Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SND 3600 D3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SND 3600 D3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SLIDE AND NEGATIVE SCANNER SND 3600 D3
DIA- JA-NEGATIIVISKANNERI
Käyttöohje
DIA-UND-NEGATIV-SCANNER
Bedienungsanleitung
IAN 307324
DIA- OCH NEGATIVSKANNER
Bruksanvisning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SND 3600 D3

  • Seite 1 SLIDE AND NEGATIVE SCANNER SND 3600 D3 DIA- JA-NEGATIIVISKANNERI DIA- OCH NEGATIVSKANNER Käyttöohje Bruksanvisning DIA-UND-NEGATIV-SCANNER Bedienungsanleitung IAN 307324...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisning- arna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Laitteen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19   │  1 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 6 Maahantuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 ■ 2  │   SND 3600 D3...
  • Seite 7: Johdanto

    - Mac OS X on Apple Inc .:n rekisteröity tavaramerkki sekä Yhdys- valloissa että muissa maissa . - SilverCrest-tavaramerkki ja -kauppanimi ovat kulloisenkin omistajansa omaisuutta . Kaikki muut nimet ja tuotteet voivat olla kulloisenkin omistajan tavara- merkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä .
  • Seite 8: Käytetyt Varoitukset

    . Jos tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin . ► Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellisten vahinkojen välttämiseksi . OHJE ► Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen käsittelyä . ■ 4  │   SND 3600 D3...
  • Seite 9: Turvallisuusohjeet

    . Näin vältät tulipalon leviämisen . ■ Kun siirrät laitteen lämpimästä kylmään tai kylmästä lämpimään ympäristöön, anna sen akklimatisoitua n . 30 min . ■ VAARA! Pakkausmateriaalit eivät sovellu lasten leikkeihin! Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta . Tukehtumisvaara!   │  5 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 10: Käyttöönotto

    Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta . Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden ja ne voidaan kierrättää . Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä . Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti . ■ 6  │   SND 3600 D3...
  • Seite 11: Liittäminen Tietokoneeseen

    Ohjelmiston asennuksen aikana vanhojen tärkeiden tiedos- tojen päälle saatetaan tallentaa uutta dataa, tai ne voivat muuttua . Jotta voisit mahdollisissa ongelmatapauksissa vielä päästä asennuksen jälkeen käsiksi alkuperäisiin tiedostoihin, on suositeltavaa ottaa varmuuskopio kiintolevyn sisällöstä ennen ohjelman asentamista .   │  7 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 12 ♦ Aseta mukana tuleva ohjelmisto-CD MAC-tietokoneesi CD-asemaan . ♦ Avaa ohjelmisto-CD:n juurihakemisto . ♦ Siirry ”Mac”-hakemistoon . ♦ Käynnistä asennus kaksoisnapsauttamalla ”ImageScan .dmg”- tiedostoa . ♦ Asenna ohjelmisto näytöllä näkyvien ohjeiden mukaan . ■ 8  │   SND 3600 D3...
  • Seite 13: Osat

    (ks . kuva 1) . ♦ Työnnä negatiivipidike niin pitkälle laitteen oikealla puolella olevaan aukkoon , että se lukittuu tuntuvasti ensimmäiseen asemaan . Työnnä seuraavien negatiivien kohdalla negatiivipidi- kettä eteenpäin, kunnes pidike lukittuu tuntuvasti seuraavaan asemaan .   │  9 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 14: Diojen Asettaminen Paikalleen

    Työnnä uusi dia hitaasti skanneriin . Jos dia työnnetään sisään liian nopeasti, dia voi liukua ohi skannerin lukualueen . ♦ Kun et halua skannata enempää dioja, poista diapidike laitteen aukosta Poista viimeinen dia alakautta diapidikkeen ikkunasta . ■ 10  │   SND 3600 D3...
  • Seite 15: Negatiivien/Diojen Digitointi

    5184 x 3360 pikseliä D Voit skannata kuvan napsauttamalla tätä painiketta tai paina- malla painiketta SCAN Napsauttamalla tätä painiketta voit poistaa sillä hetkellä valitun kuvan . Tässä näet sillä hetkellä valitun kuvan .   │  11 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 16 M Skannatut kuvat tallennetaan tähän kansioon . N Tässä näkyvät jo skannatut, mutta toistaiseksi tallentamattomat kuvat . Sillä hetkellä valitussa kuvassa on vihreät kehykset, ja se näytetään pikkuikkunassa (F) . O Tämä on laitteeseen asetetun negatiivin/dian live-näkymä . ■ 12  │   SND 3600 D3...
  • Seite 17: Väri- Ja Kirkkausasetukset

