Von Windows Server 2008 Oder Windows Vista

    Die Betriebssysteme Windows Server 2008 und Windows Vista unterstützen den SAS 6/iR RAID-Controller nativ, und der Treiber wird automatisch installiert. Treiber-Updates erhalten Sie gegebenenfalls unter support.dell.com. Installation des Treibers für einen neuen RAID-Controller unter Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista oder Windows XP Führen Sie folgende Schritte durch, um den Treiber für den RAID-Controller...
  • Seite 32: Aktualisieren Eines Vorhandenen Treibers Unter Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Xp Oder Windows Vista

    4 Der Assistent für das Suchen neuer Hardware wird automatisch aufgerufen und zeigt das erkannte Hardwaregerät an. ANMERKUNG: Windows 2008 und Vista enthalten einen Gerätetreiber, der die SAS-Controller unterstützt. Das System erkennt den neuen Controller automatisch und installiert den Treiber. Überprüfen Sie die von Windows installierte Treiberversion und führen Sie gegebenenfalls ein Update durch.
  • Seite 33 3 Klicken Sie auf Geräte-Manager. Das Fenster Geräte-Manager wird angezeigt. ANMERKUNG: Sie können den Geräte-Manager auch auf andere Art öffnen. Klicken Sie im Windows-Explorer mit der rechten Maustaste auf „Arbeitsplatz“ und wählen Sie „Verwalten“. Das Fenster „Computerverwaltung“ wird angezeigt; wählen Sie „Geräte-Manager“ im linken Fensterbereich. 4 Doppelklicken Sie auf SCSI-und RAID-Controller.
  • Seite 34: Installation Des Linux-Treibers

    Bevor Sie mit der Installation beginnen, kopieren Sie die Treiber vom Service and Diagnostic Utilities-Medium oder laden Sie den Linux-Treiber von der Dell Support-Website support.dell.com herunter. Das Paket enthält zwei Red Hat Package Manager (RPMs) und die Dateien für das Treiber-Update.
  • Seite 35: Installation Von Red Hat Enterprise Linux-Betriebsystemen Mit Der Treiber-Updatediskette

    Erstellen einer Treiber-Updatediskette mit DKMS Gehen Sie wie folgt vor, um die Treiber-Updatediskette mit dem DKMS-Tool zu erstellen: ANMERKUNG: Um ordnungsgemäß zu funktionieren, muss der Treiber auf dem System installiert werden, auf dem dieser Vorgang stattfindet. 1 Installieren Sie das DKMS-fähige RPM-Treiberpaket megaraid_sas. 2 Geben Sie in einem beliebigen Verzeichnis den folgenden Befehl ein: dkms mkdriverdisk –m megaraid_sas –v <Treiberversion>...
  • Seite 36: Red Hat Enterprise Linux 5-Installation Und Laufwerkreihenfolge

    Red Hat Enterprise Linux 5-Installation und Laufwerkreihenfolge Wenn Red Hat Enterprise Linux 5 auf einem System mit einem Serial- Attached SAS 6i/R-Controller installiert wird, an welchem mehr als zwei Festplattenlaufwerke betrieben werden, kann es vorkommen, dass das Betriebssystem nicht startet. Dies ist der Fall, wenn die Festplatten für mehr als ein RAID konfiguriert sind, oder wenn ein RAID-Volume gemeinsam mit einem oder zwei Einzellaufwerken an den Controller angeschlossen ist.
  • Seite 37: Installation Von Suse Linux Enterprise Server Mit Der Treiber-Updatediskette

    Installation von SUSE Linux Enterprise Server mit der Treiber-Updatediskette ANMERKUNG: Informationen zum Erstellen einer Treiberdiskette finden Sie unter „Erstellen einer Treiberdiskette“ auf Seite 32. So installieren Sie SUSE Linux Enterprise Server (Version 9 oder 10) mit der DUD: 1 Legen Sie das entsprechende Service-Pack-Medium von SUSE Linux Enterprise Server (Version 9 oder 10) im System ein.
  • Seite 38: Suse Linux Enterprise Server 10-Installation Und Laufwerkreihenfolge

