Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sine wave Inverter, Battery charger, Transfersystem
Kombigerät mit Sinuswechselrichter Batterielader, Transferschaltung
Manuel d'utilisation et de montage
Onduleur, Chargeur de batterie, Système de transfert
Temperature sensor, Temperatursonde, Sonde de temperature CT-35
Remote control, Fernsteuerung, Télécommande RCC-01
Solar charge regulator, Solarladeregler, Régulateur solaire Cxxxx-S
Remote control, Fernsteuerung, Télécommande - Power sharing RPS-01
AC cable cover, Kabeleinführung, Capot câble AC CFC-01
IP-22 top cover, Abdeckung, Capot C-IP22
STUDER INNOTEC SA
Rue des Casernes 57
CH – 1950 Sion
4O9J
User's and installer's Manual
Betriebs- und Montageanleitung
COMPACT
COMPACT
COMPACT
-
C 1600-12
-
C 2600-24
-
C 4000-48
TEL : ++41 (0)27 205 60 80
FAX : ++41 (0)27 205 60 88
E-MAIL : info@studer-innotec.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Studer COMPACT C 1600-12

  • Seite 1 Remote control, Fernsteuerung, Télécommande - Power sharing RPS-01 AC cable cover, Kabeleinführung, Capot câble AC CFC-01 IP-22 top cover, Abdeckung, Capot C-IP22 STUDER INNOTEC SA TEL : ++41 (0)27 205 60 80 Rue des Casernes 57 FAX : ++41 (0)27 205 60 88 CH –...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    STUDER Innotec COMPACT English description ................5 General information ................5 Operating instructions ................5 Quality and Warranty ................5 Warranty disclaimer ................. 5 Liability disclaimer ..................6 Warning ....................6 Special precautions.................. 6 Introduction .................... 7 Principle schematic .................. 7 Description of the main functions .............
  • Seite 3 STUDER Innotec COMPACT Deutsche Beschreibung ..............30 Allgemeine Informationen ..............30 Zu dieser Bedienungsanleitung ............. 30 Qualität und Garantie ................30 Garantieausschluss ................30 Haftungsausschluss ................31 Warnungen .................... 31 Besondere Schutzmassnahmen ............32 Einführung .................... 32 Prinzip Schema ..................33 Beschreibung der Hauptfunktionen ............
  • Seite 4 STUDER Innotec COMPACT Instructions en français ..............57 Informations générales ............... 57 Manuel d’utilisation ................57 Qualité et garantie.................. 57 Exclusion de garantie ................57 Exclusion de la responsabilité ..............58 Avertissements ..................58 Mesures de protection particulière ............59 Introduction ..................
  • Seite 5: English Description

     Running liquid or oxidation through condensation in the appliance  Defects caused by force, physical or mechanical means  Changes not explicitly authorized by STUDER INNOTEC  Not or only partly tightened screws and nuts after change of fuses or cables connecting ...
  • Seite 6: Liability Disclaimer

    Similarly, we do not accept any liability for any violation of the patents rights or violation of any third party’s rights resulting from the use of this appliance STUDER INNOTEC reserves the right to modify the technical data or these operating instructions without any prior notice.
  • Seite 7: Introduction

    STUDER Innotec COMPACT  If acid enters the eyes, you must thoroughly wash them with cold running water for at least 15 minutes. It is recommended that you immediately consult a medical doctor.  Baking powder neutralizes battery acid electrolyte. Always keep some at hand.
  • Seite 8: Description Of The Main Functions

    STUDER Innotec COMPACT Notes: (1) The neutral of the appliance is not connected to the earth whatever the function mode is. If requested and according to the local regulation, an automatic connection between Neutral and earth in inverter mode only may be done by installing a bridge internally to the unit.
  • Seite 9: Battery Connecting

    STUDER Innotec COMPACT 2.2.6 Remote control for Power Sharing This remote control RPS-01 can be connected to the COMPACT in the dedicated plug. The maximum current available from the energy source can be adjusted by the turning button. Battery connecting Lead-acid batteries are normally available in blocks of 2V, 6V or 12V.
  • Seite 10: Mounting And Installing

