Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SND 3600 D2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SND 3600 D2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SND 3600 D2 Bedienungsanleitung

Negativ-digitalisierer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SND 3600 D2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NEGATIVE DIGITISER SND 3600 D2
DIGITALIZATOR NEGATIVOV
Navodila za uporabo
DIGITALIZÉR NEGATÍVOV
Návod na obsluhu
IAN 289910
PŘÍSTROJ NA DIGITALIZOVÁNÍ
NEGATIVŮ
Návod k obsluze
NEGATIV-DIGITALISIERER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SND 3600 D2

  • Seite 1 NEGATIVE DIGITISER SND 3600 D2 DIGITALIZATOR NEGATIVOV PŘÍSTROJ NA DIGITALIZOVÁNÍ Navodila za uporabo NEGATIVŮ Návod k obsluze NEGATIV-DIGITALISIERER DIGITALIZÉR NEGATÍVOV Bedienungsanleitung Návod na obsluhu IAN 289910...
  • Seite 2 Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Skladiščenje naprave, ki je ne uporabljate ....19 Odstranitev naprave med odpadke ......19    1 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 6 Garancijski list ........22 ■ 2    SND 3600 D2 │...
  • Seite 7: Uvod

    - Mac OS X je zaščitena blagovna znamka podjetja Apple Inc. ® v ZDA in drugih državah. - Blagovna znamka in trgovsko ime SilverCrest so last vsakokratnega lastnika. Vsa druga imena in izdelki so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke njihovih lastnikov.
  • Seite 8: Opozorila V Teh Navodilih

    Opozorilo te stopnje označuje možno gmotno škodo. Če situacije ne preprečite, lahko pride do gmotne škode. ► Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite gmotno škodo. OPOMBA ► Opomba označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo delo z napravo. ■ 4    SND 3600 D2 │...
  • Seite 9: Varnostna Navodila

    Če napravo v kratkem času prenesete iz toplega v hladno ali iz hladnega v toplo okolje, jo pustite 30 minut, da se njena tempera- tura ustali. ■ NEVARNOST! Embalažni materiali niso igrača! Embalažne materiale hranite zunaj dosega otrok. Obstaja nevarnost zadušitve!    5 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 10: Začetek Uporabe

    Odlaganje embalaže med odpadke Embalažni materiali so izbrani glede na svojo ekološko primernost in tehnične vidike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati. Nepotrebne embalažne materiale odstranite med odpadke skladno z veljavnimi lokalnimi predpisi. ■ 6    SND 3600 D2 │...
  • Seite 11: Priključitev Na Računalnik

    Priloženi CD s programsko opremo vstavite v pogon CD-ROM-a svojega računalnika. Namestitveni meni se samodejno zažene. ♦ Kliknite gumb »Installation«, da se namestitev začne. ♦ Programsko opremo namestite skladno z navodili na zaslonu.    7 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 12 Priloženi CD s programsko opremo vstavite v pogon CD-ROM-a svojega računalnika Mac. ♦ Odprite korensko mapo CD-ja s programom. ♦ Odprite mapo »Mac«. ♦ Začnite postopek namestitve z dvoklikom na datoteko »ImageScan.dmg«. ♦ Programsko opremo namestite skladno z navodili na zaslonu. ■ 8    SND 3600 D2 │...
  • Seite 13: Upravljalni Elementi

    (glejte sliko 1). ♦ Držalo negativa potisnite v desni nastavek tako daleč, da se opazno zaskoči v prvem položaju. Za naslednje negative potisnite držalo negativa še bolj naprej, da se opazno zaskoči v naslednjem položaju.    9 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 14: Vstavljanje Diapozitiva

    ► Pazite, da nov diapozitiv v optični bralnik potisnete počasi. Če to storite prehitro, lahko diapozitiv zdrsne mimo območja branja optičnega bralnika. ■ 10    SND 3600 D2 │...
  • Seite 15: Digitaliziranje Negativov/Diapozitivov

