Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dell Precision Workstation 690 Schnellreferenzhandbuch
Dell Precision Workstation 690 Schnellreferenzhandbuch

Dell Precision Workstation 690 Schnellreferenzhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Precision Workstation 690:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 92
Dell Precision™ Workstation 690
Quick Reference Guide
Model DCD0
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dell Precision Workstation 690

  • Seite 1 Dell Precision™ Workstation 690 Quick Reference Guide Model DCD0 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Intel, Xeon, and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ....Dell Diagnostics .......
  • Seite 4 Contents...
  • Seite 5: Finding Information

    Quick Reference Guide • How to care for my computer • Basic troubleshooting information • How to run the Dell™ Diagnostics • Error codes and diagnostic lights • How to remove and install parts • How to open my computer cover...
  • Seite 6 What Are You Looking For? Find It Here • Warranty information Dell™ Product Information Guide • Terms and Conditions (U.S. only) • Safety instructions • Regulatory information • Ergonomics information • End User License Agreement • How to remove and replace parts User’s Guide...
  • Seite 7 • Community — Online discussion with other Dell Corporate, government, and education customers customers can also use the customized Dell Premier support website at • Upgrades — Upgrade information for components, premier.support.dell.com. The website may not be available such as memory, the hard drive, and the operating in all regions.
  • Seite 8 The Operating System CD may be optional and may not ship with your computer. • How to use Linux Dell Supported Linux Sites • E-mail discussions with users of Dell Precision™ • Linux.dell.com products and the Linux operating system • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision •...
  • Seite 9: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer. Connect the keyboard and the mouse. Connect the modem or the network cable.
  • Seite 10 Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer. Quick Reference Guide...
  • Seite 11 For single- and dual-monitor capable cards with a single connector One VGA adapter: Use the VGA adapter when you have a single-monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y cable adapter: Dual DVI Y cable adapter: Use the appropriate Y cable when your graphics card has a Use the appropriate Y cable when your graphics card has a...
  • Seite 12 For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Two VGA connectors with one VGA adapter: Use the appropriate connector(s) when you want Use the VGA adapter when you want to connect to connect your computer to one or two monitors.
  • Seite 13 Connect the speakers. NOTE: If your computer has a sound card installed, connect the speakers to the card. Connect the power cables and turn on the computer and monitor. Quick Reference Guide...
  • Seite 14: About Your Computer

    Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system.
  • Seite 15: Front View

    Front View Quick Reference Guide...
  • Seite 16 5.25-inch drive bays Can hold a CD/DVD drive, or a Media Card Reader, floppy drive, or SATA hard drive in a 5.25-inch drive bay carrier. NOTE: The drive carriers are only for use in the 5.25-inch drive bays. The floppy-drive/ Media Card Reader and hard-drive carriers are not interchangeable. 5.25-inch drive bay with Can hold a CD/DVD drive, or a Media Card Reader, floppy drive, or SATA hard special 3.5-inch drive...
  • Seite 17 USB 2.0 connectors (2) Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys, cameras, or bootable USB devices (see your User’s Guide for more information). It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.
  • Seite 18: Back View

    Back View power connector Insert the power cable. The appearance of this connector may differ from what is pictured here. card slots Access connectors for any installed PCI, PCI-X, or PCI Express cards. NOTE: The center five connector slots support full-length cards: one PCI, one PCI express x16, one PCI express x8 (wired as x4), and two PCI-X slots;...
  • Seite 19: Back Panel Connectors

    Back Panel Connectors parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address.
  • Seite 20 link integrity light • Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the computer. • Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the computer. • Yellow — A good connection exists between a 1000-Mbps (or 1-Gbps) network and the computer.
  • Seite 21: Inside View

    Inside View power supply hard drive bay memory shroud NOTICE: The memory shroud holds the (optional) memory riser cards in place; its thumbscrews must be sufficiently tight in order to secure the risers and to avoid damage. front fan card fan 5.25-inch drive bay with 3.5-inch drive panel plate 5.25-inch drive bay Quick Reference Guide...
  • Seite 22: System Board Components

    System Board Components Quick Reference Guide...
  • Seite 23 secondary processor connector (CPU_1) FlexBay connector (USB) front fan connector (FAN_FRONT) floppy drive (DSKT) card cage fan connector (FAN_CCAG) front panel connector (FRONTPANEL) internal speaker connector (INT_SPKR) front panel 1394 connector (FP1394) power connector (POWER2) chassis intrusion header (INTRUDER) IDE drive connector (IDE) PCI-Express x8 card slot, wired as x4 (SLOT7_PCIE) password jumper (PSWD)
  • Seite 24: Locating Your User's Guide

    Instructions for using the Dell Diagnostics and reinstalling drivers • Information on how to contact Dell You can access the User’s Guide from your hard drive or the Dell Support website at support.dell.com. Removing the Computer Cover CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
  • Seite 25 NOTICE: To prevent static damage to components inside your computer, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer. 1 Follow the procedures in "Before You Begin" in the User’s Guide. NOTICE: Opening the computer cover while the computer is running could result in a shutdown without warning and a loss of data in open programs.
  • Seite 26 1 cover latch release 2 computer cover 3 cover hinges 6 Locate the three hinge tabs on the edge of the computer. 7 Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up, using the hinges as leverage points. 8 Release the cover from the hinge tabs and set it aside in a secure location.
  • Seite 27: Computer Stand

    Computer Stand CAUTION: Your computer is heavy (it has an approximate minimum weight of 55 lbs) and can be difficult to maneuver. Seek assistance before attempting to lift, move, or tilt it; this computer requires a two-man lift. Always lift correctly to avoid injury; avoid bending over while lifting. See your Product Information Guide for other important safety information.
  • Seite 28 1 computer 2 computer stand 3 alignment guide 5 Align the center of the stand with the center of the computer. 6 Carefully, with the help of an assistant, tilt the computer backwards slightly- just high enough to slide the stand beneath it. 7 Slide the rear of the stand into the rear foot of the computer, and ensure that the alignment guide slides into place.
  • Seite 29: Removing The Computer Stand

    If an error message occurs in a program, see the program’s documentation. • If the recommended action in the troubleshooting section is to see a section in your User’s Guide, go to support.dell.com (on another computer if necessary) to access your User’s Guide. Quick Reference Guide...
  • Seite 30: Resolving Software And Hardware Incompatibilities

    Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility. To resolve incompatibilities using the Hardware Troubleshooter: 1 Click the Start button and click Help and Support.
  • Seite 31: Using The Last Known Good Configuration

    5 Click Next. The Restoration Complete screen appears after System Restore finishes collecting data and then the computer restarts. 6 After the computer restarts, click OK. To change the restore point, you can either repeat the steps using a different restore point, or you can undo the restoration.
  • Seite 32: Dell Diagnostics

    2 When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately. NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, see "Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD" on page 33. If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the Microsoft Windows desktop.
  • Seite 33: Before You Start Testing

    ResourceCD menu. 7 Select the option to start the Dell Diagnostics and press <Enter>. 8 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer.
  • Seite 34 Code Cause 1-1-2 Microprocessor register failure 1-1-3 NVRAM read/write failure 1-1-4 ROM BIOS checksum failure 1-2-1 Programmable interval timer failure 1-2-2 DMA initialization failure 1-2-3 DMA page register read/write failure Video Memory Test failure 1-3-1 through 2-4-4 Memory not being properly identified or used 1-3-2 Memory problem 3-1-1...
  • Seite 35: Error Messages

    If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance. The computer is in a normal Press the power button to turn the computer off condition;...
  • Seite 36 Ensure that the processor is seated correctly and restart the computer. See "Processor" in your User’s Guide. (blinking) If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance. blinking A possible power supply Perform the procedure in "Power Problems"...
  • Seite 37: Diagnostic Light Codes During Post

    (see "Resolving Software and Hardware Incompatibilities" on page 30). Move each card one at a time to a different PCI slot and restart the computer after each move. If the problem persists, contact Dell. Quick Reference Guide...
  • Seite 38 If the problem persists or the computer has integrated graphics, contact Dell. A possible floppy or hard drive failure Reseat all power and data cables and has occurred. restart the computer.
  • Seite 39 Press <F1> to boot to the operating system. Run the Dell Diagnostics. See your User’s Guide for more information. If the memory module passes, shut down the computer, remove the memory module, and then repeat the...
  • Seite 40 • If available, install properly working memory of the same type into your computer. • If the problem persists, contact Dell. System board failure has occurred. Contact Dell for technical assistance. Memory modules are detected, but a •...
  • Seite 41 (see "Resolving Software and Hardware Incompatibilities" on page 30). If the problem persists, contact Dell. Routine system activity preceding video Watch your monitor for on-screen initialization. messages. The computer is in a normal operating None.
  • Seite 42: Frequently Asked Questions