    STUDER Innotec COMPACT 2.3.3 Serial and parallel connection Mounting and installing Installation place The location of the COMPACT must be driven by the following criteria:  Protection from unauthorized handling  Dry dust free room, no condensation  Never install directly over the battery and never in a cabinet together with the batteries ...
  • Seite 11: Connections

    STUDER Innotec COMPACT Connections 3.3.1 General connection instructions  The cable connection on the terminals AC INPUT / AC OUTPUT / 16A 230VAC are carried out with a screwdriver Nr.1 and the connection on the SOLAR terminal with a screwdriver Nr.2.
  • Seite 12: Connection Plan

    STUDER Innotec COMPACT Connection plan A Battery +/- Battery cable (already installed) B SOLAR +/- Connection terminal for Solar modules C Remote contr. Connection terminal for Remote Control RCC-01 D Delayed transfer Slide switch to delay the opening of the transfer swich...
  • Seite 13: Cabling

    STUDER Innotec COMPACT Cabling Connecting the COMPACT is a very important step of the installation. You must take care that all connection work is carried out in a clean and correct way and that under no circumstance a cable is connected to a wrong terminal.
  • Seite 14 STUDER Innotec COMPACT 3.6.4 Connect the solar modules: SOLAR +/- (Only for solar option) Solar modules are connected on these terminals. Under no circumstances should any other energy source i.e. wind generator be connected to these terminals! Only solar modules must be connected with two cables +/-. Depending on the power of the modules, the cable cross section should be 2.5 up to 6mm2.
  • Seite 15: Control

    STUDER Innotec COMPACT Control Display and control parameters Light emitting diodes (LED) Marking LED lit LED blinks Voltage corre- A voltage outside the self-adjusted sponding to self- values is at the AC IN input, or the AC IN adjusted values is COMPACT is in synchronization at the AC IN input.
  • Seite 16: Push Buttons

    STUDER Innotec COMPACT Program mode for Program Aux. contact Contact Auxiliary contact is active activated Contact Aux. cont. manual manually activated Transfer system is Transfer (bypass) is disabled (see active. In- coming chap. 4.7) TRANSFER voltage is being sent directly to AC...
  • Seite 17: 4.4 Turning Knobs

    STUDER Innotec COMPACT 4.4 Turning knobs CHARGER Adjustment for max. charging current Adjustment for transfer voltage threshold (TRANSFER – TRANSFER INVERTER) STANDBY Adjustment for "Standby" system Must be adjusted to the maximal available current of your INPUT LIMIT AC INPUT supply...
  • Seite 18: The Battery Charger

    STUDER Innotec COMPACT 4.5.4 Battery condition Deep discharge of the lead-acid batteries leads to high losses in capacity and early aging. That is why the battery condition is continuously controlled and supervised. With low voltage the inverter switches off. The LED 12 "L/H Batt." is lit and the LED 13 "OFF"...
  • Seite 19 STUDER Innotec COMPACT 4.6.2 Default values for battery voltage thresholds Absorption Equalization Low voltage Float charge Absorption Equalization time time 12V 24V 48V 12V 24V 48V 12V 24V 48V 24V 48V 12/24/48V 12/24/48V 20’ 11.6 23.2 46.4 13.5 27.0 54.0 14.4 28.8 57.6 15.6 31.2 62.4 These values can be modified by mean of the optional remote control 4.6.3 Equalization charging...
  • Seite 20: The Transfer System

    STUDER Innotec COMPACT This adjustment can be done remotely with the optional RPS-01 (see section 3.6.7). In that case the smallest values will be taken into account. 4.6.6 Charging current The maximum charging current for the battery can be adjusted with the turning knob 22 (CHARGER).
  • Seite 21 STUDER Innotec COMPACT lit. The inverter is switched off and the battery charger switched on. This process is automatic, unless the charger mode or the transfer mode is disabled (see chap. 5.5). The maximum current of the transfer switch is 16A. That means through this system, consuming devices up to a maximum of al 3700 Watt can be operated.
  • Seite 22: The Solar Charge Controller (Option)

    STUDER Innotec COMPACT The solar charge controller (option) The COMPACT also has a solar charge controller built in. For charging the batteries, solar modules can be connected to the screw terminal SOLAR +/-. The in-built controller is a "shunt controller" for the maximum input current of 30A for C 1600-12 and C 2600-24 and 20A for C 4000-48.
  • Seite 23: The Temperature Sensor Ct-35

