Gerät aufbewahren Metall-Schneidwerkzeuge schärfen 37 Mähkopf warten Prüfung und Wartung durch den Benutzer Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel- fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen. FS 120, FS 120 R...
Technische Weiterentwicklung Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten. Wird das Motorgerät nicht benutzt, ist es STIHL arbeitet ständig an der so abzustellen, dass niemand gefährdet Weiterentwicklung sämtlicher wird. Motorgerät vor unbefugtem Zugriff Maschinen und Geräte; Änderungen sichern. FS 120, FS 120 R...
Seite 5
Personen oder deren Eigentum darf nicht behindern. Eng Nur solche Schneidwerkzeuge oder auftreten. anliegende Kleidung – Zubehöre anbauen, die von STIHL für Kombianzug, kein Motorgerät nur an Personen dieses Motorgerät zugelassen sind oder Arbeitsmantel weitergeben oder ausleihen, die mit technisch gleichartige Teile.
Seite 6
Immer Motor abstellen. sofort säubern – keinen Kraftstoff an die Kleidung kommen lassen, sonst sofort Kombischieber / Stoppschalter – Motorgerät am Traggurt hängend oder wechseln. leicht auf STOP bzw. 0 stellbar ausbalanciert am Schaft tragen. FS 120, FS 120 R...
Seite 7
Das einstellen. Kapitel "Traggurt Schneidwerkzeug läuft anlegen" – "Gerät ausbalancieren" noch kurze Zeit weiter, beachten wenn der Gashebel los- Das Motorgerät darf nur in gelassen wird – betriebssicherem Zustand betrieben Nachlaufeffekt! werden – Unfallgefahr! FS 120, FS 120 R...
Seite 8
Umkreis von 15 m keine weitere starker Staub- oder Rauchentwicklung Person aufhalten. Diesen Abstand auch Atemschutz tragen. zu Sachen (Fahrzeugen, Fensterscheiben) einhalten – Gefahr der Falls das Motorgerät nicht Sachbeschädigung! Auch in einem bestimmungsgemäßer Beanspruchung (z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag FS 120, FS 120 R...
Seite 9
Verwendung von Mähköpfen In unübersichtlichem, dicht Ungleichmäßig geschärfte Metall- bewachsenem Gelände besonders Schneidwerkzeuge erzeugen eine vorsichtig arbeiten. Unwucht, die das Gerät extrem belasten Schneidwerkzeug-Schutz durch die in kann – Bruchgefahr! der Gebrauchsanleitung angegebenen Anbauteile ergänzen. FS 120, FS 120 R...
Seite 10
Geometrie (Form, Dicke) aufweisen. Zugreifen behindert die prüfen (z. B. auf Anrisse und Durchblutung) Verformungen). Grate und andere Ein nicht von STIHL gefertigtes Metall- sichtbare Materialanhäufungen müssen Schneidwerkzeug darf nicht schwerer, Bei regelmäßiger, langandauernder entfernt werden, da sie sich im weiteren nicht dicker, nicht anders geformt und im Benutzung des Gerätes und bei...
Seite 11
Dickichtmessern den Traggurt hängen Heißen Schalldämpfer nicht berühren – verwendet werden. Verbrennungsgefahr! Grasschneideblätter und Dickichtmesser müssen zusammen mit Der Zustand der Antivibrationselemente einem Traggurt (Einschultergurt) beeinflusst das Vibrationsverhalten – verwendet werden! Antivibrationselemente regelmäßig kontrollieren. FS 120, FS 120 R...
Seite 12
Mähkopf nur nach den Angaben im oder Mähfaden bestücken. Beilageblatt mit Mähfaden bestücken. WARNUNG WARNUNG An Stelle des Mähfadens keine Mähfaden nicht durch metallische metallischen Drähte oder Seile Drähte oder Seile ersetzen – verwenden – Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr! FS 120, FS 120 R...
Seite 13
– Gefahr von Rissbildung. Rechtzeitig weggeschleuderte Teile maximal 2 cm Stammdurchmesser – und vorschriftsmäßig schärfen – Verletzungsgefahr! keine stärkeren Hölzer schneiden – stumpfe Zähne können zu Rissbildung Unfallgefahr! und damit zum Bruch des Sägeblattes führen – Unfallgefahr! FS 120, FS 120 R...
Seite 14
Im grauen Bereich besteht auch Rückschlaggefahr: Diesen Bereich dürfen nur erfahrene und speziell ausgebildete Personen für spezielle Arbeitstechniken verwenden. Im weißen Bereich ist rückschlagarmes und leichtes Arbeiten möglich. Immer in diesem Bereich zum Schnitt ansetzen. FS 120, FS 120 R...
Grasschneideblatt 260-2 (Ø 260 mm) 24 Einschultergurt kann verwendet 10 Grasschneideblatt 230-4 werden (Ø 230 mm) 25 Einschultergurt muss verwendet werden 11 Grasschneideblatt 230-8 26 Doppelschultergurt kann verwendet (Ø 230 mm) werden 12 Grasschneideblatt 250-40 Spezial 27 Doppelschultergurt muss (Ø 250 mm) verwendet werden FS 120, FS 120 R...
