Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest IAN 289910 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 289910:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NEGATIVE DIGITISER SND 3600 D2
NEGATIVE DIGITISER
Operating instructions
NEGATIV-DIGITALISIERER
Bedienungsanleitung
IAN 289910
NEGATIVSCANNER
Betjeningsvejledning
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IAN 289910

  • Seite 1 NEGATIVE DIGITISER SND 3600 D2 NEGATIVE DIGITISER NEGATIVSCANNER Operating instructions Betjeningsvejledning NEGATIV-DIGITALISIERER Bedienungsanleitung IAN 289910...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 53 Inhaltsverzeichnis Einführung ........51 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ....51 Hinweise zu Warenzeichen .
  • Seite 54 Anhang ........68 Technische Daten .
  • Seite 55: Einführung

    Marke von Apple Inc. in den USA ® und anderen Ländern. - Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 56: Verwendete Warnhinweise

    Verwendete Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich- net eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
  • Seite 57: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter- gefallenes Gerät nicht in Betrieb. ■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
  • Seite 58: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseiten) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Scanner ▯ 1 x Dia Magazin ▯ 2 x Halterung für Negative ▯ Programm-CD ▯ Reinigungsbürste ▯ USB-Kabel ▯ Bedienungsanleitung ♦ Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
  • Seite 59: Anschluss An Einen Computer

    Anschluss an einen Computer Systemvoraussetzungen Betriebssystem: Windows XP/Vista/7/8/10, Mac OS 10.6 - 10.12 Steckplatz: USB-Anschluss (USB 2.0) ♦ Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des USB-Kabels der Micro-USB-Buchse des Scanners. ♦ Verbinden Sie den USB-Stecker des USB-Kabels mit einem eingeschalteten Computer. Der Computer erkennt die neue Hardware und startet die automatische Treiberinstallation.
  • Seite 60: Installation Unter Mac Os

    HINWEIS ► Wenn Sie die Autostartfunktion ausgeschaltet haben und der Installationsvorgang nicht automatisch beginnt, starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Datei „WinSetup.exe“ im Hauptverzeichnis der CD. ♦ Nach erfolgreicher Installation können Sie das Menü durch klicken auf die Schaltfläche „Exit“ verlassen. Installation unter Mac OS ACHTUNG ►...
  • Seite 61: Bedienelemente

    Bedienelemente (Abbildungen siehe Ausklappseiten) LED PWR Taste SCAN Micro-USB-Buchse Einschub für Negativhalterung bzw. Dia-Magazin Negativhalterung Dia-Magazin Reinigungsbürste USB-Kabel (USB auf Micro-USB) Bedienung und Betrieb Negativstreifen einlegen ♦ Entriegeln Sie den Verschluss an der Vorderseite der Negativhal- terung und öffnen Sie die Halterung. ♦...
  • Seite 62: Dias Einlegen

    Abbildung 1 Abbildung 2 Dias einlegen ♦ Legen Sie die Dias seitenrichtig in den dafür vorgesehenen Schacht des Dia-Magazins . Es können ca. 10-12 Dias (je nach Größe) in das Dia-Magazin eingelegt werden. ♦ Führen Sie das Dia-Magazin mit dem Sichtfenster zuerst in den rechten Einschub ein.
  • Seite 63: Negative / Dias Digitalisieren

    ♦ Sobald Sie keine weiteren Dias mehr scannen möchten, entfernen Sie das Dia-Magazin aus dem Einschub Entnehmen Sie das letzte Dia von unten aus dem Sichtfenster des Dia-Magazins Negative / Dias digitalisieren Windows Software ♦ Starten Sie das Programm „Image Scan Tool“ durch einen Doppelklick auf das Programmsymbol auf den Desktop oder wählen Sie den entsprechenden Eintrag im Startmenü...
  • Seite 64 D Klicken Sie auf diese Schaltfläche oder drücken Sie direkt auf die Taste SCAN , um ein Bild zu scannen. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuell markierte Bild zu löschen. Hier wird Ihnen das aktuell markierte Bild angezeigt. G Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuell markierte Bild zu spiegeln.
  • Seite 65: Farb- Und Helligkeitseinstellungen

    Farb- und Helligkeitseinstellungen ♦ Stellen Sie bei Bedarf die Farben und die Helligkeit ein, indem Sie auf die Schaltfläche „Farb/Helligkeitseinstellungen“ (K) klicken. Ein Einstellungsfenster wird geöffnet. ♦ Bewegen Sie den Schieberegler „Helligkeit“, um die Helligkeit zwischen -64 und 64 einzustellen. ♦...
  • Seite 66 Mac Software ♦ Starten Sie das Programm „ImageScan“ durch einen Doppelklick auf das Programmsymbol. Das Programm öffnet sich direkt im Hauptfenster. A Wählen Sie hier den Typ (Negativ, Dia oder Schwarz/Weiß), den Sie verwenden möchten. Wählen Sie hier das Dateiformat (JPG oder TIFF) in welchem Sie die Bilder speichern wollen.
  • Seite 67 Hier wird Ihnen das aktuell markierte Bild angezeigt. G Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuell markierte Bild zu spiegeln. H Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuell markierte Bild im Uhrzeigersinn zu drehen. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aufgenommenen Bilder zu speichern.
  • Seite 68: Nach Dem Gebrauch

    Farb- und Helligkeitseinstellungen ♦ Stellen Sie bei Bedarf die Farben und die Helligkeit ein, indem Sie auf die Schaltfläche „Farb/Helligkeitseinstellungen“ (K) klicken. Ein Einstellungsfenster wird geöffnet. ♦ Bewegen Sie den Schieberegler „Helligkeit“, um die Helligkeit zwischen 0 und 255 einzustellen. ♦...
  • Seite 69: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Das Gerät ist nicht Schließen Sie das LED PWR leuchtet korrekt angeschlossen. Gerät an. nicht. Reinigen Sie die Staub auf der Hinter- Hintergrundbeleuch- grundbeleuchtung des tung (siehe Kapitel Scanners.
  • Seite 70: Reinigung

    Reinigung ACHTUNG ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. ♦ Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. ♦ Reinigen Sie die Oberfläche der Hintergrundbeleuchtung im Inneren des Gerätes mit der Reinigungsbürste .
  • Seite 71: Lagerung/Entsorgung

    Lagerung/Entsorgung Lagerung bei Nichtbenutzung ♦ Lagern Sie das Gerät in einer trockenen und staubfreien Umgebung ohne direkte Sonneneinstrahlung. Gerät entsorgen Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrie-...
  • Seite 72: Anhang

    Anhang Technische Daten / 500 mA Betriebsspannung/Stromaufnahme (über USB-Anschluss) Schnittstelle USB 2.0 Betriebstemperatur +5 - +40 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 % Abmessungen (B x H x T) ca. 9,4 x 16,9 x 10,4 cm Gewicht (ohne Zubehör) ca. 450 g Bildsensor 5 Megapixel CMOS-Sensor Fokussierungsbereich...
  • Seite 73: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU und der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 74: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpflichtig.
  • Seite 75: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel- nummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. ■...
  • Seite 76: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 289910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...

Diese Anleitung auch für:

Snd 3600 d2

Inhaltsverzeichnis