    "Finding Information" on page 5. see your User’s Guide. Locate information about the Your User’s Guide has a Go to the Dell Support website at hardware and other technical specifications table that provides support.dell.com and use one of the...
  • Seite 43: Index

    Index error messages beep codes, 33 beep codes, 33 Dell diagnostic lights, 35 support site, 7 Dell Diagnostics, 32-33 Dell Premier Support cards website, 6 hard drive slots, 18 diagnostic lights, 35 activity light, 16-17 diagnostics hardware operating system, 8...
  • Seite 44 20 button, 17 conflicts, 30 connector, 18 Dell Diagnostics, 32-33 light, 17 diagnostic lights, 35 Hardware Troubleshooter, 30 problems Help and Support Center, 7 beep codes, 33 labels restore to previous state, 30 conflicts, 30 Microsoft Windows, 6...
  • Seite 45 Station de travail Dell Precision™ 690 Guide de référence rapide Modèle DCD0 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 46 La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Xeon et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ;...
  • Seite 47 ....Dell Diagnostics .......
  • Seite 48 Sommaire...
  • Seite 49: Recherche D'informations

    REMARQUE : les mises à jour des pilotes ou de la documentation se trouvent sur le site support.dell.com. • Comment configurer mon ordinateur Guide de référence rapide • Comment entretenir mon ordinateur •...
  • Seite 50 Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants... • Des informations sur la garantie Guide d'informations sur le produit Dell™ • Les termes et conditions de la garantie (États-Unis uniquement) • Des consignes de sécurité • Des informations sur les réglementations •...
  • Seite 51 Dell organismes d'enseignement peuvent également consulter • Des mises à niveau : informations de mise à niveau le site Web de support Dell “Premier”, à l'adresse pour les composants tels que la mémoire, premier.support.dell.com. Ce service n'est disponible le disque dur et le système d'exploitation...
  • Seite 52 • Comment utiliser Linux Sites Dell d'informations sur Linux • Des discussions par e-mail avec d'autres utilisateurs • Linux.dell.com d'ordinateurs Dell Precision™ et de Linux • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision • Des informations supplémentaires sur Linux et mon Dell Precision Guide de référence rapide...
  • Seite 53: Configuration De L'ordinateur

    Configuration de l'ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le produit. Vous devez effectuer toutes les étapes pour configurer correctement l'ordinateur. Connectez le clavier et la souris. Connectez le modem ou le câble réseau.
  • Seite 54 Connectez le moniteur. Selon la carte graphique que vous utilisez, vous pouvez connecter le moniteur de différentes façons. REMARQUE : vous devrez peut-être utiliser l'adaptateur ou le câble fourni pour connecter le moniteur à l'ordinateur. Guide de référence rapide...
  • Seite 55 Cartes à un seul connecteur et pouvant gérer un ou deux moniteurs Un adaptateur VGA : Utilisez l'adaptateur VGA si vous ne disposez que d'une seule carte graphique et si vous souhaitez relier l'ordinateur à un moniteur VGA. Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs VGA : Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs DVI : Utilisez le câble en Y approprié...
  • Seite 56 Cartes possédant 1 connecteur DVI et 1 connecteur VGA et pouvant gérer deux moniteurs Un connecteur DVI et un connecteur VGA : Deux connecteurs VGA et un adaptateur VGA : Utilisez le ou les connecteurs appropriés Utilisez l'adaptateur VGA pour relier l'ordinateur pour relier l'ordinateur à...
  • Seite 57 Connectez les haut-parleurs. REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'une carte son, connectez les haut- parleurs à cette carte. Branchez les câbles d'alimentation, puis allumez l'ordinateur et le moniteur. Guide de référence rapide...
  • Seite 58: Présentation De L'ordinateur

    Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires. Avant d'installer un périphérique ou un logiciel qui n'a pas été fourni avec votre ordinateur, lisez attentivement sa documentation ou contactez son fournisseur pour vous assurer que ce périphérique ou programme est compatible avec votre ordinateur et votre système d'exploitation. La configuration de l'ordinateur est maintenant terminée.
  • Seite 59: Vue Avant

    Vue avant Guide de référence rapide...
  • Seite 60 Baies de lecteurs Chaque baie peut contenir un lecteur de CD/DVD ou un lecteur de carte/de 5,25 pouces disquette, voire un disque dur SATA (avec le support 5,25 pouces approprié). REMARQUE : les supports de lecteurs doivent être utilisés uniquement dans les baies de 5,25 pouces.
  • Seite 61 Connecteurs USB 2.0 Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables). Pour plus d'informations, voir le Guide d'utilisation. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
  • Seite 62: Vue Arrière

    Vue arrière Connecteur Permet de connecter le cordon d'alimentation. Il est possible que le connecteur d'alimentation de votre ordinateur soit différent de celui qui est représenté dans l'illustration. Emplacements Accèdent aux connecteurs de toutes les cartes PCI, PCI-X ou PCI Express de cartes installées.
  • Seite 63: Connecteurs Du Panneau Arrière

    Connecteurs du panneau arrière Connecteur parallèle Permet de raccorder un périphérique parallèle (imprimante, etc.). Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB. REMARQUE : le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle paramétré...
  • Seite 64 Voyant d'intégrité • Vert : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau du lien à 10 Mbps. • Orange : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau à 100 Mbps. •...
  • Seite 65: Vue Interne

    Vue interne Bloc d'alimentation Baie d'unité de disque dur Carénage mémoire AVIS : ce carénage permet de fixer les cartes de montage de mémoire (disponibles en option). Les vis doivent être suffisamment serrées pour empêcher les cartes de bouger et éviter tout dommage. Ventilateur avant Ventilateur de la carte Baie de lecteurs 5,25 pouces avec cache spécial...
  • Seite 66: Composants De La Carte Système

    Composants de la carte système Guide de référence rapide...
  • Seite 67 Connecteur du processeur secondaire Connecteur de la baie modulaire (USB) (CPU_1) Connecteur du ventilateur avant Lecteur de disquette (DSKT) (FAN_FRONT) Connecteur du ventilateur du bâti Connecteur du panneau avant (FRONTPANEL) des cartes (FAN_CCAG) Connecteur du haut-parleur interne Connecteur 1394 du panneau avant (FP1394) (INT_SPKR) Connecteur d'alimentation (POWER2) Connecteur du commutateur d'intrusion du...
  • Seite 68 Cavalier de réinitialisation de l'horloge Logement PCI Express x16 (SLOT2_PCIE) REMARQUE : temps réel (RTCRST) ce logement n'est pas disponible dans la configuration comprenant deux cartes graphiques. Connecteur d'alimentation principal Logement PCI Express x8, câblé en x4 (POWER1) (SLOT1_PCIE) REMARQUE : dans la configuration comprenant deux cartes graphiques, ce logement est remplacé...
  • Seite 69: Comment Consulter Le Guide D'utilisation

    Instructions relatives à l'utilisation de Dell Diagnostics et à la réinstallation de pilotes • Informations pour contacter Dell Vous pouvez accéder au Guide d'utilisation à partir du disque dur ou du site support.dell.com. Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions fournies dans...
  • Seite 70 2 Si vous avez installé un câble de sécurité, retirez-le de son logement. 3 En vous faisant assister d'une autre personne, retirez le socle inclinable du système (voir “Retrait du socle de l'ordinateur”). Observez toutes les précautions requises. PRÉCAUTION : le système pesant au moins 25 kg, il peut être difficile à...
  • Seite 71: Socle De L'ordinateur

    6 Repérez les trois pattes des charnières situées sur le bord de l'ordinateur. 7 Saisissez le capot par les bords et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les charnières pour faire levier. 8 Dégagez le capot des charnières et mettez-le de côté. AVIS : le système de refroidissement de l'ordinateur ne peut pas fonctionner correctement lorsque le capot est retiré.
  • Seite 72 4 Vérifiez que le guide d'alignement est face au système. 1 Ordinateur 2 Socle de l'ordinateur 3 Guide d'alignement 5 Alignez le centre du socle sur celui du système. 6 En vous faisant assister d'une autre personne, inclinez légèrement le système pour que le socle puisse être glissé...
  • Seite 73: Retrait Du Socle