    SUSE Linux Enterprise Server 10-Installation und Laufwerkreihenfolge Wenn SUSE Linux Enterprise Server 10 auf einem System mit dem SAS 6/iR-Controller installiert wird, an welchem mehr als zwei Festplattenlaufwerke betrieben werden, kann es vorkommen, dass das Betriebssystem nicht startet. Dies ist der Fall, wenn die Festplatten für mehr als ein RAID konfiguriert sind, oder wenn ein RAID-Volume gemeinsam mit einem oder zwei Einzellaufwerken an den Controller angeschlossen ist.
  • Seite 39: Installation Des Rpm-Pakets Mit Dkms-Unterstützung

    Installation des RPM-Pakets mit DKMS-Unterstützung Führen Sie folgende Schritte durch, um das RPM-Paket mit DKMS- Unterstützung zu installieren: 1 Entpacken Sie das tarball-Treiberpaket (gzipped). 2 Installieren Sie das DKMS-Paket mit dem Befehl: rpm –ihv dkms- <Version>.noarch.rpm 3 Installieren Sie das Treiberpaket mit dem Befehl: rpm –ihv megaraid_sas-<Version>.noarch.rpm ANMERKUNG: Verwenden Sie...
  • Seite 40 Treiberinstallation...
  • Seite 41: Sas 6/Ir-Bios

    SAS 6/iR-BIOS Das BIOS des Dell™ Serial-Attached SCSI (SAS) 6/iR-Controllers umfasst folgende Funktionsmerkmale: • Unterstützung für mehrere SAS-Adapter • Unterstützung für POST-Speicherverwaltung (PMM) • RAID-Konfigurationsmodul (Redundant Array of Independent Disks) • ROM-BIOS-Wiederherstellungs-Image (Read-only-Memory) • POST-Statusfehlerberichte • Kompatibel mit Konsolenumleitung •...
  • Seite 42: Konfigurationsprogramm

    Konfigurationsprogramm Aufrufen des Konfigurationsprogramms 1 Starten Sie das System. 2 Drücken Sie während des POST <Strg><C>, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Falls Sie zu lange gewartet haben und bereits das Betriebssystem-Logo angezeigt wird, warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig hochgefahren ist. Starten Sie dann das System neu und versuchen Sie es erneut.
  • Seite 43: Steuerung Des Konfigurationsprogramms

    Tabelle 5-1. Funktionen des Konfigurationsprogramms (fortgesetzt) Funktion Beschreibung Create New Array Bietet die Möglichkeit zum Hinzufügen von Geräten im angegebenen neuen Array. View Array Anzeige der Eigenschaften für das bestehende Array und Option zum Zugriff auf den Bildschirm „Manage Array“. Manage Array Enthält Optionen zum Verwalten des aktuellen Arrays.
  • Seite 44: Bildschirme Für Die Konfiguration Und Verwaltung Des Integrierten Raid

    Bildschirme für die Konfiguration und Verwaltung des integrierten RAID Für die Konfiguration und Verwaltung des integrierten RAID (IR) sind verschiedene Bildschirme verfügbar, die Sie alle im Bildschirm Adapter Properties (Adapter-Eigenschaften) unter RAID Properties (RAID- Eigenschaften) auswählen können. • Wenn derzeit keine virtuellen RAID-Arrays konfiguriert sind, werden Sie zum Erstellen eines RAID-Arrays aufgefordert.
  • Seite 45: Create New Array