    Säädä kirkkautta välillä -64 ja 64 liikuttamalla ”Brightness”- liukusäädintä . ♦ Säädä RGB-arvoja välillä -6 ja 6 kolmella ”Color Balance”- liukusäätimellä . ♦ Palauta vakioarvot napsauttamalla ”Default”-painiketta . ♦ Ota asetetut arvot käyttöön ja sulje säätöikkuna napsauttamalla ”Exit”-painiketta .   │  13 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 18 5184 x 3360 pikseliä D Voit skannata kuvan napsauttamalla tätä painiketta tai paina- malla painiketta SCAN Napsauttamalla tätä painiketta voit poistaa sillä hetkellä valitun kuvan . Tässä näet sillä hetkellä valitun kuvan . ■ 14  │   SND 3600 D3...
  • Seite 19 M Skannatut kuvat tallennetaan tähän kansioon . N Tässä näkyvät jo skannatut, mutta toistaiseksi tallentamattomat kuvat . Sillä hetkellä valitussa kuvassa on vihreät kehykset, ja se näytetään pikkuikkunassa (F) . O Tämä on laitteeseen asetetun negatiivin/dian live-näkymä .   │  15 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 20: Käytön Jälkeen

    Ota asetetut arvot käyttöön ja sulje säätöikkuna napsauttamalla ”Exit”-painiketta . Käytön jälkeen ♦ Poista negatiivipidike työntämällä se kokonaan laitteen läpi . ♦ Poista diapidike vetämällä se ulos laitteen oikealla puolella olevasta aukosta ♦ Poista USB-kaapeli tietokoneesi USB-liitännästä ja skannerista . ■ 16  │   SND 3600 D3...
  • Seite 21: Vianetsintä

    Antivirusohjelma estää Tarkista antivirusoh- ohjelman kautta ei ole skannerin tai ohjelman jelmasi asetukset . mahdollista . toimintaa . OHJE ► Jos ongelma ei poistu yllä esitetyillä toimenpiteillä, ota yhteyttä huoltoon (katso luku Huolto) .   │  17 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 22: Puhdistaminen

    Puhdista kotelo ainoastaan kevyesti kostutetulla liinalla ja miedol- la astianpesuaineella . ♦ Puhdista laitteen sisässä olevan taustavalaistuksen pinnat puhdis- tusharjalla . Työnnä puhdistusharja puhdistuspinta alaspäin vain oikeanpuoleiseen aukkoon (ks . kuva 3) . Kuva 3 ■ 18  │   SND 3600 D3...
  • Seite 23: Varastointi/Hävittäminen

    . Hävittäminen on sinulle maksutonta . Suojele luontoa ja hävitä laite asianmukaisesti . Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen hävittämismah- dollisuuksista saat kuntasi tai kaupunkisi viranomaisilta .   │  19 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 24: Liite

    Vakio: 2592 x 1680 pikseliä Tarkkuus interpoloitu: 5184 x 3360 pikseliä Skannausmenetelmä Yksittäissyöttö Valolähde Vastavalo (3 valkoista LEDiä) Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP Järjestelmäedellytykset Mac OS 10 .6 tai uudempi ■ 20  │   SND 3600 D3...
  • Seite 25: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutusta Koskevia Tietoja

    . Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemisajankohdasta . Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna takaisin tai uuden tuotteen . Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen .   │  21 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 26 . Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoi- tuksiin . Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen . ■ 22  │   SND 3600 D3...
  • Seite 27: Toimiminen Takuutapauksessa

    . Osoitteessa www .lidl-service .com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmia . Huolto Huolto Suomi Tel .: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 307324   │  23 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 28: Maahantuoja

    Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite . Ota ensin yhteyt- tä mainittuun huoltopisteeseen . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM SAKSA www .kompernass .com ■ 24  │   SND 3600 D3...
  • Seite 29 Kassera produkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44    25 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 30 Importör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 ■ 26    SND 3600 D3 │...
  • Seite 31: Inledning

    är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc . i USA och andra länder . - Varumärket SilverCrest och varunamnet tillhör respektive ägare . Alla övriga namn och produkter kan vara varumärken eller registre- rade varumärken som tillhör respektive ägare .
  • Seite 32: Varningar

    Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet bli sakskador . ► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika sakskador . OBSERVERA ► Under Observera finns extra information som hjälper dig att handskas med produkten . ■ 28    SND 3600 D3 │...
  • Seite 33: Säkerhetsanvisningar