    Si un message d'erreur apparaît dans un programme, reportez-vous à la documentation de ce programme. • Si l'instruction fournie dans la section consacrée au dépannage vous renvoie au Guide d'utilisation, rendez-vous sur le site support.dell.com (si nécessaire à partir d'un autre ordinateur) pour consulter ce document. Guide de référence rapide...
  • Seite 74: Résolution Des Incompatibilités Liées Aux Logiciels Ou Au Matériel

    Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation, ou s'il est détecté mais configuré de façon incorrecte, vous pouvez faire appel au dépanneur matériel pour résoudre cette incompatibilité.
  • Seite 75: Utilisation De La Dernière Configuration Valide

    4 Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Suivant. Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, il est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser. 5 Cliquez sur Suivant. Une fois la collecte des données terminée, l'écran Restauration terminée apparaît et l'ordinateur redémarre automatiquement.
  • Seite 76: Dell Diagnostics

    Si un incident se produit, procédez aux vérifications décrites dans la section “Résolution des incidents”, à la page 73 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
  • Seite 77 été trouvée, voir “Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities”, à la page 77. Si vous n'avez pas appuyé assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez que le bureau Windows s'affiche, puis arrêtez l'ordinateur et faites une nouvelle tentative.
  • Seite 78: Avant De Lancer Un Test

    Si le système émet un signal lors du démarrage, procédez comme suit : 1 Notez le code sonore dans la liste de vérification des diagnostics du Guide d'utilisation. 2 Exécutez les Dell Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse. 3 Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
  • Seite 79: Messages D'erreur

    Code Cause 3-3-1 Perte d'alimentation de la mémoire vive rémanente 3-3-2 Configuration incorrecte de la mémoire vive rémanente 3-3-4 Échec du test de la mémoire vidéo 3-4-1 Échec d'initialisation de l'écran 3-4-2 Échec du retraçage d'écran 3-4-3 Échec de la recherche de la ROM vidéo 4-2-1 Pas de cadence d'horloge 4-2-2...
  • Seite 80: Voyants De Diagnostic

    éteint, vérifiez que vous avez bien branché le cordon d'alimentation et que la prise de courant fonctionne, puis appuyez sur le bouton de marche/arrêt. Si l'incident persiste, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Éteint L'ordinateur est éteint Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mais branché...
  • Seite 81 Vérifiez que le processeur est correctement installé et redémarrez l'ordinateur. Voir la section “Processeur” du Guide d'utilisation. (clignotant) Si l'incident persiste, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Orange Une panne d'électricité s'est Suivez les instructions de la section “Problèmes...
  • Seite 82: Codes Des Voyants De Diagnostic Pendant L'auto-Test De Démarrage

    à la page 74). Déplacez chaque carte dans un autre logement PCI et redémarrez le système après chaque déplacement. Si l'incident persiste, contactez Dell. Panne possible de la carte graphique. Si l'ordinateur contient une carte graphique, retirez-la, réinstallez-la, puis redémarrez l'ordinateur.
  • Seite 83 été installés par paires. Appuyez sur <F1> pour démarrer le système d'exploitation. Exécutez Dell Diagnostics. Consultez le Guide d'utilisation pour plus d'informations. Si le test du module de mémoire aboutit, arrêtez l'ordinateur, retirez ce module et recommencez la même...
  • Seite 84 • Si possible, installez des modules de mémoire de même type. • Si l'incident persiste, contactez Dell. La carte système est en panne. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
  • Seite 85 (voir “Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel”, à la page 74). Si l'incident persiste, contactez Dell. Activité système de routine Vérifiez si des messages s'affichent à précédant l'initialisation vidéo. l'écran.
  • Seite 86: Questions Fréquemment Posées

    ? devez utiliser un adaptateur, qui doit Pour plus d'informations, contactez normalement avoir été fourni avec Dell. Reportez-vous au Guide l'ordinateur. d'utilisation pour savoir comment procéder. Brancher mes haut-parleurs ? Si votre ordinateur est équipé...
  • Seite 87 Le Guide d'utilisation contient un Connectez-vous au site matériel et les autres spécifications tableau de spécifications dont le but support.dell.com et lisez les livres techniques de mon ordinateur ? est de fournir des informations plus blancs traitant des technologies les détaillées sur l'ordinateur et sur le...
  • Seite 88 Guide de référence rapide...
  • Seite 89: Index

    Centre d'aide et de support, 51 Dell Étiquettes Clavier site de support, 51 Microsoft Windows, 50 connecteur, 64 Dell Diagnostics, 76, 78 numéro de service, 50 Codes sonores, 78 Dépannage Conflits centre d'aide et de support, 51 IRQ, 74 conflits, 74 logiciels ou matériels, 74...
  • Seite 90 Voyants connecteurs, 60, 64 codes sonores, 78 activité du disque dur, 60-61 conflits, 74 activité réseau, 64 Informations Dell Diagnostics, 76, 78 alimentation, 61 ergonomie, 50 restauration du système, 74 arrière de l’ordinateur, 80 garantie, 50 voyants de diagnostic, 80 diagnostic, 61, 80 réglementations, 50...
  • Seite 91 Dell Precision™ Workstation 690 Schnellreferenzhandbuch Modell DCD0 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 92: Anmerkungen, Hinweise Und Warnungen

    Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo und Dell Precision sind Marken von Dell Inc.; Intel, Xeon und Pentium sind eingetragene Marken von Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation.
  • Seite 93 ..... . Verwenden der letzten als funktionierend bekannten Konfiguration Dell Diagnostics ......
  • Seite 94 Inhalt...
  • Seite 95: Informationsquellen

    Angaben zu den neuesten technischen Änderungen bzw. Detailinformationen zu technischen Fragen für erfahrene Benutzer oder Techniker. ANMERKUNG: Updates für Treiber und Dokumentation können Sie unter support.dell.com herunterladen. • Einrichtung des Computers Schnellreferenzhandbuch • Pflege des Computers • Grundlegende Fehlerbehebung • Ausführen von Dell™ Diagnostics •...
  • Seite 96 Thema Informationsquelle • Garantieinformationen Dell™ Produktinformationshandbuch • Allgemeine Bedingungen (nur USA) • Sicherheitshinweise • Betriebsbestimmungen • Hinweise zur Ergonomie • Endbenutzer-Lizenzvertrag • Entfernen und Ersetzen von Teilen Benutzerhandbuch ® ® • Technische Daten Microsoft Windows XP Hilfe- und Supportcenter • Konfigurieren von Systemeinstellungen Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend...
  • Seite 97 Große Unternehmen, staatliche • Upgrades — Informationen zum Upgrade von Einrichtungen und Kunden aus dem Bildungswesen Komponenten wie Speicher, Festplattenlaufwerk können die spezielle Dell Premier Support-Website und Betriebssystem unter premier.support.dell.com nutzen. Diese Website ist möglicherweise nicht für alle Länder verfügbar.
  • Seite 98 ANMERKUNG: Die Betriebssystem-CD ist möglicherweise optional und wurde deshalb unter Umständen nicht mit dem Computer geliefert. • Anleitung zum Arbeiten mit Linux Linux-Webseiten von Dell • E-Mail-Diskussionen mit Benutzern • Linux.dell.com von Dell Precision™-Produkten • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision und dem Betriebssystem Linux •...
  • Seite 99: Einrichten Des Computers

    Einrichten des Computers VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Verfahren durchführen, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch). Sie müssen alle Schritte ausführen, um den Computer korrekt einzurichten. Schließen Sie Tastatur und Maus an. Schließen Sie das Modem oder Netzwerk- kabel an.
  • Seite 100 Schließen Sie den Bildschirm an. Je nach Grafikkarte kann der Bildschirm auf unterschiedliche Weise angeschlossen werden. ANMERKUNG: Unter Umständen müssen Sie den Bildschirm mit dem mitgelieferten Adapter oder Kabel anschließen. Schnellreferenzhandbuch...
  • Seite 101 Einzel- und Dual-Bildschirm-Karten mit einem einzelnen Anschluss Ein VGA-Adapter: Verwenden Sie den VGA-Adapter, wenn eine Grafikkarte für Einzelbildschirm verwendet wird und ein VGA-Bildschirm angeschlossen werden soll. Dual-VGA-Y-Kabeladapter: Dual-DVI-Y-Kabeladapter: Verwenden Sie ein geeignetes Y-Kabel, wenn Verwenden Sie ein geeignetes Y-Kabel, wenn eine eine Grafikkarte mit einem einzelnen Anschluss Grafikkarte mit einem einzelnen Anschluss verwendet verwendet wird und ein oder zwei VGA-Bildschirme...
  • Seite 102 Dual-Bildschirm-Karten mit einem DVI- und einem VGA-Anschluss Ein DVI-Anschluss und ein VGA-Anschluss: Zwei VGA-Anschlüsse mit einem VGA-Adapter: Um einen oder zwei Bildschirme am Computer Um zwei VGA-Bildschirme am Computer anzuschließen, anzuschließen, verwenden Sie die geeigneten verwenden Sie den VGA-Adapter. Anschlüsse. Dual-Bildschirm-Karten mit zwei DVI-Anschlüssen Zwei DVI-Anschlüsse: Zwei DVI-Anschlüsse...
  • Seite 103 Schließen Sie die Lautsprecher an. ANMERKUNG: Wenn der Computer mit einer Soundkarte ausgestattet ist, schließen Sie die Lautsprecher an dieser Karte an. Schließen Sie die Netzstromkabel an und schalten Sie Computer und Bildschirm ein. Schnellreferenzhandbuch...
  • Seite 104: Wissenswertes Zum Computer

