Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SND 3600 D3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SND 3600 D3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SLIDE AND NEGATIVE SCANNER SND 3600 D3
DISPOZITIV DE SCANARE
DIAPOZITIVE ŞI NEGATIVE
Instrucţiuni de utilizare
DIA-UND-NEGATIV-SCANNER
Bedienungsanleitung
IAN 307324
СКЕНЕР ЗА ДИАПОЗИТИВИ И
НЕГАТИВИ
Ръководство за експлоатация

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SND 3600 D3

  • Seite 1 SLIDE AND NEGATIVE SCANNER SND 3600 D3 DISPOZITIV DE SCANARE СКЕНЕР ЗА ДИАПОЗИТИВИ И DIAPOZITIVE ŞI NEGATIVE НЕГАТИВИ Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация DIA-UND-NEGATIV-SCANNER Bedienungsanleitung IAN 307324...
  • Seite 2 Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете двете страници с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Eliminarea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20    1 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 6 Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 ■ 2    SND 3600 D3 │...
  • Seite 7: Introducere

    ® este o marcă înregistrată a companiei Apple Inc . în SUA și alte ţări . - Marca SilverCrest şi denumirea comercială sunt proprietatea titularului respectiv . Toate celelalte denumiri şi produse pot fi marca sau marca înregistrată a proprietarilor respectivi .
  • Seite 8: Avertizări Utilizate

    În cazul în care situaţia respectivă nu este evitată, aceasta poate provoca pagube materiale . ► Respectaţi instrucţiunile prezentate în această avertizare pentru a evita pagubele materiale . INDICAŢIE ► O indicaţie marchează informaţii suplimentare care facilitează manipularea aparatului . ■ 4    SND 3600 D3 │...
  • Seite 9: Indicaţii De Siguranţă

    într-unul rece sau dintr-un mediu rece într-unul cald, lăsaţi aparatul să se aclimatizeze timp de 30 min . ■ PERICOL! Materialele de ambalare nu sunt jucării! Păstraţi toate materialele de ambalare departe de accesul copiilor . Pericol de asfixiere!    5 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 10: Punerea În Funcţiune

    . Reintroducerea ambalajelor în circuitul de materiale contribuie la economia de materie primă şi reduce cantitatea de deşeuri . Eliminaţi ambalajul de care nu mai aveţi nevoie conform prevederilor locale în vigoare . ■ 6    SND 3600 D3 │...
  • Seite 11: Conectarea La Un Calculator

    . Calculatorul recunoaște noul hardware și pornește instalarea automată a driver-ului . Această procedură poate dura cca un minut . LED-ul PWR se aprinde, odată ce scanerul a fost conectat în mod corect .    7 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 12: Instalarea Software-Ului

    „WinSetup .exe” din directorul principal al CD-ului . ♦ După instalarea reușită puteţi părăsi meniul dând click pe butonul „Exit” . ■ 8    SND 3600 D3 │...
  • Seite 13: Elemente De Operare

    (a se vedea figurile de pe paginile pliate) LED PWR Tasta SCAN Bucșă micro-USB Compartiment pentru suportul pentru negative respectiv magazia de diapozitive Suport pentru negative Magazie de diapozitive Perie de curăţare Cablu USB (USB la micro-USB)    9 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 14: Operarea Şi Funcţionarea

    , până când acesta se înclichetează sesizabil în pri- ma poziţie . Pentru negative mai multe împingeţi suportul pentru negative în compartiment, până când acesta se înclichetea- ză sesizabil în următoarea poziţie . Figura 1 Figura 2 ■ 10    SND 3600 D3 │...
  • Seite 15: Introducerea Diapozitivelor

    . ♦ Odată ce nu mai doriţi să scanaţi alte diapozitive, îndepărtaţi magazia de diapozitive din compartiment Scoateţi ultimul diapozitiv de jos din fereastra de vizualizare a magaziei de diapozitive    11 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 16: Digitalizarea De Negative/Diapozitive