    Create New Array Im Bildschirm Create New Array (Neues Array erstellen) können Sie Laufwerke für ein neues Array auswählen. 1 Drücken Sie <C>, um das Array zu erstellen, sobald das Array konfiguriert ist. 2 Speichern Sie die Änderungen, wenn Sie dazu aufgefordert werden. 3 Drücken Sie <F3>, um die Änderungen zu speichern.
  • Seite 46 Tabelle 5-2. Beschreibungen von Array-Feldern (fortgesetzt) Feld Beschreibung Array Status Status des aktuellen Arrays. Die Statusdefinitionen sind wie folgt: Optimal – Alle Mitglieder des Arrays sind online und bereit. Degraded – Ein oder mehrere Mitglieder eines RAID-1-Arrays sind ausgefallen oder offline. Das Array kann zum Zustand Optimal zurückkehren, wenn das ausgefallene bzw.
  • Seite 47 Tabelle 5-2. Beschreibungen von Array-Feldern (fortgesetzt) Feld Beschreibung Hotspare Gibt an, ob es sich bei dem Laufwerk um ein Ersatzlaufwerk handelt. Drive Status Ok – Datenträger ist online und voll funktionsbereit. Missing – Datenträger wird nicht erkannt. Failed – Datenträger ist nicht zugänglich oder hat einen Fehler gemeldet.
  • Seite 48: View Array

    ANMERKUNG: Die SAS 6/iR-Controller unterstützen den Betrieb von Laufwerkstatus- LEDs bei Dell PowerEdge-Systemen mit entsprechenden LEDs. Status-LEDs werden nur bei Laufwerken unterstützt, die als Mitglieder eines virtuellen Datenträgers oder als Ersatzlaufwerk konfiguriert sind. Die vom SAS 6/iR unterstützten LED-Zustände für den Laufwerkstatus weichen möglicherweise von denen bei anderen hardwarebasierten...
  • Seite 49: Manage Array

    Manage Array Der Bildschirm Manage Array (Array verwalten) dient dazu, das aktuelle Array zu verwalten. Die Optionen sind Manage Hotspares, Synchronize Mirror, Activate Array und Delete Array. Bei allen Funktionen ist eine Bestätigung erforderlich. Tabelle 5-3. Beschreibungen der „Manage Array“-Felder Feld Beschreibung Kennung...
  • Seite 50: Bildschirm „Exit" (Beenden)

    Bildschirm „Exit“ (Beenden) Das SAS-BIOS-Konfigurationsprogramm muss ordnungsgemäß beendet werden, weil bestimmte Änderungen erst nach dem Beenden wirksam werden. Drücken Sie in der Adapter List die Taste <Esc>, um das Dienstprogramm zu beenden. Ein ähnlicher Bildschirm mit der Möglichkeit zum Speichern der Einstellungen wird auch beim Verlassen der meisten anderen Bildschirme angezeigt.
  • Seite 51 Für das Erstellen eines virtuellen RAID-0-Datenträgers bestehen mehrere Einschränkungen: • Bei allen Datenträgern muss es sich um Dell-kompatible physische SAS- oder SATA-Laufwerke handeln. • Physische SAS- und SATA-Laufwerke können nicht in demselben virtuellen Datenträger verwendet werden. • Ein virtueller Datenträger muss mindestens zwei physische Laufwerke umfassen.
  • Seite 52: Erstellen Eines Virtuellen Datenträgers Mit Integrated Mirroring

    Vorgang eine Datensicherung durchzuführen. 5 Für das Erstellen eines virtuellen RAID-1-Datenträgers bestehen mehrere Einschränkungen: • Bei allen Datenträgern muss es sich um Dell-kompatible physische SAS- oder SATA-Laufwerke handeln. • Physische SAS- und SATA-Laufwerke können nicht in demselben virtuellen Datenträger verwendet werden.
  • Seite 53: Anzeigen Der Eigenschaften Von Virtuellen Datenträgern

    6 Wenn der virtuelle Datenträger vollständig konfiguriert ist, drücken Sie <C> und wählen Sie dann Save changes (Änderungen speichern). ANMERKUNG: Es besteht die Option, für einen virtuellen RAID-1- Datenträger ein Ersatzlaufwerk zu erstellen. Im Bildschirm „Create RAID 1“ besteht die Möglichkeit, ein Ersatzlaufwerk zuzuweisen. Nur solche Laufwerke lassen sich auswählen, die mit der neuen Konfiguration virtueller Datenträger kompatibel sind.
  • Seite 54: Synchronisieren Eines Virtuellen Datenträgers