    Installieren Sie nun gegebenenfalls weitere Software oder Geräte. Bevor Sie Geräte oder Software installieren, die nicht mit dem Computer geliefert wurden, sollten Sie die mit der Software oder dem Gerät gelieferte Dokumentation lesen oder sich an den Händler wenden, um sicherzustellen, dass die Software bzw.
  • Seite 105: Vorderansicht

    Vorderansicht Schnellreferenzhandbuch...
  • Seite 106 1-3 5,25-Zoll-Laufwerk- Zur Aufnahme eines CD-/DVD-Laufwerks, eines Medienkartenlesegeräts, schächte Diskettenlaufwerks oder eines SATA-Festplattenlaufwerks in einem 5,25-Zoll-Laufwerkträger. ANMERKUNG: Laufwerkträger sind nur zur Verwendung in den 5,25-Zoll- Laufwerkschächten vorgesehen. Die Träger für Diskettenlaufwerk und Medienkartenlesegerät sind nicht gegeneinander austauschbar. 5,25-Zoll-Laufwerkschacht Zur Aufnahme eines CD-/DVD-Laufwerks, eines Medienkartenlesegeräts, mit spezieller 3,5-Zoll- Diskettenlaufwerks oder eines SATA-Festplattenlaufwerks in einem Frontplatte...
  • Seite 107 USB-2.0-Anschlüsse (2) Verwenden Sie die vorderen USB-Anschlüsse für gelegentlich genutzte Geräte, etwa Flash-Speichersticks, Kameras oder startfähige USB-Geräte (weitere Informationen im User’s Guide [Benutzerhandbuch]). Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind, beispielsweise Drucker und Tastaturen, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden. Netzschalter Drücken Sie diesen Schalter, um den Computer einzuschalten.
  • Seite 108: Rückansicht

    Rückansicht Netzstromanschluss Schließen Sie hier das Netzstromkabel an. Die tatsächliche Form des Anschlusses kann von dieser Darstellung abweichen. Kartensteckplätze Zugang zu den Anschlüssen von installierten PCI-, PCI-X- oder PCI-Express- Karten. ANMERKUNG: Die mittleren fünf Steckplätze unterstützen Karten mit voller Baulänge: einmal PCI, einmal PCI-Express x16, einmal PCI-Express x8 (verdrahtet als x4) und zweimal PCI-X.
  • Seite 109: Anschlüsse Auf Der Rückseite

    Anschlüsse auf der Rückseite Paralleler Anschluss Hie können Sie ein paralleles Gerät anschließen, etwa einen Drucker. Wenn Sie einen USB-Drucker verwenden, verbinden Sie ihn mit einem USB-Anschluss. ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wird automatisch deaktiviert, wenn der Computer eine installierte Karte mit einem parallelen Anschluss ermittelt, der für die gleiche Adresse konfiguriert wurde.
  • Seite 110 Verbindungsintegritäts- • Grün — Es besteht eine gültige Verbindung zwischen einem 10-Mbit/s- anzeige Netzwerk und dem Computer. • Orange — Es besteht eine gültige Verbindung zwischen einem 100-Mbit/s- Netzwerk und dem Computer. • Gelb — Es besteht eine gültige Verbindung zwischen einem 1000-Mb/s- Netzwerk (1 Gb/s) und dem Computer.
  • Seite 111 Netzwerkaktivitätsanzeige Die Anzeige blinkt gelb, wenn der Computer Netzwerkdaten sendet oder empfängt. Hohe Netzwerkbelastung hat möglicherweise zur Folge, dass diese Anzeige stetig leuchtet. USB-2.0-Anschlüsse (2) Verbinden Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise Flash- Speichersticks, Kameras oder startfähige USB-Geräte, möglichst mit den vorderen USB-Anschlüssen.
  • Seite 112: Innenansicht

    Innenansicht Netzteil Festplattenschacht Speicherkühlgehäuse HINWEIS: Das Speicherkühlgehäuse hält die (optionalen) Speicher-Riserkarten in Position; die Rändelschrauben müssen ausreichend fest angezogen sein, um die Riserkarten zu sichern und Beschädigungen zu vermeiden. Vorderer Lüfter Kartenlüfter 5,25-Zoll-Laufwerkschacht mit 3,5-Zoll-Frontblende 5,25-Zoll-Laufwerkschacht Schnellreferenzhandbuch...
  • Seite 113: Komponenten Der Systemplatine

    Komponenten der Systemplatine Schnellreferenzhandbuch...
  • Seite 114 Anschluss für sekundären Prozessor (CPU_1) FlexBay-Anschluss (USB) Anschluss für vorderen Lüfter (FAN_FRONT) Diskettenlaufwerk (DSKT) Anschluss für Kartenträgerlüfter (FAN_CCAG) Anschluss für Bedienfeld (FRONTPANEL) Anschluss für internen Lautsprecher Anschluss für 1394-Verbindung (INT_SPKR) auf der Vorderseite (FP1394) Stromversorgungsanschluss (POWER2) Anschluss für Gehäuseeingriffschalter (INTRUDER) Anschluss für IDE-Laufwerk (IDE) PCI-Express x8-Kartensteckplatz, als x4 verdrahtet (SLOT7_PCIE)
  • Seite 115 Jumper für Echtzeituhr-Reset (RTCRST) PCI-Express x16-Kartensteckplatz (SLOT2_PCIE) ANMERKUNG: Dieser Steckplatz ist bei Konfiguration mit zwei Grafikkarten nicht verfügbar. Hauptstromversorgungsanschluss (POWER1) PCI-Express x8-Kartensteckplatz, als x4 verdrahtet (SLOT1_PCIE) ANMERKUNG: Bei der Konfiguration mit zwei Grafikkarten ist dieser Steckplatz durch einen x16-Steckplatz auf der Grafik-Riserkarte ersetzt.
  • Seite 116: Benutzerhandbuch

    Laufwerken, Mikroprozessor und Batterie • Informationen zum Beheben verschiedener Probleme • Anweisungen zum Verwenden von Dell Diagnostics und zum Neuinstallieren von Treibern • Kontaktinformationen Das User’s Guide (Benutzerhandbuch) befindet sich auf der Festplatte des Computers und kann außerdem von der Dell Support-Website support.dell.com heruntergeladen werden.
  • Seite 117 HINWEIS: Um Beschädigungen von Komponenten durch elektrostatische Entladungen zu vermeiden, muss die statische Elektrizität aus dem Körper abgeleitet werden, bevor Sie elektronische Komponenten im Computer berühren. Berühren Sie dazu eine unlackierte Metallfläche am Computergehäuse. 1 Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Bevor Sie beginnen“ des User’s Guide (Benutzerhandbuchs). HINWEIS: Das Öffnen der Computerabdeckung bei laufendem Betrieb kann dazu führen, dass sich der Computer ohne Vorwarnung ausschaltet und Daten in geöffneten Programmen verlorengehen.
  • Seite 118 1 Freigaberiegel der Abdeckung 2 Computerabdeckung 3 Scharniere 6 An der Kante des Computer befinden sich drei Scharnierlaschen. 7 Fassen Sie die Computerabdeckung an den Seiten an und schwenken Sie sie nach oben, indem Sie die Scharniere als Hebelpunkte verwenden. 8 Lösen Sie die Abdeckung aus den Scharnieren und legen Sie sie an einem sicheren Ort ab.
  • Seite 119: Computerstandrahmen