    STUDER Innotec COMPACT with a 20m long cable. It can as long as 40m. The remote control is suitable for surface mounting on the wall or on to a switch board. It is fixed with 4 screws. The COMPACT can also be programmed with the remote control. The programming is descry-bed in the section "Programming".
  • Seite 24: Programming

    STUDER Innotec COMPACT Caution: the COMPACT will not limit if an appliance draws more current than available from the source! This means that the connected generator will be over-loaded or that the circuit-breaker before the COMPACT will break. Programming The COMPACT is equipped with a Flash processor fitted out with a Flash memory, which means that even when it is disconnected from the battery, the parameters that were programmed for the application remain after a new connection to the battery.
  • Seite 25: Auxiliary Contact

    STUDER Innotec COMPACT With the push button 19 (change status) set the desired parameter (voltage or time) to modify (LED 14/ 15/16/17/18). Push button 19 (change status) to set the desired value according to the table 5.3.2. If desired, repeat the operation with any other parameter (voltage or time) to be changed.
  • Seite 26 STUDER Innotec COMPACT are automatically stored and the COMPACT switches back to normal operating condition. 5.4.3 Auxiliary contact as generator starter As per the battery capacity When in the programming of the auxiliary contact, the battery capacity (LED 15-18) is used as a condition;...
  • Seite 27: Disabling Some Of The Compact Functions

    STUDER Innotec COMPACT Programming must be carried out in steps and in accordance with the description for the programming of the auxiliary contact. 5.4.5 Power cut of the second priority loads The auxiliary contact can also be used to cut the power of less priority loads when the battery state of charge is lower than a given threshold.
  • Seite 28: Maintenance

    We hereby state that the products described in this user manual comply with the following standards: Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU - EN 50178:1997 Electromagnetic Compliance (EMC) Directive 2014/30/EU - EN 62040-2:2006 - EN 61000-3-2:2014 - EN 61000-3-12:2011 CH - 1950 Sion, May 2016 STUDER INNOTEC (R. Studer) COMPACT V6.9.0 28/84...
  • Seite 29: Technical Data

    STUDER Innotec COMPACT Technical Data COMPACT V6.9.0 29/84...
  • Seite 30: Deutsche Beschreibung

     Verpolung bei Batterieanschluss(+/- vertauscht)  In das Gerät eingelaufene Flüssigkeiten oder Oxydation durch Kondensation  Defekte durch mechanische Einflüsse  Nicht ausdrücklich von STUDER INNOTEC autorisierte Änderungen  Nicht oder nur teilweise festgezogene Schrauben und Muttern nach Wechseln von Sicherungen oder Anschlusskabeln.
  • Seite 31: Haftungsausschluss

    Verletzung anderer Rechte Dritter, die aus der Verwendung dieses Gerätes entstehen. Der Einsatz und Betrieb von Geräten von STUDER INNOTEC obliegt in jedem Fall der Verantwortung des Kunden. Die in dieser Beschreibung erwähnten Geräte sind nicht für den Betrieb von lebenserhaltenden Systemen einzusetzen.
  • Seite 32: Besondere Schutzmassnahmen

    STUDER Innotec COMPACT weder Feuer entfacht noch Funken erzeugt werden. Die Batterien müssen in einem gut belüfteten Raum untergebracht sein, und sie müssen so untergebracht sein, dass aus Unachtsamkeit keine Kurzschlüsse auf deren Anschlüssen entstehen können. Versuchen Sie nie gefrorene Batterien zu laden.
  • Seite 33: Prinzip Schema

    STUDER Innotec COMPACT Prinzip Schema Bemerkung : Der Neutralleiter "N" des COMPACT ist in keiner Funktionsart mit dem Erdleiter "PE" verbunden. Falls nötig und wenn es die jeweiligen gültigen Vorschriften verlangen kann die automatische Zuschaltung der Erde mit dem Neutralleiter mit dem Einbringen einer Brücke im Geräteinnern realisiert werden.
  • Seite 34: Der Transferschalter