    . C Selectaţi aici rezoluţia: Standard: 2592 x 1680 pixeli; interpolat: 5184 x 3360 pixeli D Daţi click pe acest buton sau apăsaţi direct pe tasta SCAN pentru a scana o imagine . ■ 12    SND 3600 D3 │...
  • Seite 17 N Aici se afișează imaginile scanate care încă nu au fost salvate . Imaginea marcată la un moment dat se reprezintă cu un chenar verde și se afișează în fereastra (F) . O Aici se afișează o vedere live a negativului/diapozitivului introdus .    13 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 18 RGB între -6 și 6 . ♦ Pentru a reveni la setările standard, daţi click pe butonul „Default” . ♦ Pentru a prelua setările reglate și a închide fereastra de ajustare, daţi click pe butonul „Exit” . ■ 14    SND 3600 D3 │...
  • Seite 19 D Daţi click pe acest buton sau apăsaţi direct pe tasta SCAN pentru a scana o imagine . Daţi click pe acest buton, pentru a șterge imaginea marcată la un moment dat .    15 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 20 N Aici se afișează imaginile scanate care încă nu au fost salvate . Imaginea marcată la un moment dat se reprezintă cu un chenar verde și se afișează în fereastra (F) . O Aici se afișează o vedere live a negativului/diapozitivului introdus . ■ 16    SND 3600 D3 │...
  • Seite 21: După Utilizare

    , împingându-l complet prin aparat . ♦ Scoateţi magazia de diapozitive , trăgând-o din nou afară din compartimentul din dreapta ♦ Scoateţi cablul USB din racordul USB al calculatorului și scanerului dvs .    17 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 22: Remedierea Defecţiunilor

    Reporniţi calcula- rea calculatorului . torul . Un program antivirus Scanerul nu poate fi Verificaţi setările împiedică funcţionarea deservit prin intermediul programului dumnea- scanerului, respectiv a software-ului . voastră antivirus . software-ului . ■ 18    SND 3600 D3 │...
  • Seite 23: Curăţarea

    Curăţaţi suprafaţa instalaţiei de iluminare de fundal în interiorul aparatului cu ajutorul periei de curăţare . În acest sens, împin- geţi peria cu suprafaţa de curăţare în jos numai în compartimentul din dreapta (vezi figura 3) . Figura 3    19 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 24: Depozitarea/Eliminarea

    Eliminarea nu implică niciun cost pentru dvs . Contribuiţi la protejarea mediului înconjurător prin eliminarea corespunzătoare a deşeurilor . Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsu- lui uzat pot fi obţinute de la administraţia locală . ■ 20    SND 3600 D3 │...
  • Seite 25: Anexă

    Interpolat: 5184 x 3360 pixeli Metodă de scanare Single pass Sursă de lumină Contralumină (3 LED-uri albe) Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP Cerinţă de sistem Mac OS 10 .6 sau mai recent    21 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 26: Indicaţii Privind Declaraţia De Conformitate Eu

    . Dacă defectul este acoperit de garanţia noastră, veţi primi înapoi produsul reparat sau unul nou . Odată cu reparaţia sau înlocuirea produsului nu începe o nouă perioadă de garanţie . ■ 22    SND 3600 D3 │...
  • Seite 27 . În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noas- tră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea .    23 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 28: Service-Ul

    şi când a apărut acesta . Acest manual, precum şi multe altele, videoclipuri cu produsele şi software-uri pot fi descărcate de pe www .lidl-service .com . Service-ul Service România Tel .: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl .ro IAN 307324 ■ 24    SND 3600 D3 │...
  • Seite 29: Importator

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu repre- zintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com    25 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 30 ■ 26    SND 3600 D3 │...
  • Seite 31 Предаване на уреда за отпадъци . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46    27 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 32 Вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 ■ 28    SND 3600 D3 │...
  • Seite 33: Въведение