    Computerstandrahmen VORSICHT: Der Computer ist schwer (das Gewicht beträgt mindestens ungefähr 25 kg) und ist eventuell schwierig zu bewegen. Holen Sie sich Hilfe, bevor Sie den Computer anheben, bewegen oder kippen; zum Anheben des Computers werden zwei Personen benötigt. Heben Sie den Computer stets korrekt an, um Verletzungen zu vermeiden, und beugen Sie sich beim Anheben nicht vor.
  • Seite 120 1 Computer 2 Computerstandrahmen 3 Führungsstift 5 Richten Sie die Mitte des Standrahmens mit der Mitte des Computers aus. 6 Kippen Sie den Computer mit Hilfe einer anderen Person vorsichtig leicht nach hinten, und zwar nur so weit, dass Sie den Standrahmen darunter schieben können. 7 Schieben Sie die hintere Seite des Standrahmens in den hinteren Fuß...
  • Seite 121: Entfernen Des Computerstandrahmens

    Entfernen des Computerstandrahmens VORSICHT: Der Computer ist schwer (das Gewicht beträgt mindestens ungefähr 25 kg) und ist eventuell schwierig zu bewegen. Holen Sie sich Hilfe, bevor Sie den Computer anheben, bewegen oder kippen; zum Anheben des Computers werden zwei Personen benötigt. Heben Sie den Computer stets korrekt an, um Verletzungen zu vermeiden, und beugen Sie sich beim Anheben nicht vor.
  • Seite 122: Fehlerbehebung

    Programms nach. • Wenn im Zuge der Fehlerbehebung empfohlen wird, im User’s Guide (Benutzerhandbuch) nachzulesen, können Sie dieses über die Website support.dell.com aufrufen (gegebenenfalls auf einem anderen Computer). Beheben von Inkompatibilitäten bei Software und Hardware Wenn ein Gerät während der Einrichtung des Betriebssystems nicht erkannt oder zwar erkannt, aber nicht korrekt konfiguriert wird, können Sie die Inkompatibilität mithilfe des Hardware-Ratgebers beheben.
  • Seite 123 Erstellen eines Wiederherstellungspunktes 1 Klicken Sie auf Start und anschließend auf Hilfe und Support. 2 Klicken Sie auf Systemwiederherstellung. 3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Zurücksetzen des Computers in einen früheren Betriebszustand HINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie alle aktiven Programme, bevor Sie den Computer in den früheren Betriebszustand zurückversetzen.
  • Seite 124: Verwenden Der Letzten Als Funktionierend Bekannten Konfiguration

    Rückgängigmachen der letzten Systemwiederherstellung HINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie alle geöffneten Programme, bevor Sie die letzte Systemwiederherstellung rückgängig machen. Ändern, öffnen oder löschen Sie keine Dateien oder Programme, bis die Systemwiederherstellung vollständig abgeschlossen ist. 1 Klicken Sie auf Start, wählen Sie Alle Programme→...
  • Seite 125: Dell Diagnostics

    3 Wenn die Liste der Startgeräte angezeigt wird, markieren Sie die Option Boot to Utility Partition (Auf Dienstprogrammpartition starten), und drücken Sie die <Eingabetaste>. 4 Wenn das Haupütmenü von Dell Diagnostics angezeigt wird, wählen Sie den Test aus, den Sie durchführen möchten. Weitere Informationen zu den Tests finden Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch).
  • Seite 126: Vor Dem Test

    6 Geben Sie ein, um das ResourceCD-Menü aufzurufen. 7 Wählen Sie die Option zum Starten von Dell Diagnostics und drücken Sie die <Eingabetaste>. 8 Wählen Sie in der nummerierten Liste Run Dell 32-bit Diagnostics (Dell 32-Bit-Diagnostics ausführen) aus. Wenn mehrere Versionen aufgelistet sind, wählen Sie die für den Computer geeignete Version aus.
  • Seite 127: Signaltoncodes

    Der Computer gibt während des Startvorgangs Signaltöne aus: 1 Notieren Sie den Signaltoncode in der „Diagnose-Checkliste“ des User’s Guide (Benutzerhandbuchs). 2 Führen Sie Dell Diagnostics aus, falls es sich um ein schwerwiegendes Problem handelt. 3 Wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung anzufordern.
  • Seite 128: Fehlermeldungen

    Code Ursache 4-2-4 Unerwarteter Interrupt im geschützten Modus 4-3-1 Speicherfehler oberhalb der Adresse 0FFFFh 4-3-3 Fehler beim Zähler 2 des Zeitgeberchips 4-3-4 Uhr ist angehalten 4-4-1 Testfehler serielle oder parallele Schnittstelle 4-4-2 Fehler beim Dekomprimieren von Code in Shadow-Speicher 4-4-3 Testfehler Mathematischer Coprozessor 4-4-4 Testfehler Cache...
  • Seite 129: Diagnose-Anzeigecodes Vor Dem Post

    Computer an eine funktionie- rende Steckdose angeschlossen ist, und drücken Sie dann den Netzschalter. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung zu erhalten. Der Computer ist ordnungs- Drücken Sie den Netzschalter, um den gemäß...
  • Seite 130 Sie den Computer neu. Siehe unter „Prozessor“ im User’s Guide (Benutzerhandbuch). (Blinkend) Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung zu erhalten. Gelb Möglicher Fehler beim Führen Sie die Maßnahmen im Abschnitt...
  • Seite 131: Diagnose-Anzeigecodes Während Des Post

    Ressourcenkonflikte (siehe „Beheben von Inkompatibilitäten bei Software und Hardware“ auf Seite 122). Setzen Sie die Karten nacheinander an einem anderen PCI-Steckplatz ein und starten Sie den Computer nach jedem Umsetzvorgang neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell. Schnellreferenzhandbuch...
  • Seite 132 Sie den Computer neu. Wenn das Problem weiterhin besteht oder der Computer mit einer integrierten Grafikkarte ausgestattet ist, wenden Sie sich an Dell. Möglicher Fehler beim Schließen Sie alle Stromversorgungs- Diskettenlaufwerk oder beim und Datenkabel neu an, und starten Sie Festplattenlaufwerk.
  • Seite 133 System daher mit reduzierter Leistung und Fehlerkorrektur betrieben wird. Drücken Sie <F1>, um das Betriebssystem zu starten. Führen Sie die Dell Diagnostics aus. Weitere Informationen dazu finden Sie im User’s Guide (Benutzer- handbuch). Wenn keine Fehler angezeigt werden,...
  • Seite 134 • Installieren Sie gegebenenfalls ordnungsgemäß funktionierende Speichermodule des gleichen Typs im Computer. • Wenden Sie sich an Dell, wenn das Problem weiterhin besteht. Fehler mit der Systemplatine. Wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung zu erhalten Speichermodule werden erkannt;...
  • Seite 135 überprüfen Sie die zuletzt aus dem Computer entfernte Karte auf Ressourcenkonflikte (siehe „Beheben von Inkompatibilitäten bei Software und Hardware“ auf Seite 122). Wenden Sie sich an Dell, wenn das Problem weiterhin besteht. System-Routineaktivität vor der Auf dem Bildschirm erscheinen Grafikinitialisierung.
  • Seite 136: Häufig Gestellte Fragen (Faqs)

    Sie einen Adapter. Ein Computers“ auf Seite 99. Weitere Computers passt? solcher Adapter wurde mitgeliefert. Informationen erhalten Sie bei Dell. Wie Sie mit Dell Kontakt aufnehmen, erfahren Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch). Wie kann ich die Lautsprecher Wenn im Computer eine Soundkarte Weitere Informationen finden Sie anschließen?
  • Seite 137 Lesen Sie die Whitepapers über die das User’s Guide (Benutzerhandbuch) aktuelle Technologie, oder tauschen befindet, erfahren Sie unter Sie sich im Chat-Room des Dell- „Informationsquellen“ auf Seite 95. Forums mit anderen Anwendern aus. Wo finde ich Dokumentation Für den Computer ist die folgende Falls Sie nicht mehr über die Doku-...
  • Seite 138 Schnellreferenzhandbuch...
  • Seite 139: Index