Blickrichtung vom Motor zum an die Hülse (5) am Schaft (2) Griffrohr) anlegen Klemmschale (7) auf die Griffstütze legen Schrauben (8) durch die Bohrungen der Teile stecken und bis zur Anlage in die Klemmschale (3) drehen Griffrohr ausrichten Schrauben festziehen FS 120, FS 120 R...
– Bohrungen zur Deckung weisend auf das Griffrohrende (5) bringen schieben bis die Bohrungen (6) fluchten Schraube (1) eindrehen und festziehen Gaszug befestigen HINWEIS Den Gaszug nicht knicken oder in engen Radien verlegen – der Gashebel muss leicht beweglich sein! FS 120, FS 120 R...
Seite 19
"Rundumgriff befestigen" sich der Rundumgriff nicht mehr um den Schaft drehen lässt – wenn kein Bügel angebaut ist: bei Bedarf die Muttern kontern Die Hülse (9) ist länderabhängig vorhanden und muss sich zwischen Rundumgriff und Bedienungsgriff befinden. FS 120, FS 120 R...
Tragöse (1) auf den Schaft setzen und über den Schaft drücken Mutter M5 in die Sechskantaufnahme der Tragöse setzen Schraube M5x14 eindrehen Gashebelsperre (1) und Tragöse ausrichten Gashebel (2) ganz eindrücken (Vollgas-Stellung) – dadurch wird Schraube festziehen der Gaszug richtig eingestellt FS 120, FS 120 R...
Kreissägeblättern immer angebaut Schürze etwas nach links schieben Schürze und Messer anbauen werden. Schürze vollständig vom Schutz Anschlag (6) auf den herunterziehen Getriebeflansch legen WARNUNG Schrauben (7) eindrehen und Verletzungsgefahr durch festziehen weggeschleuderte Gegenstände und Kontakt mit dem Schneidwerkzeug. FS 120, FS 120 R...
Es können Mähköpfe und Metall- Steckdorn (6) oder Winkel- Schneidwerkzeuge angebaut werden. Schraubendreher (6) bis zum Anschlag in die Bohrung (7) im Getriebe schieben – leicht drücken an Welle, Mutter oder Schneidwerkzeug drehen bis der Steckdorn einrastet und die Welle blockiert wird FS 120, FS 120 R...
Seite 23
WARNUNG in beliebige Richtung zeigen – diese Zum Schneidwerkzeug passenden Schneidwerkzeuge regelmäßig wenden Mähkopf abbauen Schutz verwenden – siehe "Schutz um eine einseitige Abnutzung zu anbauen". vermeiden. Welle blockieren Mähkopf im Uhrzeigersinn drehen FS 120, FS 120 R...
Schneidwerkzeuges ragen. der Vorschrift abweichendes Mischungsverhältnis können zu ernsten Schneidwerkzeug befestigen Schäden am Triebwerk führen. Benzin Druckscheibe (10) auflegen – oder Motoröl minderer Qualität können Wölbung nach oben Motor, Dichtringe, Leitungen und Kraftstofftank beschädigen. Laufteller (11) auflegen FS 120, FS 120 R...
Seite 25
Nur Qualitäts-Zweitakt-Motoröl Sonne schützen. verwenden – am besten STIHL Zweitakt-Motoröl HP, HP Super oder Kraftstoffgemisch altert – nur den Bedarf HP Ultra, diese sind auf STIHL Motoren für einige Wochen mischen. optimal abgestimmt. Allerhöchste Kraftstoffgemisch nicht länger als Leistung und Motorlebensdauer 30 Tage lagern. Unter Einwirkung von gewährleistet HP Ultra.
Karabinerhaken (2) etwa eine Kraftstoff einfüllen Handbreit unterhalb der rechten Hüfte befindet Beim Auftanken keinen Kraftstoff Gerät ausbalancieren – siehe verschütten und den Tank nicht randvoll "Gerät ausbalancieren" füllen. STIHL empfiehlt das STIHL Einfüllsystem für Kraftstoff (Sonderzubehör). FS 120, FS 120 R...
Seite 27
Absetzen des Gerätes üben. Beim Üben das Gerät nicht auf den Boden werfen, um Beschädigungen zu vermeiden. Zum Abwurf das schnelle Aushängen des Gerätes am Karbinerhaken üben – dabei wie in "Gerät am Traggurt aushängen" vorgehen. FS 120, FS 120 R...
– der Motor kann wenn der Balg mit Kraftstoff gefüllt anspringen Symbol am Kombischieber h – Stoppzeichen und Pfeil – zum Abstellen des Motors den Kombischieber in Richtung des Pfeiles am Stoppzeichen (h) auf STOP-0 schieben FS 120, FS 120 R...
Seite 30
Gashebel kurz antippen, weder den Gashebel, die der Kombischieber springt in die Gashebelsperre noch den Betriebsstellung F– der Motor geht Kombischieber berühren in den Leerlauf HINWEIS Nicht den Fuß auf den Schaft stellen oder darauf knien! FS 120, FS 120 R...
– auch bei kaltem Motor! Motor anwerfen Falls der warme Motor in Stellung e nicht startet Drehknopf der Startklappe auf g drehen Nach der ersten Zündung Drehknopf der Startklappe auf e drehen weiter anwerfen FS 120, FS 120 R...