    ® е регистрирана марка на Apple Inc . в САЩ и други страни . - Търговската марка и търговското наименование SilverCrest са собственост на съответния притежател . Всички останали наименования и продукти могат да са търгов- ските марки или регистрирани търговски марки на съответните...
  • Seite 34: Употреба По Предназначение

    Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до материални щети . ► Спазвайте инструкциите в това предупредително указа- ние, за да избегнете материални щети . УКАЗАНИЕ ► Указанието дава допълнителна информация, която улеснява работата с уреда . ■ 30    SND 3600 D3 │...
  • Seite 35: Указания За Безопасност

    студена в топла среда, го оставете да се аклиматизира в продължение на 30 min . ■ ОПАСНОСТ! Опаковъчните материали не са играчка! Дръжте далеч от деца всички опаковъчни материали . Съществува опасност от задушаване!    31 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 36: Пускане В Експлоатация

    Изхвърляне на опаковката Опаковката предпазва уреда от повреди по време на транс- портиране . Опаковъчните материали са подбрани от гледна точка на екологичната съвместимост и утилизацията и затова могат да се рециклират . ■ 32    SND 3600 D3 │...
  • Seite 37: Свързване Към Компютър

    пютър . Компютърът разпознава новия хардуер и стартира автоматичното инсталиране на драйверите . Този процес може да отнеме около една минута . Светодиодът PWR светва веднага след като бъде изградена правилна връзка със скенера .    33 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 38: Инсталиране На Софтуера

    и инсталационният процес не започне автоматично, стартирайте инсталирането чрез двойно щракване върху файла „WinSetup .exe“ в главната директория на компактдиска . ♦ След успешно завършване на инсталирането можете да излезете от менюто чрез щракване върху бутона „Exit“ . ■ 34    SND 3600 D3 │...
  • Seite 39 ♦ Отворете главната директория на програмния компактдиск . ♦ Преминете към директорията „Mac“ . ♦ Стартирайте инсталирането чрез двойно щракване върху файла „ImageScan .dmg“ . ♦ Инсталирайте софтуера съгласно инструкциите на екрана .    35 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 40: Елементи За Обслужване

    Вкарайте държача за негативи в десния слот така, че да се фиксира осезаемо в първата позиция . За допълнител- ни негативи вкарайте държача за негативи по-навътре, докато се фиксира осезаемо в следващата позиция . ■ 36    SND 3600 D3 │...
  • Seite 41: Поставяне На Диапозитиви

    изтласква от уреда и в зрителното поле на скенера се избутва нов диапозитив . ► Обърнете внимание, че новият диапозитив трябва да се избутва бавно в скенера . В противен случай диапозити- вът може да се измести от прозорчето на скенера .    37 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 42: Дигитализиране На Негативи/Диапозитиви

    Програмата се отваря директно в главния прозорец . A Тук се избира типът (негатив, диапозитив или черно-бяло), който желаете да използвате . Тук изберете файловия формат (JPG или TIFF), в който желаете да запаметите снимките . ■ 38    SND 3600 D3 │...
  • Seite 43 N Тук се показват вече сканираните снимки, които все още не са записани . Текущо маркираната снимка се изобра- зява оградена в зелено и в прозореца (F) . O Тук се показва изображение на живо на поставения негатив/диапозитив .    39 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 44 RGB стойностите между -6 и 6 . ♦ За възстановяване на стойностите по подразбиране щракне- те върху бутона „Default“ . ♦ За приемане на настроените стойности и затваряне на прозореца с настройки щракнете върху бутона „Exit“ . ■ 40    SND 3600 D3 │...
  • Seite 45 стандартна: 2592 x 1680 пиксела с интерполация: 5184 x 3360 пиксела D Щракнете върху този бутон или натиснете директно бутона SCAN , за да сканирате снимка . Натиснете този бутон, за да изтриете текущо маркираната снимка .    41 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 46 N Тук се показват вече сканираните снимки, които все още не са записани . Текущо маркираната снимка се изобра- зява оградена в зелено и в прозореца (F) . O Тук се показва изображение на живо на поставения негатив/диапозитив . ■ 42    SND 3600 D3 │...
  • Seite 47: След Употреба