    Synchronisieren eines virtuellen Datenträgers Synchronisieren eines virtuellen Datenträgers bedeutet, dass die Firmware die Daten auf den sekundären Datenträgern mit den Daten des primären Datenträgers des Spiegels synchronisiert. Gehen Sie wie folgt vor, um die Synchronisierung für einen virtuellen RAID-1-Datenträger zu starten: 1 Wählen Sie Synchronize Mirror (Spiegel synchronisieren).
  • Seite 55: Migrieren Und Aktivieren Eines Virtuellen Datenträgers

    Migrieren und Aktivieren eines virtuellen Datenträgers Die Migration von virtuellen Datenträgern und Ersatzlaufwerken ist nur von anderen SAS 6/iR-Controllern möglich. Virtuelle Datenträger lassen sich nicht von anderen Controllern migrieren, einschließlich der SAS 5-Controller oder der PERC-Controller. Während des Migrationsvorgangs müssen alle Systeme vor dem Entfernen und Austauschen von Laufwerken ausgeschaltet werden.
  • Seite 56: Ersatzlaufwerk-Failover

    Ersatzlaufwerk-Failover Wenn ein virtueller RAID-1-Datenträger in den herabgestuften Zustand (degraded) gelangt, wird der beschädigte virtuelle Datenträger mit einem kompatiblen Ersatzlaufwerk automatisch wiederaufgebaut. Das „fehlende“ oder „ausgefallene“ Mitglied des beschädigten virtuellen Datenträgers wird als „fehlendes“ globales Ersatzlaufwerk angezeigt. Das „fehlende“ oder „ausgefallene“...
  • Seite 57: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Wenn Sie Hilfe bei Problemen mit dem Dell™ SAS 5/iR-Controller (Serial- Attached SCSI) benötigen, Kontaktaufnahme mit Dell oder rufen Sie die Dell Support-Website unter support.dell.com auf. BIOS-Startreihenfolge Wenn Sie über den Controller starten möchten, stellen Sie sicher, dass die Startreihenfolge im System-BIOS entsprechend eingestellt ist.
  • Seite 58: Probleme Mit Physischen Laufwerken

    • Überprüfen Sie die SAS-Kabel. physischen • Setzen Sie das physische Laufwerk neu ein. Laufwerke im • Überprüfen Sie das Gehäuse oder die Rückwandplatine auf Array zeigt als Beschädigungen. Status „Failed“ (Ausgefallen). • Kontaktaufnahme mit Dell, wenn das Problem weiterhin besteht. Fehlerbehebung...
  • Seite 59 Laufwerk die korrekte ID zu, oder verwenden Sie die Funktion Manage Secondary Disk (Sekundäres Laufwerk verwalten) im Menü Manage Array (Array verwalten). • Stellen Sie sicher, dass es sich bei dem neuen Laufwerk um ein von Dell unterstütztes SAS- oder SATA-Laufwerk handelt. Fehlerbehebung...
  • Seite 60: Fehlermeldungen Des Konfigurationsprogramms

    Anweisungen zur Fehlerbehebung von Tabelle 6-3 angezeigt wird, wenden Sie sich an den Support von Dell zur weitergehenden Fehlerbehebung. Wie Sie den technischen Support von Dell erreichen, erfahren Sie unter „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 65. Tabelle 6-3. Fehlermeldungen des Konfigurationsprogramms Meldung Bedeutung und Lösungsvorschlag...
  • Seite 61: Bios-Fehlermeldungen