Seite 32
Grasschneideblätter bis 260 mm Dickichtmesser 250 mm Spannbügel am Transportschutz aushängen Spannbügel nach außen schwenken FS 120, FS 120 R...
Seite 33
Transportschutz von unten am Schneidwerkzeug anlegen, dabei Spannbügel am Transportschutz darauf achten, dass der Anschlag aushängen mittig in der Aussparung liegt Spannbügel nach innen schwenken Spannbügel am Transportschutz einhängen Spannbügel nach innen schwenken Spannbügel am Transportschutz einhängen FS 120, FS 120 R...
Filter abnehmen und prüfen – bei nicht in der Nähe von Zündquellen, bis Verschmutzung oder Beschädigung zum nächsten Einsatz aufbewahren. Bei ersetzen längerer Stilllegung – siehe "Gerät aufbewahren". Filter in das Filtergehäuse setzen Filterdeckel anbauen FS 120, FS 120 R...
Seite 35
Nach jeder Korrektur an der Motor bleibt im Leerlauf stehen Leerlaufstellschraube (L) ist meistens Leerlaufanschlagschraube (LA) im auch eine Veränderung der Uhrzeigersinn drehen, bis der Motor Leerlaufanschlagschraube (LA) nötig. gleichmäßig läuft – das Schneidwerkzeug darf sich nicht mitdrehen FS 120, FS 120 R...
Leerlaufstörungen zuerst die Zündkerze prüfen Zündkerze einbauen nach ca. 100 Betriebsstunden die Zündkerze ersetzen – bei stark abgebrannten Elektroden auch schon früher – nur von STIHL freigegebene, entstörte Zündkerzen verschmutzte Zündkerze reinigen verwenden – siehe "Technische Elektrodenabstand (A) prüfen und Daten" falls notwendig nachstellen, Wert für Abstand –...
Tube (2) in das Getriebe drücken HINWEIS Das Getriebe nicht vollständig mit Getriebefett füllen. Tube (2) herausdrehen Federspange (2) abdrücken Verschlussschraube (1) eindrehen Seilrolle vorsichtig mit Scheibe (3) und festziehen und Klinke (4) abziehen WARNUNG Die Rückholfeder für die Seilrolle kann herausspringen – Verletzungsgefahr! FS 120, FS 120 R...
Seite 38
Seilrolle noch um 1,5 Umdrehungen Uhrzeigersinn zeigen und den weiterdrehen lassen. Ist das nicht Zapfen der Klinke aufnehmen möglich, ist die Feder zu stark gespannt – Bruchgefahr! dann eine Seilwindung von der Rolle abnehmen Lüftergehäuse anbauen FS 120, FS 120 R...
– den Umriss des Schrauben wieder eindrehen Stammblattes (2) nicht verändern Seilrolle wieder einbauen – wie in Weitere Schärfhinweise befinden sich "Anwerfseil wechseln" beschrieben auf der Verpackung des Schneidwerkzeuges. Deshalb die Rückholfeder spannen Verpackung aufbewahren. Lüftergehäuse anbauen FS 120, FS 120 R...
Erneuern von Fäden zeigt. entgegen dem Uhrzeigersinn Deshalb die Anleitung für den Mähkopf drehen – ca. 1/6 Umdrehung – bis gut aufbewahren. zur Raststellung – und wieder zurückfedern lassen Bei Bedarf den Mähkopf abbauen Fadenenden nach außen ziehen FS 120, FS 120 R...
Mähkopf unbedingt auf Verschleiß vom Schlauch abziehen prüfen. neuen Saugkopf in den Schlauch stecken WARNUNG den Saugkopf in den Tank Sind starke Verschleißspuren sichtbar, zurücklegen muss der Mähkopf komplett ersetzt werden. Die Schneidmesser werden nachfolgend kurz "Messer" genannt. FS 120, FS 120 R...
Fachhändler Wartungsarbeiten STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. Antivibrationselement Zwischen Motoreinheit und Schaft ist ein Gummielement zur Schwingungsdämpfung eingebaut. Bei erkennbarem Verschleiß oder spürbar ständig erhöhten Vibrationen prüfen lassen. FS 120, FS 120 R...
Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten gehören u. a.: müssen regelmäßig durchgeführt Schneidwerkzeuge (alle Arten) – werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt Befestigungsteile für – werden können, ist damit ein Schneidwerkzeuge (Laufteller, Fachhändler zu beauftragen. Mutter, usw.) FS 120, FS 120 R...
Kraftstoffpumpe Vibrationswert a nach ISO 22867 hv,eq Kraftstofftankinhalt: 640 cm (0,64 l) FS 120 Gewicht Handgriff Handgriff links rechts mit Mähkopf 6,3 m/s 5,0 m/s unbetankt, ohne Schneidwerkzeug und Schutz mit Metall- Mähwerkzeug 4,9 m/s 4,2 m/s FS 120 6,3 kg FS 120 R FS 120 R 6,0 kg FS 120, FS 120 R...
STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und FS 120 R technische Informationen zur Verfügung Serienidentifizierung: 4134 gestellt. STIHL Produkte gehören nicht in den Hubraum: 30,8 cm Bei Reparaturen nur Ersatzteile Hausmüll. STIHL Produkt, Akkumulator, den einschlägigen Bestimmungen der einbauen, die von STIHL für dieses Zubehör und Verpackung einer...