    STUDER Innotec COMPACT 2.2.2 Der Transferschalter Der COMPACT kann an eine Wechselstromquelle angeschlossen werden. Zum Beispiel Notstromgeneratoren oder öffentliche Netz. Über Transferschalter steht einerseits diese Wechselspannung am Ausgang für die angeschlossenen Verbraucher zur Verfügung. Andererseits werden damit die Batterien geladen. Die Energieaufteilung zwischen Verbraucher und Batterielader erfolgt automatisch.
  • Seite 35: Parallelschaltung

    STUDER Innotec COMPACT 2.3.1 Parallelschaltung 2.3.2 Serieschaltung 2.3.3 Parallel- Serieschaltung COMPACT V6.9.0 35/84...
  • Seite 36: Montage Und Installation

    STUDER Innotec COMPACT Montage und Installation Ort der Montage Der Standort des COMPACT muss nach folgenden Kriterien ausgewählt werden:  Geschützt vor unbefugtem Zugriff  Trockener, staubfreier Raum, keine Kondensation  Nie direkt über der Batterie montieren und auch nie in einem Schrank zusammen mit der Batterie ...
  • Seite 37: Anschlussplan / Frontseite

    STUDER Innotec COMPACT  Um die Batteriekabel zu schützen, muss direkt auf der Batterie eine dem Leiterquerschnitt entsprechende Sicherung montiert werden.  Sämtliche Kabel müssen gut festgeschraubt sein. Zur Sicherheit empfehlen wir eine jährliche Kontrolle. Bei mobilen Anlagen sollten die Anschlüsse öfter kontrolliert werden.
  • Seite 38: Verdrahtung

    STUDER Innotec COMPACT H AC Input Anschlussklemmen für Wechselspannungseingang. Direkt über diesen Klemmen liegt der dazugehörige Sicherungsautomat. J Typ… Typenschild mit Leistungsdaten und Seriennummer K AC Output Anschlussklemmen für Wechselspannungsausgang L Caution… Vorsicht: Vor dem Anschliessen der Batterie unbedingt Polarität (+/-) kontrollieren! Faschanschluss kann den Compact beschädigen...
  • Seite 39: Anschluss Des Hilfskontaktes

    STUDER Innotec COMPACT Wurde der COMPACT trotzdem mit falscher Polarität angeschlossen, ist mit grösster Wahrscheinlichkeit die Sicherung defekt. Die Sicherung befindet sich im Geräteinnern. Bevor der Gehäusedeckel geöffnet wird, müssen sämtliche Anschlüsse entfernt werden; auch die Batterie muss abgeklemmt werden. Arbeitet der COMPACT nach dem Auswechseln der Sicherung und der Richtigstellung der Polarität nicht, ist das Gerät defekt und muss zur Reparatur gesandt werden.
  • Seite 40: Bedienung

    STUDER Innotec COMPACT 3.6.7 Anschluss der Temperatursonde (Temp. CT-35) Die Temperatursonde CT-35 wird mit einem 3m langen Kabel mit einem Stecker RJ11/6 in die mit "Temperatur Sensor" bezeichnete Buchse "F" eingesteckt. Die Temperatursonde kann in jeder Betriebssituation ein- bzw. ausgesteckt werden. Den Stecker ohne Kraftaufwand einschieben, bis ein hörbares Klicken das Einrasten...
  • Seite 41: Leuchtdioden (Led)

    STUDER Innotec COMPACT Leuchtdioden (LED) Bezeichnung LED leuchtet LED blinkt Eine Spannung entsprechend Eine Spannung, den eingestellten Werten liegt ausserhalb der am Eingang AC IN an eingestellten Werte, liegt AC IN am Eingang AC IN an, oder der COMPACT befindet sich in...
  • Seite 42: Tasten

    STUDER Innotec COMPACT Ladezustand der Batterie LED 15: Der Lader ist 15–18 25%/50%/75%/100% in der Absorbtionsphase Ausgangsleistung in % der Nominalleistung (Betriebsart Wechselrichter) sowie Ladestrom in A (Betriebsart Batt.- Power Monitor Lader) (Bei aktiviertem "Power Sharing" leuchtet der obere rote...
  • Seite 43: Überhitzung