    Adapter configuration bestätigen Sie die Konfiguration des SAS 6/iR- may have changed, Controllers. reconfiguration is recommended! Press CTRL-C to run Dell SAS 6 Configuration Utility… Wird angezeigt, während das BIOS auf Initializing... Initialisierung wartet. Zeigt an, dass die Firmware ein Erkennungsfehler SAS discovery error gemeldet hat.
  • Seite 62 Das derzeit abgefragte Gerät wird hochgefahren. Spinning up the device! Das Gerät hat auf einen Lesekapazitätsbefehl nicht ERROR! Device is reagiert. Kontaktaufnahme mit Dell. not responding to Read Capacity Zuweisung von Ressourcen für weitere Geräte Failed to add device, nicht möglich.
  • Seite 63 Konfigurationsprogramm erneut auf und überprüfen Sie, ob der Fehler weiterhin besteht. Fehler bei der LSI Logic MPT-Firmware. MPT firmware fault Kontaktaufnahme mit Dell. Ein zuvor in der Startreihenfolge vorhandener Adapter removed from Controller wurde nicht gefunden. Er wurde entweder...
  • Seite 64 Version durchgeführt, die die derzeitigen MRT BIOS Fault 02h Konfigurationsinformationen nicht unterstützt encountered at und nicht initialisiert werden kann. Wenden Sie adapter PCI sich in diesem Fall an den Support von Dell. (XXh, XXh, XXh) Fusion-MPT Firmware fault code 0706h Fehlerbehebung...
  • Seite 65: A Aktualisieren Der Firmware

    Das Dienstprogramm zum Firmware-Update lässt sich mit verschiedenen Betriebssystemen aufrufen. Das Firmware-Flash-Update läuft automatisch ab und erfordert keinen Benutzereingriff. Das Flash-Dienstprogramm zum Firmware-Update befindet sich auf der Dell™ PowerEdge™ Service and Diagnostic Utilities-CD, die mit dem System geliefert wurde. Das Dienstprogramm zum Firmware-Update kann auf Dell Workstations nicht vom Betriebssystem aus aufgerufen werden.
  • Seite 66 Aktualisieren der Firmware...
  • Seite 67: B Wie Sie Hilfe Bekommen

    Servicecode ein, damit Sie direkt mit dem zuständigen Support-Mitarbeiter verbunden werden können. Wenn Sie über keinen Express-Servicecode verfügen, öffnen Sie den Ordner Dell Accessories, doppelklicken Sie auf das Symbol Express Service Code und befolgen Sie die weiteren Anweisungen. Anweisungen zur Nutzung des technischen Supports erhalten Sie unter „Unternehmensschulungen von Dell“...
  • Seite 68: Technische Unterstützung Und Kundendienst

    Sie können den Support von Dell unter support.dell.com erreichen. Wählen Sie Ihr Land auf der Seite WELCOME TO DELL SUPPORT (Willkommen beim Dell Support) aus und machen Sie die erforderlichen Angaben, um auf Hilfsmittel und Informationen zuzugreifen. Auf den folgenden Websites erfahren Sie mehr über die Produkte und Dienstleistungen von Dell: www.dell.com...
  • Seite 69: Automatische Auskunft Über Die Auftragsbearbeitung

    Bei Problemen mit einer Bestellung Sollten sich Probleme mit der Bestellung ergeben (fehlende oder falsche Teile, fehlerhafte Rechnung), so setzen Sie sich mit dem Kundendienst von Dell in Verbindung. Halten Sie beim Anruf Lieferschein oder Packzettel bereit. Lesen Sie hierzu die Kontaktinformationen für Ihre Region.
  • Seite 70: Einsenden Von Teilen Zwecks Garantiereparatur Oder Gutschrift

    Gutschrift Möchten Sie Artikel zwecks Reparatur oder Gutschrift zurücksenden, so gehen Sie wie folgt vor: 1 Auf telefonische Anfrage erhalten Sie von Dell eine Rücksendegenehmigungsnummer (Return Material Authorization Number); schreiben Sie diese gut lesbar auf den Versandkarton. Die entsprechende Rufnummer finden Sie in den Kontaktinformationen für Ihre Region.
  • Seite 71: Vor Dem Anruf