    Service-Kennnummer, 96 Maus, 109 Signaltoncodes, 127 Netzwerkadapter, 110 Parallel, 109 Seriell, 111 Fehlerbehebung Sound, 109, 111 Dell Dell Diagnostics, 125-126 Stromversorgung, 108 Support-Website, 97 Diagnoseanzeigen, 128 Tastatur, 111 Früheren Systemzustand USB, 107, 109, 111 Dell Diagnostics, 125-126 wiederherstellen, 122 Anzeigen...
  • Seite 140 Microsoft Windows- Sound-Anschlüsse Etikett, 96 Line-in, 111 Hardware Line-out, 109 Dell Diagnostics, 125-126 Stromversorgung Konflikte, 122 Anschluss, 108 Signaltoncodes, 127 Anzeige, 107 Netzwerk Hardware-Ratgeber, 122 Netzschalter, 107 Anschluss, 110 Hilfe- und Supportcenter, 97 Support-Website, 97 Hilfedatei Systemwiederherstellung, 122 Windows Hilfe- und...
  • Seite 141 Dell Precision™ Workstation 690 Guida di consultazione rapida Modello DCD0 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 142 È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Marchi usati nel presente documento: Dell, il logo DELL e Dell Precision sono marchi di Dell Inc.; Intel, Xeon e Pentium sono marchi registrati di Intel Corporation; Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
  • Seite 143 ....Individuazione della Guida dell'utente ....
  • Seite 144 Sommario...
  • Seite 145: Ricerca Di Informazioni

    Guida di consultazione rapida • Come eseguire la manutenzione del computer • Informazioni di base per la risoluzione dei problemi • Come eseguire il programma Dell™ Diagnostics • Codici di errore e indicatori di diagnostica • Come rimuovere e installare i componenti •...
  • Seite 146 Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in • Come individuare e risolvere i problemi linea e supporto tecnico Fare clic su User and system guides (Guide dell'utente e di sistema), quindi su User’s Guide (Guida dell'utente) La Guida dell'utente è inoltre disponibile sul CD Drivers and Utilities.
  • Seite 147 L'utilità DSS garantisce aggiornamenti critici per il sistema operativo e supporto per le unità disco floppy USB da 3,5 pollici di Dell™, le unità ottiche e le periferiche USB. L'utilità DSS è necessaria per il corretto funzionamento del computer. Il software rileva...
  • Seite 148 • Informazioni sull'uso di Linux Siti Linux supportati da Dell • Discussioni tramite posta elettronica con utenti • Linux.dell.com di prodotti Dell Precision™ e del sistema • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision operativo Linux • Informazioni aggiuntive relative a Linux e al computer Dell Precision...
  • Seite 149: Installazione Del Computer

    Installazione del computer ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. È necessario completare tutti i punti per configurare correttamente il computer. Collegare la tastiera e il mouse. Connettere il modem o il cavo di rete.
  • Seite 150 Collegare il monitor. A seconda della scheda grafica, è possibile collegare il monitor in vari modi. NOTA: può essere necessario utilizzare l'adattatore o il cavo fornito per collegare il monitor al computer. Guida di consultazione rapida...
  • Seite 151 Il cavo per due monitor comprende due colori: il connettore blu è per il monitor primario, quello nero per il monitor secondario. Per abilitare il supporto di due monitor, entrambi i monitor devono essere collegati al computer al momento dell'avvio di quest'ultimo. Guida di consultazione rapida...
  • Seite 152 Per schede che supportano due monitor con un connettore DVI e un connettore VGA Un connettore DVI e un connettore VGA Due connettori VGA con un adattatore VGA Utilizzare il connettore o i connettori appropriati Utilizzare l'adattatore VGA se si desidera collegare se si desidera collegare il computer a uno il computer a due monitor VGA.
  • Seite 153 Collegare gli altoparlanti. NOTA: se il computer dispone di una scheda audio installata, collegare gli altoparlanti alla scheda. Collegare i cavi di alimentazione e accendere il computer e il monitor. Guida di consultazione rapida...
  • Seite 154: Informazioni Sul Computer

    Installare il software aggiuntivo o eventuali periferiche. Prima di installare periferiche o software che non fanno parte del materiale fornito con il computer, leggere la documentazione fornita con il software o la periferica oppure contattare il fornitore per verificare che tali componenti siano compatibili con il computer e il sistema operativo.
  • Seite 155: Vista Frontale

    Vista frontale Guida di consultazione rapida...
  • Seite 156 NOTA: è inoltre possibile utilizzare il pulsante di alimentazione per riattivare il sistema o per disporlo in modalità di risparmio energetico. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell'utente. Guida di consultazione rapida...
  • Seite 157 • Verde lampeggiante: il computer è in modalità di risparmio energia. • Color ambra lampeggiante o fisso: vedere “Problemi relativi all'alimentazione” nella Guida dell'utente Per uscire dallo stato di risparmio energia, premere il pulsante di alimentazione o usare la tastiera o il mouse, nel caso siano configurati come dispositivi di riattivazione in Gestione periferiche di Windows.
  • Seite 158: Retro Del Computer

    Retro del computer Connettore di Inserire il cavo di alimentazione. L'aspetto del connettore può essere diverso alimentazione da quello illustrato. Slot per schede Ogni slot consente di accedere ai connettori delle schede PCI, PCI-X e PCI Express installate. NOTA: i cinque connettori centrali supportano schede a tutta lunghezza: una scheda PCI, una PCI Express x16, una PCI Express x8 (cablata come x4) e due PCI-X.
  • Seite 159: Connettori Del Pannello Posteriore

    è disattivato automaticamente se il computer rileva una scheda installata contenente un connettore parallelo configurato allo stesso indirizzo. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell'utente. Connettore della linea Utilizzare il connettore verde della linea di uscita per collegare le cuffie di uscita/cuffie e la maggior parte degli altoparlanti con amplificatori integrati.
  • Seite 160 Indicatore di integrità • Verde: è presente una connessione funzionante fra una rete a 10 Mbps e il della connessione computer. • Arancione: è presente una connessione funzionante tra una rete a 100 Mbps e il computer. • Giallo: è presente una connessione funzionante fra una rete a 1000 Mbps (1 Gbps) e il computer •...
  • Seite 161 Se necessario, è possibile modificare l'indirizzo di questa porta tramite il programma di installazione di sistema. Per ulteriori informazioni consultare la Guida dell'utente. Connettore della porta Consente di collegare una periferica seriale, quale un palmare, a una porta seriale.
  • Seite 162: Vista Interna

    Vista interna Alimentatore Alloggiamento del disco rigido Copertura della memoria AVVISO: la copertura della memoria mantiene in posizione le schede di montaggio memoria (opzionali). Per consentire un fissaggio adeguato ed evitare danni, le relative viti a testa zigrinata devono essere strette a sufficienza.
  • Seite 163: Componenti Della Scheda Di Sistema

    Componenti della scheda di sistema Guida di consultazione rapida...
  • Seite 164 Unità disco floppy (DSKT) (FAN_FRONT) Connettore della ventola della gabbia delle Connettore del pannello frontale schede (FAN_CCAG) (FRONTPANEL) Connettore dell'altoparlante interno Connettore 1394 del pannello frontale (FP1394) (INT_SPKR) Connettore di alimentazione (POWER2) Basetta di apertura del telaio (INTRUDER) Connettore per unità IDE (IDE)
  • Seite 165 Ponticello di ripristino RTC (RTCRST) Slot scheda PCI Express x16 (SLOT2_PCIE) NOTA: questo slot non è disponibile nella configurazione a doppia scheda grafica Connettore di alimentazione principale Slot scheda PCI Express x8, cablata come x4 (POWER1) (SLOT1_PCIE) NOTA: nella configurazione a doppia scheda grafica questo slot è...
  • Seite 166: Individuazione Della Guida Dell'utente

    Dell Diagnostics e la reinstallazione dei driver; • informazioni su come contattare Dell. È possibile accedere alla Guida dell'utente dal disco rigido o dal sito Web del supporto tecnico di Dell all'indirizzo support.dell.com. Guida di consultazione rapida...
  • Seite 167: Rimozione Del Coperchio Del Computer

    A tale scopo è sufficiente toccare una superficie metallica non verniciata sul telaio del computer. 1 Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” nella Guida dell'utente. AVVISO: l'apertura del computer a computer acceso può causare la chiusura della sessione senza preavviso e la perdita dei dati dei programmi aperti.
  • Seite 168: Piedistallo Del Computer

    1 Dispositivo di chiusura e sblocco del coperchio 2 Coperchio del computer 3 Cerniere del coperchio 6 Individuare le tre linguette delle cerniere sul bordo del computer. 7 Afferrando il coperchio del computer per i bordi, tirarlo verso l'alto utilizzando le cerniere come leva. 8 Rimuovere il coperchio dalle cerniere e riporlo in un luogo sicuro.
  • Seite 169 In caso contrario il computer potrebbe ribaltarsi con il rischio di danni o lesioni fisiche. 1 Seguire le procedure descritte in “Operazioni preliminari” nella Guida dell'utente. 2 Se si utilizza un cavo di sicurezza, rimuoverlo dal relativo slot.
  • Seite 170: Rimozione Del Piedistallo Del Computer