    STUDER Innotec COMPACT 4.5.2 Überlast Wird der Wechselrichter zu lange oder zu stark überlastet, erfolgt seine Abschaltung. Die LED 11 "Overload" leuchtet und die LED 13 "OFF" blinkt. Nach ca. 10 Sekunden schaltet sich der Wechselrichter automatisch wieder ein. Wird der Wechselrichter vier mal hintereinander in kurzer Folge überlastet, schaltet der Wechselrichter nicht mehr...
  • Seite 44: Spannungsschwellen Der Batterie (Grundeinstellung)

    STUDER Innotec COMPACT Während des Ladevorganges werden die Verbraucher am Ausgang AC OUT weiterhin versorgt (LED 8 AC OUT leuchtet). 4.6.2 Spannungsschwellen der Batterie (Grundeinstellung) Absorptions- Egalisie- Unterspannung Schwebeladung Absorption Egalisierung dauer rungsdauer 24V 48V 12V 24V 48V 12V 24V 48V 12V 24V 48V...
  • Seite 45: Ladestrom Einstellung

    STUDER Innotec COMPACT 4.6.4 System zur automatischen Aufteilung des Eingangsstromes (Power sharing) Damit die am Eigang des COMPACT angeschlossenen Energiequellen (Netz oder Notstromgenerator) möglichst effizient genutzt werden können, ist ein automatisches System (Power Sharing) zur Aufteilung der Leistung zwischen Batterielader und Verbraucher eingebaut.
  • Seite 46: Der Umschaltautomat (Transferschalter)

    STUDER Innotec COMPACT Das im COMPACT eingebaute Messsystem berücksichtigt die Batteriespannung, den Entlade- respektive den Ladestrom sowie die Welligkeit der Spannung. Werden die Batterien und der COMPACT entsprechend deren technischen Daten betrieben zeigt das System den Zustand der Batterie verlässlich an. Bei folgenden nicht abschliessend behandelten Betriebsfällen kann die Anzeige abweichen:...
  • Seite 47: Einstellen Der Minimalen Transferspannung

    STUDER Innotec COMPACT Netz oder einem Generator gespeist wird und das Transferrelais aktiv ist, liegt am Ausgang AC OUT die am Eingang anliegende Spannung. Diese Spannung kann vom COMPACT nicht beeinflusst werden! 4.7.1 Einstellen der minimalen Transferspannung Mit dem Trimmer "TRANSFER" (23) KANN DIE GEWÜNSCHTE Eingangs- Spannungsschwelle von 150 bis 230Vac eingestellt werden.
  • Seite 48: Der Solarladeregler (Option)

    STUDER Innotec COMPACT Der Solarladeregler (Option) Der COMPACT kann mit einem eingebauten Solarladeregler geliefert werden. Auf den Schraubklemmen SOLAR +/- können für die Ladung der Batterien Solarmodule angeschlossen werden. Der eingebaute Regler ist ein "Shuntregler" für einen maximalen Eingangsstrom von 30A für C 1600-12 und C 2600-24 sowie 20A für C 4000-48.
  • Seite 49: Die Fernsteuerung Rcc-01

    STUDER Innotec COMPACT 4.10 Die Fernsteuerung RCC-01 Option kann eine Fernsteuerung am COMPACT angeschlossen werden. Alle Bedienungselemente Anzeigen mit Ausnahme der Pegeleinstellungen sind dieser Fernsteuerung vorhanden. Die Fernsteuerung ist mit einem 20m langen Kabel versehen. Die Fernsteuerung ist für Aufputzmontage oder für...
  • Seite 50: Fernsteuerung Für Die Autom. Leistungsaufteilung "Power Sharing" Rps

    STUDER Innotec COMPACT 4.12 Fernsteuerung für die autom. Leistungsaufteilung "Power Sharing" RPS-01 Wenn die Fernsteuerung RPS-01 eingesetzt wird, sollte der Trimmer (26) "INPUT LIMIT" auf den maximalen Wert eingestellt werden. Der COMPACT berücksichtigt jeweils den tieferen der auf dem Gerät und der Fernsteuerung eingestellten Werte.
  • Seite 51: Zurücksetzen Der Programmierung (Standardeinstellung)