    Om produkten flyttas hastigt från en varm till en kall miljö eller tvärtom måste du låta den anpassa sig till temperaturen i 30 minuter . ■ FARA! Förpackningsmaterial är inga leksaker! Håll allt för- packningsmaterial på avstånd från barn . Risk för kvävning!    29 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 34: Ta Produkten I Bruk

    återvinnas . Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget . Kassera förpackningsmaterial som inte behövs längre enligt gäl- lande lokala bestämmelser . ■ 30    SND 3600 D3 │...
  • Seite 35: Anslutning Till En Dator

    Datorn identifierar den nya maskinvaran och startar den auto- matiska drivrutinsinstallationen . Det här kan ta ca en minut . Lysdioden för PWR tänds så fort skannern har kopplats på rätt sätt .    31 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 36: Installera Programvara

    "WinSetup .exe" i CD-skivans huvudkatalog . ♦ När installationen är klar kan du lämna menyn genom att klicka på knappen "Exit" . ■ 32    SND 3600 D3 │...
  • Seite 37 Lägg in medföljande program-CD i MAC-datorns CD-enhet . ♦ Öppna CD-skivans huvudkatalog . ♦ Växla till katalogen "Mac" . ♦ Starta installationen genom att dubbelklicka på filen "ImageScan .dmg" . ♦ Installera programvaran enligt instruktionerna på bildskärmen .    33 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 38: Komponenter

    . Om det finns fler negativ fortsätter du att skjuta in negativhållaren tills du märker att hållaren fastnar i nästa läge . ■ 34    SND 3600 D3 │...
  • Seite 39: Lägga In Diabilder

    . ► Tänk på att en ny diabild ska skjutas in långsamt i skannern . Om diabilder skjuts in för snabbt finns det risk att de glider ut utanför skannerns observationsfält .    35 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 40: Digitalisera Negativ/Diabilder

    A Här väljer du vilken typ (negativ, diabild eller svart/vitt) du vill använda . Här väljer du vilket filformat (JPG eller TIFF) du vill spara bilderna i . C Här väljer du upplösning: Standard: 2592 x 1680 pixlar; interpolerad: 5184 x 3360 pixlar ■ 36    SND 3600 D3 │...
  • Seite 41 N Här visas de bilder som redan är skannade och hittills inte har sparats . Den markerade bilden visas i en grön ram och i fönstret (F) . O Här visas en livebild av det inlagda negativet/den inlagda diabilden .    37 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 42 Flytta de tre skjutreglagen "Color Balance" för att ställa in RGB-värdena från -6 till 6 . ♦ Klicka på knappen "Default" för att återställa standardvärdena . ♦ Klicka på knappen "Exit" för att acceptera de inställda värdena och stänga inställningsfönstret . ■ 38    SND 3600 D3 │...
  • Seite 43 D Klicka på den här knappen eller tryck direkt på knappen SCAN för att skanna en bild . Klicka på den här knappen för att radera den markerade bilden . Här ser du den markerade bilden .    39 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 44 N Här visas de bilder som redan är skannade och hittills inte har sparats . Den markerade bilden visas i en grön ram och i fönstret (F) . O Här visas en livebild av det inlagda negativet/den inlagda diabilden . ■ 40    SND 3600 D3 │...
  • Seite 45: Efter Användningen

    . ♦ Ta bort diabildsmagasinet genom att dra ut det ur det högra facket ♦ Ta bort USB-kabeln från datorns och skannerns USB-anslutning .    41 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 46: Åtgärda Fel

    . antivirusprogram . fungerar . OBSERVERA ► Om det inte går att lösa problemet med hjälp av ovanstående tips ber vi dig att kontakta vår Service Hotline (se kapitlet Service) . ■ 42    SND 3600 D3 │...
  • Seite 47: Rengöring

    Rengör bara höljet med en något fuktig trasa och milt diskmedel . ♦ Rengör bakgrundsbelysningen inuti produkten med hjälp av rengöringsborsten . Skjut endast in rengöringsborsten med rengöringsytan vänd nedåt i det högra facket (se bild 3) . Bild 3    43 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 48: Förvaring/Kassering

    återvinningsföretag . Det kostar ingenting att lämna in produkten . Tänk på miljön och kassera produkten på rätt sätt . Kontakta kommunen för närmare information om avfallshantering av den förbrukade produkten . ■ 44    SND 3600 D3 │...
  • Seite 49: Bilaga

    Standard: 2592 x 1680 pixlar Upplösning Interpolerad: 5184 x 3360 pixlar Skanningsmetod Single pass Ljuskälla Motljus (3 vita ljusdioder) Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP Systemkrav Mac OS 10 .6 eller högre    45 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 50: Information Om Försäkran Om Eu-Överensstämmelse