    1 computer 2 Piedistallo del computer 3 Guida di allineamento 5 Allineare la parte centrale del piedistallo con la parte centrale del computer. 6 Con l'aiuto di un'altra persona, inclinare leggermente il computer all'indietro, il minimo sufficiente per far scivolare il piedistallo al di sotto. 7 Far scorrere il retro del piedistallo sulla base d'appoggio posteriore del computer e accertarsi che la guida di allineamento si posizioni correttamente.
  • Seite 171: Manutenzione Del Computer

    Gestire lo spazio sul disco rigido eliminando periodicamente i file non necessari e deframmentando l'unità. • Eseguire regolarmente il backup dei file. • Pulire periodicamente lo schermo del monitor, il mouse e la tastiera (consultare la Guida dell'utente per ulteriori informazioni). Guida di consultazione rapida...
  • Seite 172: Soluzione Di Problemi

    • se la sezione di risoluzione dei problemi suggerisce di consultare la Guida dell'utente, visitare il sito support.dell.com (utilizzando un altro computer, se necessario) per consultare la Guida dell'utente. Risoluzione delle incompatibilità software e hardware Se durante l'installazione del sistema operativo non viene rilevata una periferica oppure viene rilevata e configurata in modo errato, è...
  • Seite 173 Per ripristinare il sistema a una configurazione diversa, è possibile ripetere la procedura utilizzando un altro punto di ripristino oppure annullare il ripristino. Annullamento dell'ultimo ripristino AVVISO: salvare e chiudere tutti i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione prima di annullare l'ultimo ripristino del sistema.
  • Seite 174: Uso Dell'ultima Configurazione Valida

    Quando usare il programma Dell Diagnostics Se si verifica un problema relativo al computer, eseguire le verifiche descritte in “Soluzione di problemi” a pagina 171 ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare Dell per richiedere assistenza tecnica. Si consiglia di stampare queste procedure prima di iniziare.
  • Seite 175 è stata trovata, vedere “Avvio del programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities” a pagina 174. Se non si esegue a tempo la suddetta operazione e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft Windows.
  • Seite 176: Prima Di Avviare Le Verifiche

    ResourceCD. 7 Selezionare l'opzione per l'avvio di Dell Diagnostics e premere <Invio>. 8 Selezionare Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui Dell Diagnostics a 32 bit) dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, scegliere quella appropriata per il computer.
  • Seite 177 Codice Causa Da 1-3-1 a 2-4-4 Memoria non correttamente identificata o utilizzata 1-3-2 Problema relativo alla memoria 3-1-1 Errore del registro DMA secondario 3-1-2 Errore del registro DMA principale 3-1-3 Errore del registro della maschera di interrupt principale 3-1-4 Errore del registro della maschera di interrupt secondario 3-2-2 Errore caricamento del vettore di interrupt 3-2-4...
  • Seite 178: Messaggi Di Errore

    Se si verifica un errore durante l'avvio, è possibile che venga visualizzato sul monitor un messaggio che individua il problema. Vedere la sezione relativa ai messaggi di errore nella Guida dell'utente per suggerimenti su come risolvere gli eventuali problemi.
  • Seite 179 Vedere la sezione relativa al processore nella Guida dell'utente. (lampeggianti) Se non è possibile risolvere il problema, contattare il supporto tecnico di Dell. ambra Si è verificato un guasto Eseguire la procedura descritta nella sezione lampeggiante...
  • Seite 180: Codici Indicatori Di Diagnostica Durante La Verifica Automatica All'accensione (Post)

    171). Spostare una scheda alla volta in uno slot PCI diverso e riavviare il computer dopo ogni spostamento. Se il problema persiste, contattare Dell. Errore della scheda grafica. Se sul computer è presente una scheda grafica, rimuoverla, reinstallarla, quindi riavviare il computer.
  • Seite 181 Premere <F1> per avviare il sistema operativo. Eseguire il programma Dell Diagnostics. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell'utente. Se il modulo di memoria supera il controllo, spegnere il computer, rimuovere il modulo e ripetere l'operazione con i restanti moduli di memoria, finché...
  • Seite 182 • Se possibile, installare sul computer memoria dello stesso tipo. • Se il problema persiste, contattare Dell. Si è verificato un errore nella Contattare il supporto tecnico di Dell. scheda di sistema.
  • Seite 183: Domande Frequenti

    è necessario utilizzare un adattatore. computer. Per ulteriori informazioni, L'adattatore dovrebbe essere contattare Dell. Per informazioni su presente nella confezione. come contattare Dell, consultare la Guida dell'utente. collegare gli altoparlanti? Se è...
  • Seite 184 Guida dell'utente, più recente o comunicare con altri vedere “Ricerca di informazioni” utenti Dell nei gruppi di discussione a pagina 145. del forum Dell. trovare documentazione sul È disponibile la seguente...
  • Seite 185: Indice

    148 Guida in linea e supporto Dell tecnico di Windows, 147 codici bip, 175 sito del supporto tecnico, 147 computer Dell Diagnostics, 173, 175 codici bip, 175 ripristino configurazione diagnostica precedente, 171 codici bip, 175 garanzia, informazioni, 146...
  • Seite 186 156, 160 codici bip, 175 conflitti, 171 conflitti, 171 indicatori Dell Diagnostics, 173, 175 Dell Diagnostics, 173, 175 alimentazione, 157 Guida in linea e supporto indicatori di diagnostica, 177 attività del disco rigido, 156- tecnico, 147...
  • Seite 187 Estación de trabajo Dell Precision™ 690 Guía de referencia rápida Modelo DCD0 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Seite 188 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Seite 189 ... . . Dell Diagnostics ......
  • Seite 190 Contenido...
  • Seite 191: Localización De Información

    NOTA: encontrará los controladores y las últimas actualizaciones de la documentación en support.dell.com. • Cómo configurar el ordenador Guía de referencia rápida • Cómo cuidar el ordenador • Información básica sobre solución de problemas •...
  • Seite 192 ¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Información sobre la garantía Guía de información del producto de Dell™ • Términos y condiciones (sólo para EE. UU.) • Instrucciones de seguridad • Información sobre normativas • Información sobre ergonomía • contrato de licencia para el usuario final •...
  • Seite 193 USB de 3,5 pulgadas, unidades ópticas y dispositivos USB de Dell™. DSS es necesario para que el ordenador Dell funcione correctamente. El software detecta automáticamente el ordenador y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas según la...
  • Seite 194 CD Operating System puede ser opcional y no incluirse con su ordenador. • Cómo usar Linux Páginas web de Linux con soporte de Dell • Foros de conversación por correo electrónico • Linux.dell.com de usuarios de productos Dell Precision™...
  • Seite 195: Instalación Del Ordenador

    Instalación del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Debe llevar a cabo todos los pasos para instalar correctamente el ordenador. Conecte el teclado y el ratón.
  • Seite 196 Conecte el monitor. Dependiendo de la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. NOTA: para conectar el monitor al ordenador, es posible que deba utilizar el adaptador o el cable suministrados. Guía de referencia rápida...
  • Seite 197 Para tarjetas que admiten uno o dos monitores, con un único conector Un adaptador VGA: Utilice el adaptador VGA si dispone de una tarjeta gráfica compatible con un solo monitor y desea conectar el ordenador a un monitor VGA. Adaptador de cable VGA dual en Y: Adaptador de cable DVI dual en Y: Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta...
  • Seite 198 Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA Un conector DVI y un conector VGA: Dos conectores VGA con un adaptador VGA: Utilice los conectores apropiados cuando desee Utilice el adaptador VGA cuando desee conectar conectar el ordenador a uno o dos monitores.
  • Seite 199 Conecte los altavoces. NOTA: si el ordenador tiene una tarjeta de sonido instalada, conecte los altavoces a la tarjeta. Conecte los cables de alimentación y encienda el ordenador y el monitor. Guía de referencia rápida...
  • Seite 200: Acerca Del Ordenador

    Instale el software o dispositivos adicionales. Antes de instalar dispositivos o software no suministrados con el ordenador, consulte la documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que el software o el dispositivo es compatible con el ordenador y el sistema operativo.
  • Seite 201: Vista Frontal