    Im Hardware-Benutzerhandbuch zum System finden Sie die Rufnummern und Angaben zur Kontaktaufnahme mit dem Support von Dell. Schalten Sie den Computer nach Möglichkeit vor dem Anruf bei Dell ein und verwenden Sie ein Telefon in unmittelbarer Reichweite. Sie werden möglicherweise aufgefordert, einige Befehle über die Tastatur einzugeben, detaillierte Informationen während der Ausführung von Operationen zu...
  • Seite 72 Wie Sie Hilfe bekommen...
  • Seite 73: C Betriebsbestimmungen

    Betriebsbestimmungen Weitere Betriebsbestimmungen finden Sie unter www.dell.com auf der Homepage zu den Betriebsbestimmungen unter folgender Adresse: www.dell.com/regulatory_compliance. Betriebsbestimmungen...
  • Seite 74 Betriebsbestimmungen...
  • Seite 75: Kontaktinformationen Des Unternehmens (Nur Taiwan)

    Kontaktinformationen des Unternehmens (nur Taiwan) Gemäß Artikel 11 des „Commodity Inspection Act“ stellt Dell für Taiwan die folgenden Kontaktinformationen des Unternehmens für die in diesem Dokument beschriebenen Produkte zur Verfügung: Dell B.V. Taiwan Branch 20/F, No. 218, Sec. 2, Tung Hwa S. Road,...
  • Seite 76 Kontaktinformationen des Unternehmens (nur Taiwan)
  • Seite 77: Glossar