    STUDER Innotec COMPACT Zurücksetzen der Programmierung (Standardeinstellung) Um die Programmierung des COMPACT in die Grundeinstellungen zurückzuführen, müssen die Tasten 20/21 während mindestens 2 Sekunden zusammen gedrückt werden. Mit einem Signalton wird das Rücksetzen in die Grundeinstellungen bestätigt. Bei diesem Vorgang wird der COMPACT ausgeschaltet. Sofort nach dem ertönen des Signaltones kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
  • Seite 52: Liste Der Möglichen Spannungsschwellen Und Zeiten

    STUDER Innotec COMPACT 5.3.2 Liste der möglichen Spannungsschwellen und Zeiten Egali- Absorp- Unterspannung Schwebeladung Absorption Egalisierung sierungs- tionsdauer dauer LED 13 LED 12 LED 11 LED 10 LED 10/11 10/11/12/13 12/24/48 12/24/48 12.0 24.0 48.0 13.7 27.4 54.8 16.2 32.4 64.8...
  • Seite 53 STUDER Innotec COMPACT Wenn bei einer bestimmten Restkapazität der Batterie mit dem Hilfskontakt eine Notstromversorgung gestartet werden soll, müssen zwei Batteriekapazitäten programmiert werden. Die erste (z.B. Batterie 50% LED 17) für das Starten resp. Aktivieren des Hilfskontaktes und der zweite (z.B. Batterie 100% LED 15) für den Stop resp.
  • Seite 54: Sperren Von Funktionen

    STUDER Innotec COMPACT erwünscht, können für die Messung der Helligkeit kleine Solarzellen mit der Nominalspannung des COMPACT an den Klemmen SOLAR angeschlossen werden. Für die Funktion als Dämmerungsschalter muss der Hilfskontakt so programmiert werden, dass er mit dem Zustand SOLAR CHARGE (LED 3) aktiv ist. Die Programmierung erfolgt mit den Schritten gemäss der Beschreibung zur...
  • Seite 55: Anzeige Der Verschiedenen Sperrzustände

    Hiermit erklären wir, dass die in dieser Anleitung beschriebenen Produkte den folgenden Normen entsprechen: Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU- EN 50178:1997 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV-) Richtlinie 2014/30/EU - EN 62040-2:2006 - EN 61000-3-2:2014 - EN 61000-3-12:2011 CH-1950 Sion, Mai 2016 STUDER INNOTEC (R. Studer) COMPACT V6.9.0 55/84...
  • Seite 56: Technische Daten

    STUDER Innotec COMPACT Technische Daten COMPACT V6.9.0 56/84...
  • Seite 57: Instructions En Français

    à la condensation  Les défauts consécutifs à des chutes ou à des chocs mécaniques  Des modifications réalisées sans l’autorisation explicite de STUDER INNOTEC  Des écrous partiellement ou insuffisamment serrés après un changement de fusibles ou un remplacement des câbles de batterie COMPACT V6.9.0...
  • Seite 58: Exclusion De La Responsabilité

    Nous n'assumons aucune responsabilité pour les violations de droits de brevets ou d'autres droits de tiers résultant de l'utilisation de l’onduleur. STUDER INNOTEC se réserve le droit de toute modification sur le produit sans communication préalable. Avertissements Le présent manuel fait partie intégrante de l’appareil et doit être tenu à...
  • Seite 59: Mesures De Protection Particulière

    STUDER Innotec COMPACT Mesures de protection particulière  Lors de travaux avec des batteries, la présence d’une seconde personne est requise de manière à prêter assistance en cas de problème.  Il doit être gardé à portée de main suffisamment d’eau fraîche et de savon afin de permettre un lavage suffisant et immédiat de la peau ou des yeux entrés...
  • Seite 60: Introduction

    STUDER Innotec COMPACT Introduction Le COMPACT est un onduleur sinusoïdal avec chargeur de batterie. Il a été développé pour être utilisé comme installation en îlot pour la fourniture de courant AC (pas d’injection dans le réseau) ou comme alimentation sans coupure (UPS).
  • Seite 61: Le Chargeur De Batterie