    Vista frontal Guía de referencia rápida...
  • Seite 202 Compartimientos Puede contener una unidad de CD/DVD o un lector de tarjetas multimedia, para unidades de una unidad de disquete o un disco duro SATA en un portaunidades de 5,25 pulgadas compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas. NOTA: los portaunidades sólo deben utilizarse en los compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas.
  • Seite 203 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasional- mente, como memorias USB flash, cámaras o dispositivos USB de inicio (consulte la Guía del usuario para obtener más información). Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
  • Seite 204: Vista Posterior

    Vista posterior Conector de Inserte el cable de alimentación. El aspecto de este conector puede ser distinto alimentación del que aparece en la ilustración. Ranuras para tarjeta Conectores de acceso de todas las tarjetas PCI, PCI-X o PCI Express instaladas. NOTA: las ranuras de los cinco conectores centrales admiten tarjetas de longitud completa: una PCI, una PCI Express x16, una PCI Express x8 (cableada como x4) y...
  • Seite 205: Conectores Del Panel Posterior

    Conectores del panel posterior Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB. NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección.
  • Seite 206 Indicador luminoso de • Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador. integridad del enlace • Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. • Luz amarilla: existe una conexión correcta entre una red a 1 000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador.
  • Seite 207: Vista Interior

    Vista interior Fuente de alimentación Compartimiento para unidades de disco duro Cubierta de la memoria AVISO: la cubierta de la memoria mantiene las tarjetas verticales de memoria (opcionales) en su lugar, por lo que los tornillos mariposa deben estar suficientemente apretados para que las tarjetas verticales queden fijadas y se eviten daños.
  • Seite 208: Componentes De La Placa Base

    Componentes de la placa base Guía de referencia rápida...
  • Seite 209 Conector del procesador secundario (CPU_1) Conector FlexBay (USB) Conector del ventilador frontal (FAN_FRONT) Unidad de disquete (DSKT) Conector del ventilador de la canastilla para Conector del panel frontal (FRONTPANEL) tarjetas (FAN_CCAG) Conector del altavoz interno (INT_SPKR) Conector 1394 del panel frontal (FP1394) Conector de alimentación (POWER2) Cabezal de intrusión en el chasis (INTRUDER) Conector de la unidad IDE (IDE)
  • Seite 210 Puente de restablecimiento RTC (RTCRST) Ranura para tarjeta PCI Express x16 (SLOT2_PCIE) NOTA: esta ranura no está disponible para la configuración con dos tarjetas gráficas. Conector de alimentación principal (POWER1) 29 Ranura para tarjeta PCI Express x8, cableada como x4 (SLOT1_PCIE) NOTA: en la configuración con dos tarjetas gráficas, esta ranura se sustituye por una ranura...
  • Seite 211: Localización De La Guía Del Usuario

    Instrucciones para utilizar Dell Diagnostics y reinstalar controladores • Información sobre cómo ponerse en contacto con Dell Puede acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro o la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). Extracción de la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN:...
  • Seite 212 1 Siga los procedimientos que se describen en la sección “Antes de comenzar” de la Guía del usuario. AVISO: si se abre la cubierta del ordenador mientras está en funcionamiento, éste podría apagarse repentinamente, con la consiguiente pérdida de datos de los programas que estuvieran abiertos. El sistema de refrigeración del ordenador no puede funcionar correctamente cuando se extrae la cubierta.
  • Seite 213 1 Pestillo de liberación de la cubierta 2 Cubierta del ordenador 3 Bisagras de la cubierta 6 Localice las tres lengüetas con bisagras situadas en el borde del ordenador. 7 Sujete la cubierta del ordenador por los lados y gírela hacia arriba, apoyándola en las bisagras. 8 Desenganche la cubierta de las lengüetas con bisagras y deposítela en un lugar seguro.
  • Seite 214: Soporte Del Ordenador

    Soporte del ordenador PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el ordenador se necesitan dos personas. Levántelo siempre correctamente para evitar lesiones y procure no inclinarse para realizar esta operación.
  • Seite 215 1 Ordenador 2 Soporte del ordenador 3 Guía de alineamiento 5 Alinee el centro del soporte con el centro del ordenador. 6 Con cuidado y con la ayuda de otra persona, incline ligeramente el ordenador hacia atrás lo necesario para deslizar el soporte por debajo. 7 Deslice la parte posterior del soporte hacia la parte posterior del ordenador hasta que la guía de alineamiento quede correctamente insertada.
  • Seite 216: Desmontaje Del Soporte Del Ordenador

    Desmontaje del soporte del ordenador PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el ordenador se necesitan dos personas. Levántelo siempre correctamente para evitar lesiones y procure no inclinarse para realizar esta operación.
  • Seite 217: Solución De Problemas

    • Si la acción recomendada de la sección de solución de problemas consiste en consultar una sección de la Guía del usuario, visite la página web support.dell.com (desde otro ordenador si es necesario) para acceder a la Guía del usuario.
  • Seite 218 Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Restaurar sistema. 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Restauración del ordenador a un estado operativo anterior AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde todos los archivos y ciérrelos.
  • Seite 219: Uso De La Última Configuración Buena Conocida

    Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en “Solución de problemas” en la página 217 y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar asistencia técnica a Dell. Se recomienda imprimir estos procedimientos antes de empezar.
  • Seite 220 “Inicio de Dell Diagnostics desde el CD de controladores y utilidades” en la página 221. Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio de Microsoft Windows.
  • Seite 221: Antes De Comenzar Con Las Pruebas

    7 Seleccione la opción para iniciar Dell Diagnostics y pulse <Intro>. 8 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su ordenador.
  • Seite 222: Códigos De Sonido

    Si el ordenador emite sonidos durante el arranque: 1 Anote el código de sonido en la lista de verificación de diagnósticos (consulte la Guía del usuario). 2 Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave. 3 Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
  • Seite 223: Mensajes De Error

    Código Causa 4-2-2 Error de apagado 4-2-3 Error en la puerta A20 4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 4-3-1 Error en la memoria por encima de la dirección 0FFFFh 4-3-3 Error en el contador 2 del chip del temporizador 4-3-4 El reloj de tiempo real se ha parado 4-4-1 Error de la prueba de puerto paralelo o serie...
  • Seite 224: Códigos De Indicadores Luminosos De Diagnóstico Antes De La Post

    Si todavía no se ha resuelto el problema, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Apagado El ordenador se encuentra Presione el botón de encendido para encender...
  • Seite 225 (parpadeantes) Si todavía no se ha resuelto el problema, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Ámbar Posible error en la placa base. Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. (parpadeantes) Ámbar Hay una incompatibilidad Realice el procedimiento descrito en la sección con el procesador.
  • Seite 226: Códigos De Indicadores Luminosos De Diagnóstico Durante La Post

    PCI diferente y reinicie el ordenador después de insertar cada una de ellas. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Se ha producido un posible error Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica, en la tarjeta gráfica.
  • Seite 227 Cuando identifique el módulo de memoria defectuoso, póngase en contacto con Dell para obtener un módulo de memoria de repuesto. Guía de referencia rápida...
  • Seite 228 • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Error en la placa base. Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Se detectan módulos de • Asegúrese de que no existen requisitos memoria, pero existe un error de especiales para la colocación del conector...
  • Seite 229 última tarjeta extraída del ordenador (consulte “Solución de incompatibilidades de software y hardware” en la página 217). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Actividad del sistema de rutina Preste atención al monitor por si aparecen anterior a la inicialización mensajes en pantalla.
  • Seite 230: Preguntas Frecuentes

    Dell. Para obtener informa- ción sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usua- rio. conectar los altavoces Si hay una tarjeta de sonido Consulte la documentación incluida instalada, conecte los altavoces con los altavoces para obtener más...
  • Seite 231 última tecnología consulte “Localización de o comuníquese con otros usuarios información” en la página 191. de Dell en el foro de Dell. localizar documentación Existe la documentación siguiente En el caso de que pierda la documen- del ordenador sobre su ordenador: tación, ésta también está...
  • Seite 232 Guía de referencia rápida...
  • Seite 233: Índice

    Windows, 193 auriculares conector, 203 Dell Guía de información del página de asistencia, 193 producto, 192 Dell Diagnostics, 219, 221 Guía del usuario, 192 diagnósticos códigos de sonido, 222 sistema operativo, 194 Dell, 219, 221 Centro de ayuda y soporte indicadores luminosos, técnico, 193...
  • Seite 234 (continuación) códigos de sonido, 222 línea de entrada, 206 parte posterior del conflictos, 217 línea de salida, 205 ordenador, 223 Dell Diagnostics, 219, 221 red, 206 indicadores luminosos de diagnóstico, 223 información sobre restaurar al estado ergonomía, 192 tarjetas anterior, 217 garantía, 192...

Inhaltsverzeichnis