Seite 50
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf dem Gerät angegeben. Waiblingen, 01.07.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG i. V. Thomas Elsner Leiter Produktmanagement und Services FS 120, FS 120 R...
Seite 51
Indications concernant la présente Entretien de la tête faucheuse Notice d'emploi Contrôle et maintenance par nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et l'utilisateur techniques de travail Contrôle et maintenance par le Ce produit a été...
– ou Développement technique participer à un stage de formation. La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le développement continu de toutes ses machines et de tous ses dispositifs ; c'est pourquoi nous devons...
Seite 53
à STIHL pour cette machine, ou des ajustés – ne pas porter respecter. pièces similaires du point de vue une blouse de travail, L'utilisateur de la machine doit être...
Seite 54
Faire le plein exclusivement à un endroit Porter un dispositif antibruit équilibrée. bien aéré. Si l'on a renversé du « individuel » – par ex. des capsules carburant, essuyer immédiatement la protège-oreilles. FS 120, FS 120 R...
Seite 55
Remplacer les pièces le sol, ni avec un objet quelconque, car il endommagées. Il est interdit peut déjà être entraîné au démarrage du moteur. FS 120, FS 120 R...
Seite 56
– de même qu'en Toujours se tenir dans une position travaillant à flanc de coteau ou sur un sol stable et sûre. inégal etc. – risque de dérapage ! FS 120, FS 120 R...
Seite 57
état catalyseur. de fonctionnement – voir également En fauchant dans les broussailles « Avant la mise en route du moteur ». hautes ou sous les buissons et haies : tenir l'outil de coupe à une hauteur de FS 120, FS 120 R...
Seite 58
Compléter le capot protecteur de l'outil Ne pas continuer d'utiliser des outils de de coupe avec les pièces à rapporter coupe endommagés ou présentant un indiquées dans la Notice d'emploi. début de fissuration – et ne pas non plus FS 120, FS 120 R...
Seite 59
été fabriqué par est débranché de la bougie ou que la symptômes indiqués ci-avant (par ex. STIHL, son poids, son épaisseur et son bougie est dévissée, ne jamais faire fourmillements dans les doigts) se diamètre ne doivent en aucun cas tourner le moteur avec le lanceur sans manifestent à...
Seite 60
Harnais Il est interdit d'utiliser ce capot protecteur avec Le harnais fait partie du jeu de pièces des têtes faucheuses. fourni à la livraison ou peut être livré en tant qu'accessoire optionnel. FS 120, FS 120 R...
Seite 61
Pour monter des couteaux en matière noir touche un obstacle. fils ou câbles métalliques – risque de synthétique ou un fil de coupe sur la tête blessure ! faucheuse, procéder exclusivement suivant les instructions des folios. FS 120, FS 120 R...
Seite 62
à pleins gaz, avec Pour la coupe de l'herbe enchevêtrée, risque de blessure ! une pression d'avance régulière. pour l'éclaircissage des plantes sauvages et des broussailles et pour le dépressage des jeunes peuplements FS 120, FS 120 R...
Seite 63
La zone dessinée en gris présente aussi un risque de rebond : cette zone de l'outil de coupe ne devrait être utilisée, pour des techniques de travail particulières, que par des personnes dotées d'une formation spéciale et d'une bonne expérience. FS 120, FS 120 R...
Combinaisons autorisées d'outil de coupe, de capot protecteur, de poignée et de harnais Outil de coupe Capot protecteur, butée Poignée Harnais FS 120, FS 120 R...
14 Scie circulaire 200-22 à dents Sur le dispositif à moteur de base, le combinaison correcte indiquée sur le douces (4112), scie circulaire 200- montage de l'outil à rapporter STIHL tableau ! 22 HP à dents douces (4001) suivant est autorisé : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour des questions de sécurité, il ne faut...
Poser la bride de serrage (7) sur le support de guidon. Passer les vis (8) à travers les trous des pièces et les visser dans la bride de serrage (3), jusqu'en appui. Ajuster le guidon. Serrer les vis. FS 120, FS 120 R...
Fixation du câble de commande des gaz AVIS En posant le câble de commande des gaz, veiller à ce qu'il ne soit pas plié et ne forme pas de courbes trop serrées – la gâchette d'accélérateur doit pouvoir être actionnée facilement ! FS 120, FS 120 R...
Seite 68
La douille (9) n'est montée que sur les modèles destinés à certains pays ; le cas échéant, elle doit se trouver entre la poignée circulaire et la poignée de commande. FS 120, FS 120 R...
M5x14 ; ajuster l'anneau de suspension ; serrer la vis. Enfoncer le blocage de gâchette d'accélérateur (1) et la gâchette d'accélérateur (2) à fond (position FS 120, FS 120 R...
Glisser le couteau dans la rainure de guidage du tablier. Poser le capot protecteur sur le réducteur ; Visser et serrer la vis. visser et serrer les vis (3). FS 120, FS 120 R...
Livraison avec pièces de fixation Livraison sans pièces de fixation Il est possible de monter des têtes faucheuses et des outils de coupe métalliques. Il est seulement possible de monter des têtes faucheuses, à fixer directement sur l'arbre (2). FS 120, FS 120 R...