    . Om felet täcks av vår garanti kommer du att få tillbaka en reparerad eller en ny produkt . Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad eller ny produkt . ■ 46    SND 3600 D3 │...
  • Seite 51: Garantins Omfattning

    Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt .Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behand- ling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial .    47 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 52: Service

    Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www .lidl .service .com . Service Service Sverige Tel .: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl .se Service Suomi Tel .: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 307324 ■ 48    SND 3600 D3 │...
  • Seite 53: Importör

    Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress . Kontakta först det serviceställe som anges . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com    49 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 54 ■ 50    SND 3600 D3 │...
  • Seite 55 Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 DE │ AT │ CH   │  51 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 56 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 ■ 52  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 57: Einführung

    - Mac OS X ist eine eingetragene Marke von Apple Inc . in den USA und anderen Ländern . - Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Seite 58: Verwendete Warnhinweise

    . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 59: Sicherheitshinweise

    Umgebung geführt wird, lassen Sie es sich 30 min . akklimatisieren . ■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern . Es besteht Erstickungsgefahr! DE │ AT │ CH   │  55 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 60: Inbetriebnahme

    Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreis- lauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmateria- lien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 61: Anschluss An Einen Computer

    überschrieben oder verändert werden . Um bei eventuellen Problemen nach der Installation auf die Originaldateien zugreifen zu können, sollten Sie vor der Installation der Soft- ware eine Sicherung Ihres Festplatteninhaltes erstellen . DE │ AT │ CH   │  57 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 62: Installation Unter Mac Os

    Wechseln Sie in das Verzeichnis „Mac“ . ♦ Starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Datei „ImageScan .dmg“ . ♦ Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 63: Bedienelemente

    , bis diese spürbar in der ersten Position einrastet . Für weitere Negative schieben Sie die Negativhalterung weiter ein, bis diese spürbar in der nächsten Position einrastet . DE │ AT │ CH   │  59 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 64: Dias Einlegen

    Achten Sie darauf, ein neues Dia langsam in den Scanner zu schieben . Geschieht dies zu schnell, so kann das Dia über den Sichtbereich des Scanners hinaus gleiten . ■ 60  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 65: Negative / Dias Digitalisieren

    Wählen Sie hier das Dateiformat (JPG oder TIFF) in welchem Sie die Bilder speichern wollen . C Wählen Sie hier die Auflösung aus: Standard: 2592 x 1680 Pixel; Interpoliert: 5184 x 3360 Pixel DE │ AT │ CH   │  61 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 66 . Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt . O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt . ■ 62  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 67: Farb- Und Helligkeitseinstellungen

    Um die Standardwerte wieder herzustellen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Standard“ . ♦ Um die eingestellten Werte zu übernehmen und das Einstellungsfenster zu schließen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Verlassen“ . DE │ AT │ CH   │  63 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 68: Mac Software

    D Klicken Sie auf diese Schaltfläche oder drücken Sie direkt auf die Taste SCAN , um ein Bild zu scannen . Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuell markierte Bild zu löschen . ■ 64  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 69 . Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt . O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt . DE │ AT │ CH   │  65 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 70: Nach Dem Gebrauch

    Entnehmen Sie das Dia-Magazin , indem Sie es wieder aus dem rechten Einschub herausziehen . ♦ Entfernen Sie das USB-Kabel vom USB-Anschluss Ihres Com- puters und des Scanners . ■ 66  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 71: Fehlerbehebung

    Ein Antiviren-Programm Scanner lässt sich nicht Überprüfen Sie die behindert die Funktiona- über die Software Einstellungen Ihres lität des Scanners bzw . bedienen . Antiviren-Programms . der Software . DE │ AT │ CH   │  67 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 72: Reinigung

    Inneren des Gerätes mit der Reinigungsbürste . Schieben Sie dazu die Reinigungsbürste mit der Reinigungsfläche nach unten nur in den rechten Einschub  (siehe Abbildung 3) . Abbildung 3 ■ 68  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 73: Lagerung/Entsorgung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt- verwaltung . DE │ AT │ CH   │  69 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 74: Anhang

    Interpoliert: 5184 x 3360 Pixel Scanmethode Single pass Lichtquelle Gegenlicht (3 weiße LED) Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP Systemvoraussetzung Mac OS 10 .6 oder höher ■ 70  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 75: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . DE │ AT │ CH   │  71 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 76: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 72  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 77: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . DE │ AT │ CH   │  73 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 78: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 74  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 79 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stand der Informationen: 08/ 2018 · Ident.-No.: SND3600D3-062018-2 IAN 307324...

Diese Anleitung auch für:

Snd 3600 d2

Inhaltsverzeichnis