    STUDER Innotec COMPACT 2.2.2 Le relais de transfert Le COMPACT peut être raccordé à une source de tension alternative telle que génératrice ou réseau public. Lorsque le relais de transfert est activé, la tension présente à l’entrée du COMPACT est disponible sur la sortie pour les consommateurs connectés.
  • Seite 62 STUDER Innotec COMPACT 2.3.1 Raccordement en parallèle 2.3.2 Raccordement en série 2.3.3 Raccordement en série et en parallèle COMPACT V6.9.0 62/84...
  • Seite 63: Montage Et Installation

    STUDER Innotec COMPACT Montage et installation Lieu de montage Le lieu du montage du COMPACT est important et doit satisfaire aux critères suivants :  A l’abri de toute personne non autorisée  A l’abri de l’eau et de la poussière et dans un lieu sans condensation ...
  • Seite 64: Coffret De Raccordement

    STUDER Innotec COMPACT  DE manière générale les câbles de batteries ne devraient pas être rallongés. Si toutefois cela s’avérait nécessaire la section du conducteur doit être augmentée en conséquence (pour un doublement de la longueur, doubler la section utilisée).
  • Seite 65: Câblage

    Si la LED « Battery Low/High » clignote, la tension de batterie est trop haute. Attention ! Une tension de batterie trop haute et inappropriée peut gravement endommager le COMPACT. Par exemple installation d’une batterie 24V sur le COMPACT C 1600-12. COMPACT V6.9.0 65/84...
  • Seite 66 STUDER Innotec COMPACT Si par accident, le COMPACT à été raccordé à l’envers, (inversion de la polarité de la batterie) il est fort probable que le fusible de protection à l’intérieur de l’appareil soit fondu et doit être remplacé. Si tel est le cas, il est nécessaire de déconnecter tous les raccordements au COMPACT y compris la batterie.
  • Seite 67: Commande

    STUDER Innotec COMPACT 3.6.7 Le branchement de la sonde de température (Temp.) La sonde de température CT-35 est livrée avec un câble de 3 m pourvu de fiches de type RJ11/6. Il se connecte ou se déconnecte en tout temps (y compris lorsque l’appareil est en fonction) sur la prise correspondante (temp.) du COMPACT et de la...
  • Seite 68: Indicateurs Lumineux (Led)

    STUDER Innotec COMPACT Indicateurs lumineux (LED) LED Inscription LED allumée LED clignotante Une tension AC correcte est Une tension insuffisante mais présente sur l’entée AC de fréquence correcte est présente sur l’entrée AC, ou le AC IN COMPACT est en cours de...
  • Seite 69: Touches

    STUDER Innotec COMPACT En mode onduleur indique la valeur de la puissance de sortie POWER en % de la puissance nominale. En mode chargeur indique le courant de charge en Ampères et l’activation du « power MONITOR sharing » par la LED rouge (>100A) Touches Touche de commande marche / arrêt du COMPACT (touche...
  • Seite 70: État De La Batterie

    STUDER Innotec COMPACT dans le sens antihoraire jusqu’à la butée. L’onduleur sera dans ce cas en permanence en fonction. 4.5.2 Surcharge Si l’onduleur est surchargé, il est automatiquement arrêté. La LED 11 «Overload » s’allume et la LED13 «OFF» clignote. Après env. 10 secondes, l’onduleur redémarre automatiquement.
  • Seite 71 STUDER Innotec COMPACT que réglé par le bouton de réglage 22. Dès que la tension d’absorption est atteinte, le cycle passe en mode de réglage de tension pour une durée de 2 heures (programmable de 0 à 4h). A l’expiration de cette durée, le réglage de tension se fait sur une valeur inférieure (tension de maintien ou floating).
  • Seite 72 STUDER Innotec COMPACT les 25 cycles. L’Égalisation dure 20 minutes. La LED 14 s’allumera dés le début du cycle d’égalisation et clignotera pendant la phase d’égalisation. Si seul 1 cycle d’égalisation est souhaité, l’interrupteur coulissant (E) devra être remis en position OFF après le cycle d’égalisation.
  • Seite 73: Le Relais De Transfert