    A Izberite vrsto posnetka (negativ, diapozitiv ali črno-beli), ki ga želite uporabiti. Tukaj izberite obliko zapisa datoteke (JPG ali TIFF), s katero želite shraniti slike. C Tukaj izberite ločljivost: Standardno: 2592 x 1680 slikovnih točk; interpolirano: 5184 x 3360 slikovnih točk    11 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 16 N Tukaj se prikažejo slike, ki so bile že optično prebrane, vendar doslej še ne shranjene. Trenutno označena slika se prikaže z zelenim okvirjem v oknu (F). O Tukaj se prikaže pogled vstavljenega negativa/diapozitiva v živo. ■ 12    SND 3600 D2 │...
  • Seite 17: Nastavitve Barv In Svetlosti

    Premaknite tri drsnike »Color Balance«, da vrednosti RGB spremenite v območju od -6 do 6. ♦ Za ponastavitev privzetih vrednosti pritisnite gumb »Default«. ♦ Z gumbom »Exit« nastavljene vrednosti sprejmete in ob tem zapre- te okno z nastavitvami.    13 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 18 Standardno: 2592 x 1680 slikovnih točk Interpolirano: 5184 x 3360 slikovnih točk D Za optično branje slike kliknite ta gumb ali pritisnite tipko SCAN Kliknite ta gumb, da izbrišete trenutno označeno sliko. Tukaj se prikaže trenutno izbrana slika. ■ 14    SND 3600 D2 │...
  • Seite 19 N Tukaj se prikažejo slike, ki so bile že optično prebrane, vendar doslej še ne shranjene. Trenutno označena slika se prikaže z zelenim okvirjem v oknu (F). O Tukaj se prikaže pogled vstavljenega negativa/diapozitiva v živo.    15 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 20: Po Uporabi

    , tako da ga potisnete do konca skozi napravo. ♦ Zalogovnik za diapozitive odstranite tako, da ga znova izvle- čete iz desnega nastavka ♦ Odstranite kabel USB iz priključka USB na računalniku in optičnem bralniku. ■ 16    SND 3600 D2 │...
  • Seite 21: Odprava Napak

    OPOMBA ► Če z zgoraj navedenimi ukrepi svoje težave ne morete rešiti, se obrnite na servisno službo (glejte poglavje Pooblaščeni serviser).    17 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 22: Čiščenje

    Ohišje naprave očistite izključno z rahlo vlažno krpo in blagim čistilom. ♦ Površino osvetlitve ozadja in notranjosti naprave očistite s čistilno krtačo . V ta namen potisnite čistilno krtačo s čistilno površino navzdol v desni nastavek  (glejte sliko 3). Slika 3 ■ 18    SND 3600 D2 │...
  • Seite 23: Shranjevanje/Odstranitev

    To odstranjevanje med odpadke je za vas brezplačno. Varujte svoje okolje in odpadke ustrezno odstranjujte. Dodatne informacije dobite pri svojem lokalnem odpadu ali na mestni oz. občinski upravi.    19 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 24: Priloga

    Fiksna izostritev Uravnavanje svetlosti Samodejno Izravnavanje barv Samodejno Standardno: 2592 x 1680 slikovnih točk Ločljivost Interpolirano: 5184 x 3360 slikovnih točk Postopek optičnega branja Enojni prehod Nasprotna svetloba Vir svetlobe (3 bele lučke LED) ■ 20    SND 3600 D2 │...
  • Seite 25: Opombe K Izjavi O Skladnosti Za Eu

    Celotna izjava o skladnosti za EU je na voljo pri uvozniku. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 289910    21 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 26: Garancijski List

    (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 22    SND 3600 D2 │...
  • Seite 27 Likvidace přístroje ........41    23 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 28 Dovozce ..........46 ■ 24    SND 3600 D2 │...
  • Seite 29: Úvod

    Apple ® Inc. v USA a dalších zemích. - Ochranná známka SilverCrest a obchodní název jsou majetkem příslušného vlastníka. Veškeré ostatní názvy a produkty mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami jejich příslušných vlastníků.
  • Seite 30: Použitá Výstražná Upozornění

    Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám. ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem. ■ 26    SND 3600 D2 │...
  • Seite 31: Bezpečnostní Pokyny

    Pokud přístroj přenesete rychle z teplého do studeného, nebo z chladného do teplého prostředí, nechte ho na 30 minut aklima- tizovat. ■ NEBEZPEČÍ! Obalový materiál není hračka pro děti! Uchovávejte všechen obalový materiál mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení!    27 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 32: Uvedení Do Provozu

    (viz kapitola Servis). Likvidace obalu Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace, a je tudíž recyklovatelný. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů. ■ 28    SND 3600 D2 │...
  • Seite 33: Zapojení Do Počítače