Seite 72
Montage de l'outil de coupe AVIS Enlever l'outil inséré pour bloquer AVERTISSEMENT l'arbre. Monter le capot protecteur qui convient pour l'outil de coupe respectivement utilisé – voir « Montage du capot protecteur ». FS 120, FS 120 R...
Seite 73
à l'aide de la clé multiple (14), en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et le serrer. AVERTISSEMENT S'il tourne facilement sur le filetage, l'écrou doit être remplacé. FS 120, FS 120 R...
être enlevé. réglage manuel et c'est pourquoi il Le carburant STIHL MotoMix est convient de ne pas l'employer sur ces mélangé avec de l'huile STIHL HP Ultra moteurs. pour moteurs deux-temps, pour garantir Les moteurs équipés de la M-Tronic la plus grande longévité du moteur.
Le mélange vieillit – ne préparer le mélange que pour quelques semaines à l'avance. Ne pas stocker le mélange pendant plus de 30 jours. Sous l'effet de la lumière, des rayons du soleil ou de FS 120, FS 120 R...
Mettre le harnais simple (1) ; régler la longueur de la sangle de telle sorte que le mousqueton (2) se trouve environ à une largeur de paume en dessous de la hanche droite ; équilibrer la machine – voir « Équilibrage ». FS 120, FS 120 R...
Seite 77
Lors de cet exercice, ne pas jeter la machine sur le sol, pour ne pas risquer de l'endommager. Pour savoir se dégager rapidement de la machine, s'entraîner à décrocher la machine du mousqueton – en procédant FS 120, FS 120 R...
Une fois que la position d'équilibre Curseur combiné correcte est obtenue : serrer fermement la vis de l'anneau de suspension. desserrer la vis (1) ; faire coulisser l'anneau de suspension (2) ; serrer légèrement la vis ; laisser la machine s'équilibrer ; contrôler la position d'équilibre. FS 120, FS 120 R...
Seite 79
– curseur combiné dans le sens de la en ne touchant ni à la gâchette flèche du symbole d'arrêt (h), sur la d'accélérateur, ni au blocage de position STOP-0 gâchette d'accélérateur ou au curseur combiné. FS 120, FS 120 R...
Seite 80
Pousser le curseur combiné sur la dans la position e. position START. Relancer le moteur jusqu'à ce qu'il Tourner le bouton du volet de starter démarre. dans la position e – même si le moteur est froid ! Lancer le moteur. FS 120, FS 120 R...
Tourner le bouton du volet de starter dans la position g. Continuer comme indiqué à la section « Mise en route du moteur » et relancer le moteur comme indiqué pour le « moteur froid ». FS 120, FS 120 R...
Seite 82
Décrocher l'étrier de fixation du protecteur de transport ; faire pivoter l'étrier de fixation vers l'extérieur ; faire pivoter l'étrier de fixation vers l'intérieur ; accrocher l'étrier de fixation sur le protecteur de transport. FS 120, FS 120 R...
Veiller à ce que le réservoir à carburant soit complètement vide et, jusqu'à la prochaine utilisation, ranger le dispositif à un endroit sec, à l'écart de FS 120, FS 120 R...
Vis de réglage de richesse au – voisinage du filtre (3). ralenti (L) = 3/4 Enlever et contrôler le filtre – s'il est encrassé ou endommagé, le remplacer. Mettre le filtre dans le boîtier de filtre. Monter le couvercle du filtre. FS 120, FS 120 R...
Seite 85
Tourner la vis de butée de réglage accélère encore bien – au maximum de régime de ralenti (LA) dans le jusqu'en butée. sens des aiguilles d'une montre, FS 120, FS 120 R...
Causes possibles : avec écrou de connexion fixe. trop d'huile moteur dans le – carburant ; filtre à air encrassé ; – conditions d'utilisation – défavorables. enlever le contact de câble d'allumage de la bougie (1) ; dévisser la bougie. FS 120, FS 120 R...
Injecter au maximum 5 g (1/5 oz) de graisse du tube (2) dans le réducteur. AVIS Ne pas remplir complètement le réducteur avec de la graisse à réducteur. Dévisser le tube (2). Visser et serrer le bouchon fileté (1). FS 120, FS 120 R...
AVERTISSEMENT Le ressort de rappel de la poulie à câble peut sauter – risque de blessure ! FS 120, FS 120 R...
Seite 89
Si le ressort s'échappe : le remettre en enlever alors une spire du câble de place – en l'enroulant dans le sens des la poulie ; aiguilles d'une montre – de l'extérieur vers l'intérieur. monter le carter de ventilateur. FS 120, FS 120 R...
– la ranger de telle sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée sans autorisation (par ex. par des enfants). affûter uniformément les lames (1) du couteau – ne pas modifier le contour du corps de l'outil (2). FS 120, FS 120 R...
Seite 91
Pour recharger la tête faucheuse à la 2,5 cm (1 po). pourquoi il faut précieusement main, il faut impérativement arrêter le conserver ces instructions spécifiques à moteur – risque de blessure ! cette tête faucheuse. Au besoin, démonter la tête faucheuse. FS 120, FS 120 R...
Démonter la tête faucheuse ; enfoncer la crépine d'aspiration neuve dans le tuyau flexible ; remplacer les couteaux comme indiqué sur la notice illustrée ; mettre la crépine d'aspiration dans le réservoir. remonter la tête faucheuse. FS 120, FS 120 R...