    STUDER Innotec COMPACT 4.6.7 Etat de charge de la batterie L’état de charge de la batterie est calculé par le microprocesseur grâce à un algorithme spécialement adapté tenant compte de la tension de la batterie. L’état de charge est signalé par les LED 15 à 18 du panneau synoptique. La LED 14 indique que le cycle de charge en cours sera terminé...
  • Seite 74 STUDER Innotec COMPACT de 3700VA (@230V). Si le chargeur de batterie est en fonction, une partie de cette puissance sera utilisée pour la charge de la batterie. Le relais de transfert est protégé par un disjoncteur (N) de 16A. Suite à une surcharge importante, le disjoncteur thermique déclenchera et devra être réarmé...
  • Seite 75: Le Régulateur De Charge Solaire (Option)

    STUDER Innotec COMPACT Le régulateur de charge solaire (option) Le COMPACT est équipé en option d’un régulateur de charge 30A (20A pour le modèle C 4000-48). Les générateurs solaires peuvent être raccordés directement sur les bornes « SOLAR + / -».
  • Seite 76: La Télécommande Rcc-01

    STUDER Innotec COMPACT 4.10 La télécommande RCC-01 En option, une télécommande peut être raccordée COMPACT via un câble de 20 mètres inclus. La longueur peut être portée à 40 m au maximum. Tous éléments commande et d’affichage sont disponibles télécommande à l’exception des 4 boutons de réglage de...
  • Seite 77: La Télécommande Du Répartiteur De Courant À Distance Rps-01

    STUDER Innotec COMPACT 4.12 La télécommande du répartiteur de courant à distance RPS-01 Si la télécommande RPS-01 est installée, le potentiomètre (26) ‘’INPUT LIMIT’’ doit être réglé sur la valeur maximale. Le COMPACT prend en compte la valeur la plus basse réglée sur l’onduleur et sur la télécommande...
  • Seite 78: Tensions De Batterie Et Temps D'absorption

    STUDER Innotec COMPACT Tensions de batterie et temps d'absorption 5.3.1 Procédure de programmation Appuyer simultanément touches 19 et 21 pendant plus de 2 sec. Vous entrez ainsi dans le mode de programmation des paramètres. Les 5 LED d’indications de l’état de...
  • Seite 79: Contact Auxiliaire

    STUDER Innotec COMPACT 5.3.2 Tableau des niveaux, plage de tension et temps Tous les niveaux de tension intervenant dans la charge et la maintenance de la batterie sont réglables selon le tableau ci-dessous. Tension de Tension Tension Temps Temps Sous-tension d’absorption...
  • Seite 80 STUDER Innotec COMPACT Afin de programmer le contact auxiliaire pour un démarrage à 25% et un arrêt à 75% de l’état de charge de la batterie, voici la procédure à suivre : Presser la touche AUX. CONTACT (Program) 21 pendant au moins 2 secondes. Puis les états programmés s’affichent en clignotant (programmation d’usine LED...
  • Seite 81: Verrouillage Des Modes De Fonctionnement

    STUDER Innotec COMPACT Verrouillage des modes de fonctionnement Les fonctions Chargeur, Onduleur, et Transfert peuvent être verrouillées. Ces verrouillages s’utilisent dans certaines situations particulières pour bloquer une des fonctions du COMPACT. L’accès aux différents verrouillages se fait par la pression simultanée des touches 19 et 20 durant plus de deux secondes.
  • Seite 82: Entretien De L'installation

    Les onduleurs et les accessoires décrits dans le présent manuel sont conformes aux normes suivantes: Directive Basse Tension 2014/35/UE - EN 50178:1997 Directive de Compatibilité Electromagnétique (CEM) 2014/30/UE - EN 62040-2:2006 - EN 61000-3-2:2014 - EN 61000-3-12:2011 CH -1950 Sion, mai 2016 STUDER INNOTEC SA (R. Studer) COMPACT V6.9.0 82/84...
  • Seite 83: Données Techniques

    STUDER Innotec COMPACT Données techniques COMPACT V6.9.0 83/84...
  • Seite 84 Don't open before Caution: Check battery disconnect line Remote polarity (+/-) before connecting! and battery Power A wrong connection could sharing damage the system. BATTERY Auxiliary Contact SOLAR 16A-250Vac C 2600-24 T y p : AC Output AC Input N ° : Ubat: 22-32 Vdc Remote...

Diese Anleitung auch für:

Compact c 2600-24Compact c 4000-4

Inhaltsverzeichnis