    Pokud jste vypnuli funkci automatického spuštění a instalace se nespustí automaticky, spusťte instalaci dvojitým kliknutím na soubor „WinSetup.exe“ v hlavním adresáři CD. ♦ Po úspěšné instalaci můžete opustit nabídku kliknutím na tlačítko „Exit“.    29 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 34: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky (Zobrazení viz výklopné strany) LED PWR tlačítko SCAN mikro USB port zasunutí pro držák negativů resp. zásobník na diapozitivy držák negativů zásobník na diapozitivy čisticí kartáček kabel USB (USB pro mikro USB) ■ 30    SND 3600 D2 │...
  • Seite 35: Obsluha A Provoz

    (viz obrázek 1). ♦ Zasuňte držák negativů tak daleko do pravého zasunutí až citelně zaskočí v první poloze. Pro další negativy zasuňte držák negativů dál, až citelně zaskočí v následné poloze. Obrázek 1 Obrázek 2    31 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 36: Vložení Diapozitivů

    Pokud se toto stane příliš rychle, může diapozitiv vyklouznout přes zobrazovací oblast skeneru ven. ♦ Jakmile nechcete více skenovat další diapozitivy, vyjměte zásobník na diapozitivy ze zasunutí Vyjměte poslední diapozitiv zespodu ze zobrazovacího okénka zásobníku na diapozitivy ■ 32    SND 3600 D2 │...
  • Seite 37: Digitalizace Negativů / Diapozitivů

    C Zde vyberte rozlišení: Standard: 2592 x 1680 pixelů; interpolováno: 5184 x 3360 pixelů D Pro skenování snímku klikněte na toto tlačítko nebo přímo stiskněte tlačítko SCAN K vymazání aktuálně označeného snímku klikněte na toto tlačítko. Zde se zobrazí aktuálně označený snímek.    33 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 38 N Zde se zobrazí již naskenované snímky, které dosud nebyly ještě uloženy. Aktuálně označený snímek se znázorní se zeleným rámečkem a zobrazí se v okně (F). O Zde se zobrazí živý náhled na vložené negativy/diapozitivy. ■ 34    SND 3600 D2 │...
  • Seite 39 Přesouvejte třemi posuvníky „Color Balance“ pro nastavení hodnot RGB mezi -6 a 6. ♦ K obnovení standardních hodnot klikněte na tlačítko „Default“. ♦ Pro převzetí nastavených hodnot a zavření okna nastavení klikněte na tlačítko „Exit“.    35 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 40 Standard: 2592 x 1680 pixelů Interpolováno: 5184 x 3360 pixelů D Pro skenování snímku klikněte na toto tlačítko nebo přímo stiskněte tlačítko SCAN K vymazání aktuálně označeného snímku klikněte na toto tlačítko. Zde se zobrazí aktuálně označený snímek. ■ 36    SND 3600 D2 │...
  • Seite 41 N Zde se zobrazí již naskenované snímky, které dosud nebyly ještě uloženy. Aktuálně označený snímek se znázorní se zeleným rámečkem a zobrazí se v okně (F). O Zde se zobrazí živý náhled na vložené negativy/diapozitivy.    37 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 42: Po Použití

    ♦ Vyjměte držák negativů tak, že jej kompletně přesunete přístrojem. ♦ Vyjměte zásobník na diapozitivy tím, že jej opět vytáhnete z pravého zasunutí ♦ Vytáhněte kabel USB z USB portu počítače a skeneru. ■ 38    SND 3600 D2 │...
  • Seite 43: Odstranění Závad

    Vyčkejte, až se pří- Naskenované snímky zamlžená z důvodů stroj aklimatizuje na jsou rozmazané. teplotních rozdílů. pokojovou teplotu. UPOZORNĚNÍ ► Pokud nemůžete problém vyřešit výše uvedenými kroky, obraťte se na zákaznický servis (viz kapitola Servis).    39 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 44: Čištění

    Kryt přístroje čistěte výhradně mírně navlhčeným hadříkem a jemným čisticím prostředkem. ♦ Očistěte povrch podsvícení uvnitř přístroje čisticím kartáčkem Za tím účelem zasuňte čisticí kartáček čisticí plochou směrem dolů pouze do pravého zasunutí  (viz obrázek 3). Obrázek 3 ■ 40    SND 3600 D2 │...
  • Seite 45: Skladování/Likvidace