Réglage de l'écartement des électrodes Bougie Remplacement toutes les 100 heures de fonctionnement Contrôle visuel Orifice d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Vis et écrous accessibles (sauf les vis de Resserrage réglage) Contrôle Éléments antivibratoires Remplacement par le revendeur spécialisé FS 120, FS 120 R...
Seite 94
Graissage du réducteur (s'il est muni d'un bouchon fileté) Appoint Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL Voir le chapitre « Contrôle et maintenance par le revendeur spécialisé », section « Éléments antivibratoires » FS 120, FS 120 R...
Opérations de maintenance avaries et dommages subséquents – survenus sur le dispositif par suite de l'utilisation de pièces de Toutes les opérations énumérées au rechange de mauvaise qualité. chapitre « Instructions pour la maintenance et l'entretien » doivent être FS 120, FS 120 R...
16 Réservoir à carburant 17 Patte d'appui 18 Protection pour garder la distance de sécurité entre l'outil de coupe et les pieds et jambes de l'utilisateur (pas montée pour tous les pays) 19 Poignée circulaire Numéro de machine FS 120, FS 120 R...
Seite 97
Capot protecteur (exclusivement pour têtes faucheuses) Couteau (pour rogner le fil de coupe) Capot protecteur (pour tous les outils de fauchage) Tablier (pour têtes faucheuses) Outil de fauchage métallique Scie circulaire Butée (exclusivement pour scies circulaires) FS 120, FS 120 R...
110 dB(A) voir à carburant : 640 cm (0,64 l) CE qui couvre le contrôle de la avec outil de fauchage fabrication, de l'importation, de la mise métallique 110 dB(A) sur le marché et de l'utilisation des FS 120 R substances chimiques. FS 120, FS 120 R...
STIHL participent régulièrement à des stages Les produits STIHL ne doivent pas être de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur requises. emballage doivent être mis au Pour les réparations, monter...
été effectué suivant une procédure conforme à la directive 2000/14/CE, annexe V, et appliquant la norme ISO 10884. Niveau de puissance acoustique mesuré FS 120 : 110 dB(A) FS 120 R : 110 dB(A) FS 120, FS 120 R...
Seite 101
Per queste Istruzioni d’uso Affilatura degli attrezzi di taglio metallici Avvertenze di sicurezza e tecnica La ringrazio vivamente per avere scelto un prodotto di qualità della ditta STIHL. operativa Manutenzione della testa falciante 136 Combinazioni ammesse fra Controllo e manutenzione da parte Questo prodotto è...
Sviluppo tecnico continuo Per queste Istruzioni d’uso Avvertenze di sicurezza e tecnica operativa STIHL sottopone tutte le macchine e le apparecchiature a un continuo sviluppo; Il lavoro con questa Pittogrammi dobbiamo quindi riservarci modifiche di apparecchiatura richiede fornitura per quanto riguarda forma,...
Seite 103
(foulard, berretto, casco certe ore da disposizioni nazionali o ecc.) STIHL raccomanda di usare attrezzi e locali. accessori originali STIHL. Le loro Calzare stivali di prote- Chi lavora con l’apparecchiatura deve...
Seite 104
"Trasporto dell’apparecchiatura". Così si evita il rischio che si allenti per le vibrazioni del motore, lasciando uscire il carburante. FS 120, FS 120 R...
Seite 105
– sinistra sull’impugnatura circolare e la addossati: esercitarsi a scaricare pericolo d’incendio! destra su quella di comando – anche per rapidamente l’apparecchiatura. Durante i mancini. l’esercitazione non gettare a terra l’apparecchiatura, per evitare di danneggiarla. FS 120, FS 120 R...
Seite 106
– pericolo di lesioni questi sintomi possono essere causati, Attenzione agli ostacoli: ceppi, radici – per oggetti proiet- fra l’altro, da eccessive concentrazioni di pericolo d’inciampare! tati intorno. gas di scarico – pericolo d’infortunio! FS 120, FS 120 R...
Seite 107
– infiammabili. Sono facilmente Sostituire subito gli attrezzi difettosi – infiammabili anche le piante e le STIHL consiglia di usare attrezzi di taglio o senza filo, anche con incrinature sterpaglie secche, specialmente con metallici originali STIHL. Le loro minime tempo caldo e asciutto. Se vi è pericolo caratteristiche sono perfettamente d’incendio, non usare gli attrezzi...
Seite 108
Manutenzione e riparazioni Un attrezzo di taglio metallico non Verificare periodicamente l’ermeticità prodotto da STIHL non deve essere più del tappo serbatoio carburante. Fare periodicamente la manutenzione pesante, più spesso, di forma diversa e dell’apparecchiatura. Eseguire soltanto Impiegare solo candele integre di diametro maggiore di quello più...
Seite 109
Testa falciante con lame di plastica – sgancio rapido. Il riparo non deve essere STIHL PolyCut usato con i coltelli da boscaglia. Per falciare bordi erbosi privi di vegetazione (senza pali, recinzioni, alberi e ostacoli simili). FS 120, FS 120 R...