    Glossar In diesem Abschnitt werden technische Begriffe, Abkürzungen und Akronyme definiert und erläutert, die in diesem Dokument verwendet werden. Adapter Ein Adapter ermöglicht dem Computersystem den Zugriff auf externe Geräte, indem das Protokoll eines Busses oder einer Schnittstelle in ein anderes umgewandelt wird.
  • Seite 78 Controller Ein elektronischer Baustein zur Steuerung der Datenübertragung zwischen dem Mikroprozessor und dem Speicher oder zwischen dem Mikroprozessor und einem Peripheriegerät wie etwa einem phyischen Datenträger oder einer Tastatur. Im Bereich der Speicherverwaltung ist dies eine Hardware oder logische Schaltung, die mit Speichergeräten interagiert, um Daten zu schreiben oder zu empfangen und Speicher zu verwalten.
  • Seite 79 Erzwingung (Datenträgergröße) Bei diesem Vorgang wird die Anzahl der logischen Blöcke, die für die physischen Mitglieder eines virtuellen Datenträgers verwendet werden, auf eine gemeinsame Zahl abgerundet. Dadurch können Laufwerke mit unterschiedlicher absoluter Kapazität, die vom Hersteller und von Produktreihen abhängen kann, eine gemeinsame Streifengröße verwenden und zum virtuellen Datenträger beitragen.
  • Seite 80 Hardware Die mechanischen, magnetischen, elektronischen und elektrischen Komponenten, aus denen ein Computersystem besteht, stellen dessen Hardware dar. Hot-Add/Remove Hierbei handelt es sich um das Hinzufügen (Hot-Add) bzw. Entfernen (Hot- Remove) einer Komponente, während sich das System im Normalbetrieb befindet. Laufwerk Ein nicht-flüchtiges, wahlfrei adressierbares, wiederbeschreibbares Massenspeichergerät, etwa rotierende magnetische und optische Speichergeräte, Festkörperspeichergeräte oder nicht-flüchtige elektronische Speicherelemente.
  • Seite 81 Die Schnittstelle, die für das Senden und Empfangen von Datenpaketen erforderlich ist, die über den seriellen Bus übertragen werden. Jede PHY- Schnittstelle kann mit einer PHY-Schnittstelle auf einem anderen Dell- kompatiblen SATA-Gerät physisch verbunden werden. Die physische Verbindung besteht aus vier Adern, die zwei differentielle Signalpaare bilden.
  • Seite 82 RAID Akronym für „Redundant Array of Independent Disks“ (ursprünglich „Redundant Array of Inexpensive Disks“). Hierbei handelt es sich um eine Gruppe von mehreren unabhängigen physischen Datenträgern, die zusammen verwaltet werden und so eine höhere Zuverlässigkeit und/oder Leistung als bei einem einzelnen physischen Datenträger ermöglichen. Die virtuellen Datenträger werden dem Betriebssystem wie eine einzelne Speichereinheit angezeigt.
  • Seite 83 SCSI SCSI steht für „Small Computer System Interface“, eine vom Prozessor unabhängige Standardschnittstelle für die Kommunikation auf Systemebene zwischen einem Computer und intelligenten Geräten wie Festplatten, Diskettenlaufwerken, CD-ROM-Laufwerken, Druckern, Scannern usw. SCSIport ® Der SCSIport-Treiber ist ein Microsoft -Treiber für die Speicherarchitektur ®...
  • Seite 84 SMART Akronym für Self-Monitoring Analysis Reporting Technology (Selbstüberwachende Analyse- und Berichtstechnologie). Mit SMART lässt sich die interne Leistung sämtlicher Motoren, Köpfe und Laufwerkelektronik überwachen, so dass absehbare Laufwerkausfälle zu erkennen sind. Durch die Überwachung der Laufwerkleistung und -zuverlässigkeit werden die Daten auf dem Laufwerk besser geschützt.
  • Seite 85 Striping Beim Disk-Striping werden Daten über alle physischen Datenträger eines virtuellen Datenträgers hinweg geschrieben. Jeder Streifen besteht aus fortlaufenden virtuellen Datenträger-Datenadressen, die jedem physischen Datenträger des virtuellen Datenträgers in gleich großen Einheiten und in einem bestimmten Abfolgemuster zugewiesen werden. Beispiel: Wenn der virtuelle Datenträger fünf physische Datenträger umfasst, schreibt der Streifen Daten auf die physischen Datenträger eins bis fünf, ohne dass einer der physischen Datenträger mehrfach nacheinander verwendet wird.
  • Seite 86 Windows Microsoft Windows ist die Bezeichnung für eine Reihe von kommerziellen Betriebsumgebungen für Computer. Eine grafische Benutzeroberfläche (GUI) ermöglicht den Zugriff auf Programme und Daten auf dem Computer. XP ist ein Microsoft Windows-Betriebssystem. Es erschien im Jahr 2001 und baut auf dem Kernel von Windows 2000 auf, wodurch es stabiler und zuverlässiger wurde als die Vorgängerversionen von Windows.
  • Seite 87: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis BIOS, 39 Installation Fehlercodemeldungen, 39 SAS 6/iR-Adapter, 21 Konfigurationsprogramm, 40 Treiber, 25 POST-Meldungen, 39 Integrated RAID Verwalten von Arrays, 47 Integriertes RAID Aktivieren von virtuellem Elektrostatische Entladung. Datenträger, 52 Siehe ESD Anzeigen eines virtuellen Datenträgers, 46 ESD, 11 Eigenschaften von virtuellem Datenträger, 51 Ersetzen eines virtuellen Datenträgers, 54...
  • Seite 88: Sicherheitshinweise

    SCSI Controller, 13 Konfigurationsprogramm Sicherheitshinweise Aufrufen, 40 Vermeiden von elektrostatischer Funktionen, 40 Entladung (ESD), 11 Steuerung, 41 Überblick, 40 Treiber Installation, 25 PCI-E-Anschluss, 13 Installation des Betriebssystems Microsoft, 28 Treiberdiskette, 26 RAID, 13-14 RAID 0, 14 RAID 1, 14 Verwalten von Arrays, 47 Red Hat Enterprise Linux, 25 Erstellen einer Treiberdiskette, 32 Installieren mit...

Diese Anleitung auch für:

Ucs-61

Inhaltsverzeichnis