    či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady. Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje. Další informace získáte u místního podniku oprávněného k nakládání s odpady nebo městské resp. místní správy.    41 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 46: Dodatek

    5Mpix senzor CMOS Oblast zaostřování Pevné zaostřování Ovládání jasu Automaticky Kompenzace barev Automaticky Standard: 2592 x 1680 pixelů Rozlišení Interpolováno: 5184 x 3360 pixelů Metoda skenování Single pass Protisluneční clona Zdroj světla (3 bílé LED) ■ 42    SND 3600 D2 │...
  • Seite 47: Upozornění K Prohlášení O Shodě Eu

    (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne ply- nout nová záruční doba.    43 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 48: Rozsah Záruky

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční pou- žití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. ■ 44    SND 3600 D2 │...
  • Seite 49 Vás bez poštov- ného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software.    45 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 50: Servis

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 289910 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 46    SND 3600 D2 │...
  • Seite 51 Likvidácia prístroja ........65    47 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 52 Dovozca ..........70 ■ 48    SND 3600 D2 │...
  • Seite 53: Úvod

    – Mac OS X je registrovaná značka spoločnosti Apple Inc. v USA ® a iných krajinách. – Ochranná známka a obchodný názov SilverCrest sú majetkom príslušného vlastníka. Všetky ďalšie názvy a výrobky môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami ich vlastníkov.
  • Seite 54: Použité Výstražné Upozornenia

    Keď sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami uvedenými v tomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú manipuláciu s prístrojom. ■ 50    SND 3600 D2 │...
  • Seite 55: Bezpečnostné Pokyny

    Po rýchlom prenesení prístroja z tepla do chladu alebo z chladu do tepla ho nechajte aklimatizovať 30 min. ■ NEBEZPEČENSTVO! Obalové materiály nie sú hračkou pre deti! Uchovávajte obalové materiály mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia!    51 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 56: Uvedenie Do Prevádzky

    (pozri kapitolu Servis). Likvidácia balenia Materiály balenia sú zvolené v súlade s aspektmi ekologickej a tech- nickej likvidácie, a preto ich môžete recyklovať. Nepotrebné materiály balenia zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. ■ 52    SND 3600 D2 │...
  • Seite 57: Pripojenie K Počítaču

    ♦ Vložte dodaný CD nosič s programom do CD mechaniky vášho počítača. Automaticky sa spustí inštalačné menu. ♦ Na spustenie inštalácie kliknite na ikonku „Installation“. ♦ Softvér inštalujte podľa pokynov na obrazovke.    53 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 58 Vložte dodaný CD nosič s programom do CD mechaniky vášho počítača Mac. ♦ Otvorte hlavný adresár programu na CD nosiči. ♦ Prejdite do adresára „Mac“. ♦ Spustite proces inštalácie dvojitým kliknutím na súbor „ImageScan.dmg“. ♦ Softvér inštalujte podľa pokynov na obrazovke. ■ 54    SND 3600 D2 │...
  • Seite 59: Ovládacie Prvky

    (pozri obrázok 1). ♦ Vložte držiak negatívov do pravej zásuvky tak hlboko, aby tento citeľne zapadol do prvej polohy. Pre ďalšie negatívy posúvajte držiak negatívov ďalej dovnútra, až tento citeľne zapadne do ďalšej polohy.    55 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 60: Vkladanie Diapozitívov

    Ak ho posuniete príliš rýchlo, môže diapozitív skĺznuť mimo priestoru snímania skenera. ♦ Keď už nechcete snímať žiadne ďalšie diapozitívy, vyberte zásobník na diapozitívy zo zásuvky . Vyberte posledný diapozitív z priezoru zásobníka na diapozitívy odspodu ■ 56    SND 3600 D2 │...
  • Seite 61: Digitalizácia Negatívov/Diapozitívov