Seite 110
– pericolo di lesioni! affilare la lama secondo le prescrizioni. Coltello da boscaglia Per tagliare erba stopposa, diradare vegetazione selvatica e sterpaglia nonché alberelli con diametro massimo di 2 cm – non tagliare legno più duro – pericolo d’infortunio! FS 120, FS 120 R...
Seite 111
Affilare a danneggiare il coltello – pericolo di tempo debito e a regola d’arte – denti lesioni per parti proiettate intorno! senza filo possono causare incrinature, con conseguente rottura della sega – pericolo d’infortunio! FS 120, FS 120 R...
24 Si può usare la tracolla semplice 11 Lama tagliaerba 230-8 25 Si deve usare la tracolla semplice (Ø 230 mm) 26 Si può usare la tracolla doppia 12 Lama tagliaerba 250-40 Speciale 27 Si deve usare la tracolla doppia (Ø 250 mm) FS 120, FS 120 R...
(5) sullo stelo (2) Applicare il blocchetto (7) sul supporto del manico Infilare le viti (8) nei fori dei particolari e girarle fino all’appoggio sul blocchetto (3) Centrare il manico tubolare Serrare le viti FS 120, FS 120 R...
Avvitare e stringere la vite (1) Fissare il tirante gas AVVISO Non piegare il tirante gas né posarlo con raggi stretti – il grilletto deve essere scorrevole! FS 120, FS 120 R...
Seite 116
– se non vi è Continuare come in "Fissaggio montata la staffa: bloccare con i dell’impugnatura circolare" dadi se necessario La guaina (9) è disponibile secondo il paese, e deve trovarsi fra l’impugnatura circolare e quella di comando. FS 120, FS 120 R...
Avvitare la vite M5x14 allineare l’occhiello serrare la vite premere a fondo il bloccaggio grilletto (1) e il grilletto (2) (posizione di pieno gas) – in questa maniera si imposta correttamente il tirante gas. FS 120, FS 120 R...
Riparo per teste falcianti I ripari (1) e (2) vengono fissati sul riduttore in modo identico. Sistemare il riparo sul riduttore Spingere la lama nella scanalatura Avvitare e serrare le viti (3) di guida sul grembiule Avvitare e stringere la vite FS 120, FS 120 R...
Togliere il riparo di trasporto dell’attrezzo. Sfilare il flessibile (1) dall’albero (2) Fornitura con fissaggi Si possono montare teste falcianti e attrezzi di taglio metallici. FS 120, FS 120 R...
Seite 120
– premere un po’ – ved. "Montaggio del riparo". Smontaggio della testa falciante girare sull’albero, sul dado o sull'attrezzo di taglio fino a innestare la punta, bloccando l’albero Bloccare l’albero Girare la testa falciante in senso orario FS 120, FS 120 R...
Seite 121
– invertire periodicamente questi attrezzi Con la chiave universale (14) per impedirne l’usura unilaterale. avvitare in senso antiorario il dado (13) sull’albero e serrarlo I becchi taglienti degli attrezzi di taglio (1, 3, 6, 7) devono essere rivolti in senso orario. FS 120, FS 120 R...
Per la massima durata utile del motore, omologati per carburante in un luogo lo STIHL MotoMix è a miscela con l’olio sicuro, asciutto e fresco, protetto dalla Olio motore STIHL HP Ultra per motori a due tempi.
Bilanciare l’apparecchiatura – ved. "Bilanciamento dell’apparecchiatura" Addossare la tracolla semplice (1) Regolare la lunghezza finché il moschettone (2) non si trova a circa un palmo sotto l’anca destra Bilanciare l’apparecchiatura – ved. "Bilanciamento dell’apparecchiatura" FS 120, FS 120 R...
Esercitarsi nello scaricare rapidamente Spostare l’occhiello di trasporto (2) l’apparecchiatura. Durante Stringere leggermente la vite l’esercitazione non gettare a terra l’apparecchiatura, per evitare di Lasciare oscillare l’apparecchiatura danneggiarla. Controllare il punto di oscillazione FS 120, FS 120 R...
è attivata – il motore può partire Simbolo sul cursore marcia-arresto h – simbolo di Stop e freccia – per arrestare il motore spingere il cursore marcia-arresto in direzione della freccia sul segno di arresto (h) su STOP-0 FS 120, FS 120 R...
Seite 127
AVVISO Non appoggiare il piede o il ginocchio sullo stelo! FS 120, FS 120 R...
Seite 128
Se dopo la prima accensione del motore Dopo la prima fase di accensione, non si è girato tempestivamente la girare la manopola della farfalla di manopola della farfalla di avviamento avviamento su e su e, il motore è ingolfato. Avviare ancora FS 120, FS 120 R...
Il tipo di riparo di trasporto dipende dal tipo dell’attrezzo di taglio metallico compreso nella fornitura dell’apparecciatura a motore. I ripari di trasporto sono anche disponibili come accessori a richiesta. Lame tagliaerba 230 mm Lame tagliaerba 230 mm FS 120, FS 120 R...
Seite 130
Sganciare la staffa di serraggio dal Sganciare la staffa di serraggio dal riparo di trasporto riparo di trasporto Girare la staffa verso l’esterno Girare la staffa verso l’interno Agganciare la staffa di serraggio sul riparo di trasporto FS 120, FS 120 R...
Introduzione del filtro nella sua sede a fonti di calore, fino al prossimo impiego. Nelle pause più lunghe – ved. Montare il coperchio filtro "Conservazione dell’apparecchiatura",. FS 120, FS 120 R...
Girare in senso orario la vite di registro del minimo (L) in genere è arresto del minimo (LA) finché il necessario variare anche la vite di motore non gira regolarmente – arresto del minimo (LA). l’attrezzo di taglio non deve essere trascinato FS 120, FS 120 R...
– Girare leggermente in senso orario usare solo candele schermate (più povera) la vite di registro omologate da STIHL – ved. „Dati principale (H) – max. fino all’arresto pulire la candela sporca tecnici“. controllare la distanza degli AVVISO elettrodi (A) –...
Montaggio della candela essere del silenziatore. Fare controllare presso il rivenditore se il silenziatore è sporco (cokefazione)! STIHL consiglia di fare eseguire le operazioni di manutenzione e cura solo Controllare il grasso per riduttori ogni 25 dal rivenditore STIHL. ore di esercizio e lubrificare se serve: Svitare la vite di chiusura (1)
– che deve essere rivolta in senso antiorario e ricevere il perno del Sfilare con cautela il tamburo fune saltarello con disco (3) e saltarello (4) AVVERTENZA La molla di recupero del tamburo può scattare fuori – pericolo di lesioni! FS 120, FS 120 R...
Seite 136
In questo caso, svolgere la fune di dall’esterno verso l’interno. un giro dal tamburo Avvitare nuovamente le viti Montare la carenatura ventola Rimontare il tamburo fune – come descritto in "Sostituzione della fune di avviamento" FS 120, FS 120 R...
(per es. da parte dei bambini). Ravvivare le alette (1) in modo uniforme– non modificare il profilo della lama originale (2) Altre istruzioni per l’affilatura sono riportate sulla confezione dell’attrezzo di taglio. Perciò conservare la confezione. FS 120, FS 120 R...
– fino alla posizione di arresto – farlo Qui di seguito le lame da taglio sono istruzioni per la testa. poi scattare di nuovo indietro chiamate per brevità "lame". Se necessario, smontare la testa Tirare i fili verso l’esterno falciante FS 120, FS 120 R...
Sostituzione della succhieruola Operazioni di manutenzione carburante AVVERTENZA STIHL consiglia di fare eseguire la Per allestire a mano la testa falciante, manutenzione e le riparazioni spegnere assolutamente il motore – esclusivamente presso il altrimenti vi è...
Candela sostituire ogni 100 ore di esercizio Controllo visivo Apertura di aspirazione per aria di raffreddamento Pulizia Viti e dadi accessibili (eccetto le viti di Stringere registro) Controllo Elementi antivibratori sostituzione da parte del rivenditore FS 120, FS 120 R...
Seite 141
Controllo dell’accoppiamento fisso Attrezzo di taglio metallico affilare controllo Lubrificazione riduttore (con tappo a vite) Rabbocco Autoadesivi per la sicurezza Sostituzione STIHL consiglia il rivenditore STIHL nel cap. "Controllo e manutenzione da parte del rivenditore", ved. par. “Elementi AV” FS 120, FS 120 R...
STIHL consiglia di fare eseguire le candela di accensione – Ridurre al minimo l’usura ed operazioni di manutenzione e cura solo Elementi antivibratori evitare i danni – dal rivenditore STIHL. I rivenditori STIHL vengono periodicamente aggiornati e L’osservanza delle direttive di queste dotati di informazioni tecniche.
12 Supporto del manico 13 Supporto tirante gas 14 Occhiello di trasporto 15 Coperchio del filtro dell’aria 16 Serbatoio carburante 17 Stabilizzatore 18 Staffa (limitatore di passo, presente secondo il paese) 19 Impugnatura circolare Numero di matricola FS 120, FS 120 R...
Seite 144
Stelo Testa falciante Riparo (solo per teste falcianti) Coltello (per filo falciante) Riparo (per tutti gli attrezzi di falciatura) Grembiule (per teste falcianti) Attrezzo di falciatura metallico Sega circolare Arresto (solo per seghe circolari) FS 120, FS 120 R...
110 dB(A) Capacità serbatoio registrazione, la classificazione e con attrezzo di falciatura carburante: 640 cm (0,64 l) l’omologazione dei prodotti chimici. metallico 110 dB(A) Per informazioni sull’adempimento della FS 120 R direttiva REACH (EG) n. 1907/2006, ved. www.stihl.com/reach FS 120, FS 120 R...
Marchio di fabbrica: STIHL offerti corsi di aggiornamento e messe a Modello: FS 120 disposizione informazioni tecniche. I prodotti STIHL non fanno parte dei FS 120 R Nelle riparazioni montare solo particolari rifiuti domestici. Conferire il prodotto, la Identificazione di serie: 4134 autorizzati da STIHL per questa batteria, l’accessorio e l’imballaggio...
Seite 147
Documentazione tecnica conservata presso: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung L'anno di costruzione e il numero di matricola sono indicati sull’apparecchiatura. Waiblingen, 01.07.2017 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Per incarico Thomas Elsner Responsabile Gestione Prodotti e Assistenza FS 120, FS 120 R...
Seite 148
0458-251-7521-B www.stihl.com *04582517521B* 0458-251-7521-B...