    Zvoľte tu formát súboru (JPG alebo TIFF), v ktorom chcete uložiť obrázky. C Zvoľte tu rozlíšenie: štandardné: 2592 x 1680 pixelov, interpolované: 5184 x 3360 pixelov D Na oskenovanie snímky kliknite na túto ikonku alebo stlačte priamo tlačidlo SCAN    57 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 62 N Tu sa zobrazujú už naskenované snímky, ktoré doteraz neboli ešte uložené. Aktuálne označený snímok je znázornený v zelenom rámčeku a zobrazený v okne (F). O Tu sa zobrazí živý náhľad vloženého negatívu/diapozitívu. ■ 58    SND 3600 D2 │...
  • Seite 63 Na nastavenie hodnôt RGB farieb v rozpätí -6 až 6 pohybujte tromi posuvnými regulátormi „Color Balance“ (vyváženie farieb). ♦ Na obnovenie štandardných hodnôt kliknite na ikonku „Default“ (prednastavené). ♦ Na prevzatie nastavených hodnôt a zatvorenie okna nastavení kliknite na ikonku „Exit“.    59 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 64 Interpolované: 5184 x 3360 pixelov D Na oskenovanie snímky kliknite na túto ikonku alebo stlačte priamo tlačidlo SCAN Na vymazanie aktuálne označenej snímky kliknite na túto ikonku. Tu sa vám zobrazí aktuálne označená snímka. ■ 60    SND 3600 D2 │...
  • Seite 65 N Tu sa zobrazujú už naskenované snímky, ktoré doteraz neboli ešte uložené. Aktuálne označený snímok je znázornený v zelenom rámčeku a zobrazený v okne (F). O Tu sa zobrazí živý náhľad vloženého negatívu/diapozitívu.    61 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 66: Po Použití

    Vyberte držiak negatívov tak, že ho presuniete úplne celý cez prístroj. ♦ Vyberte zásobník na diapozitívy tak, že ho znovu vytiahnite z pravej zásuvky ♦ Vytiahnite kábel USB z USB prípojky vášho počítača a skenera. ■ 62    SND 3600 D2 │...
  • Seite 67: Odstraňovanie Porúch

    Naskenované snímky zarosená z dôvodu prístroj aklimatizuje sú rozmazané. teplotných rozdielov. pri izbovej teplote. UPOZORNENIE ► Ak nie je možné problém odstrániť vyššie uvedenými krokmi, obráťte sa na služby zákazníkom (pozri kapitolu Servis).    63 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 68: Čistenie

    ♦ Vyčistite povrch osvetlenia pozadia vo vnútri vášho prístroja čistiacou kefkou . Na čistenie zasuňte čistiacu kefku čistiacou plochou nadol len do pravej zásuvky (pozri obrázok 3). Obrázok 3 ■ 64    SND 3600 D2 │...
  • Seite 69: Skladovanie/Likvidácia

    Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chráňte životné prostredie a likvidujte odborne. Ďalšie informácie získate vo vašom miestnom recyklačnom stredisku alebo na mestskej, príp. obecnej samospráve.    65 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 70: Dodatok

    Rozsah ohniska pevné ohnisko Regulácia jasu automaticky Prispôsobenie farieb automaticky štandardné: 2592 x 1680 pixelov Rozlíšenie Interpolované: 5184 x 3360 pixelov Spôsob skenovania Single pass (jedno snímanie) Zdroj svetla Protisvetlo (3 biele LED) ■ 66    SND 3600 D2 │...
  • Seite 71: Upozornenie K Vyhláseniu O Zhode Eú

    čom spočíva chyba prístroja a kedy k nej došlo. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba.    67 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 72 úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaob- chádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. ■ 68    SND 3600 D2 │...
  • Seite 73: Servis

    Vám bude oznámená. Na webových stránkach www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručok, videá o výrobkoch a softvéry. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 289910    69 ■ SND 3600 D2 │...
  • Seite 74: Dovozca

    Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisné- ho strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com ■ 70    SND 3600 D2 │...
  • Seite 75 Gerät entsorgen ........89 DE │ AT │ CH │    71 ■ SND 3600 D2...
  • Seite 76 Importeur ..........94 │ DE │ AT │ CH ■ 72    SND 3600 D2...
  • Seite 77: Einführung

    Marke von Apple Inc. in den USA ® und anderen Ländern. - Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 78: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 74    SND 3600 D2...
  • Seite 79: Sicherheitshinweise

    Umgebung geführt wird, lassen Sie es sich 30 min. akklimatisieren. ■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! DE │ AT │ CH │    75 ■ SND 3600 D2...
  • Seite 80: Inbetriebnahme

    Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Entsorgung der Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. │ DE │ AT │ CH ■ 76    SND 3600 D2...
  • Seite 81: Anschluss An Einen Computer

    Ihres Computers ein. Das Installationsmenü startet automatisch. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installation“, um die Installation zu starten. ♦ Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm. DE │ AT │ CH │    77 ■ SND 3600 D2...
  • Seite 82: Installation Unter Mac Os

    Wechseln Sie in das Verzeichnis „Mac“. ♦ Starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Datei „ImageScan.dmg“. ♦ Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm. │ DE │ AT │ CH ■ 78    SND 3600 D2...
  • Seite 83: Bedienelemente

    Einschub , bis diese spürbar in der ersten Position einrastet. Für weitere Negative schieben Sie die Negativhalterung weiter ein, bis diese spürbar in der nächsten Position einrastet. DE │ AT │ CH │    79 ■ SND 3600 D2...
  • Seite 84: Dias Einlegen

    ► Achten Sie darauf, ein neues Dia langsam in den Scanner zu schieben. Geschieht dies zu schnell, so kann das Dia über den Sichtbereich des Scanners hinaus gleiten. │ DE │ AT │ CH ■ 80    SND 3600 D2...
  • Seite 85: Negative / Dias Digitalisieren

    Wählen Sie hier das Dateiformat (JPG oder TIFF) in welchem Sie die Bilder speichern wollen. C Wählen Sie hier die Auflösung aus: Standard: 2592 x 1680 Pixel; Interpoliert: 5184 x 3360 Pixel DE │ AT │ CH │    81 ■ SND 3600 D2...
  • Seite 86 Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt. O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt. │ DE │ AT │ CH ■ 82    SND 3600 D2...
  • Seite 87: Farb- Und Helligkeitseinstellungen

    Um die Standardwerte wieder herzustellen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Standard“. ♦ Um die eingestellten Werte zu übernehmen und das Einstellungsfenster zu schließen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Verlassen“. DE │ AT │ CH │    83 ■ SND 3600 D2...
  • Seite 88: Mac Software

    D Klicken Sie auf diese Schaltfläche oder drücken Sie direkt auf die Taste SCAN , um ein Bild zu scannen. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuell markierte Bild zu löschen. │ DE │ AT │ CH ■ 84    SND 3600 D2...
  • Seite 89 Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt. O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt. DE │ AT │ CH │    85 ■ SND 3600 D2...
  • Seite 90: Nach Dem Gebrauch

    ♦ Entnehmen Sie das Dia-Magazin , indem Sie es wieder aus dem rechten Einschub herausziehen. ♦ Entfernen Sie das USB-Kabel vom USB-Anschluss Ihres Com- puters und des Scanners. │ DE │ AT │ CH ■ 86    SND 3600 D2...
  • Seite 91: Fehlerbehebung

    Zimmertemperatur beschlagen. akklimatisiert hat. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │    87 ■ SND 3600 D2...
  • Seite 92: Reinigung

    Reinigen Sie die Oberfläche der Hintergrundbeleuchtung im Inneren des Gerätes mit der Reinigungsbürste . Schieben Sie dazu die Reinigungsbürste mit der Reinigungsfläche nach unten nur in den rechten Einschub  (siehe Abbildung 3). Abbildung 3 │ DE │ AT │ CH ■ 88    SND 3600 D2...
  • Seite 93: Lagerung/Entsorgung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. DE │ AT │ CH │    89 ■ SND 3600 D2...
  • Seite 94: Anhang

    5 Megapixel CMOS-Sensor Fokussierungsbereich fester Fokus Helligkeitssteuerung Automatisch Farbabgleich Automatisch Standard: 2592 x 1680 Pixel Auflösung Interpoliert: 5184 x 3360 Pixel Scanmethode Single pass Lichtquelle Gegenlicht (3 weiße LED) │ DE │ AT │ CH ■ 90    SND 3600 D2...
  • Seite 95: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │    91 ■ SND 3600 D2...
  • Seite 96: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 92    SND 3600 D2...
  • Seite 97: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH │    93 ■ SND 3600 D2...
  • Seite 98: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 94    SND 3600 D2...
  • Seite 99 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 08 / 2017 · Ident.-No.: SND3600D2-082017-3 IAN 289910...

Diese Anleitung auch für:

289910

Inhaltsverzeichnis