    , като го избутате изцяло през уреда . ♦ Извадете поставката за диапозитиви , като отново я издърпате от десния слот ♦ Отстранете USB кабела от USB порта на вашия компютър или на скенера .    43 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 48: Отстраняване На Неизправности

    на компютъра . вашия компютър . Антивирусна про- Проверете Скенерът не може грама възпрепятства настройките на да се обслужва със функционирането вашата антивирус- софтуера . на скенера респ . на програма . софтуера . ■ 44    SND 3600 D3 │...
  • Seite 49: Почистване

    Почиствайте повърхността на подсветката във вътрешността на уреда посредством четката за почистване . За целта вкарайте четката за почистване с почистващата повърхност надолу в десния слот (вж . фигура 3) . Фигура 3    45 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 50: Съхранение/Предаване За Отпадъци

    Това предаване за отпадъци е безплатно за вас . Пазете околната среда и предавайте отпадъците според правилата . Относно възможностите за отстраняване на излезлия от употреба продукт като отпадък се информирайте от Вашата общинска или градска управа . ■ 46    SND 3600 D3 │...
  • Seite 51: Приложение

    Метод на сканиране Single pass Контра светлина Източник на светлина (3 бели светодиода) Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP Изискване към системата Mac OS 10 .6 или по-висока версия    47 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 52: Указания Относно Ес Декларацията За Съответствие

    три години от датата на закупуване на този продукт се появи де- фект на материала или производствен дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен – по наш избор . Гаранцията предполага в рамките на тригодишния гаранционен срок да се ■ 48    SND 3600 D3 │...
  • Seite 53: Гаранционен Срок И Законови Претенции При Дефекти

    частна, а не за стопанска употреба . При злоупотреба и непра- вилно третиране, употреба на сила и при интервенции, които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервиз, гаран- цията отпада .    49 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 54: Процедура При Гаранционен Случай

    почистен и с указание за дефекта . Уредите, изпратени с непла- тени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди . ■ 50    SND 3600 D3 │...
  • Seite 55: Сервизно Обслужване

    (2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако неговото използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:    51 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 56 решаването на рекламацията по чл . 113, той има право на избор между една от следните въз- можности: 1 . разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума; 2 . намаляване на цената . ■ 52    SND 3600 D3 │...
  • Seite 57 бителя за решаване на спора . (3) Упражняването на правото на потребителя по ал . 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал . 1 .    53 ■ SND 3600 D3 │...
  • Seite 58 ■ 54    SND 3600 D3 │...
  • Seite 59 Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 DE │ AT │ CH   │  55 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 60 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 ■ 56  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 61: Einführung

    - Mac OS X ist eine eingetragene Marke von Apple Inc . in den USA und anderen Ländern . - Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Seite 62: Verwendete Warnhinweise

    . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 63: Sicherheitshinweise

    Umgebung geführt wird, lassen Sie es sich 30 min . akklimatisieren . ■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern . Es besteht Erstickungsgefahr! DE │ AT │ CH   │  59 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 64: Inbetriebnahme

    Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreis- lauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmateria- lien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften . ■ 60  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 65: Anschluss An Einen Computer

    überschrieben oder verändert werden . Um bei eventuellen Problemen nach der Installation auf die Originaldateien zugreifen zu können, sollten Sie vor der Installation der Soft- ware eine Sicherung Ihres Festplatteninhaltes erstellen . DE │ AT │ CH   │  61 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 66: Installation Unter Mac Os

    Wechseln Sie in das Verzeichnis „Mac“ . ♦ Starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Datei „ImageScan .dmg“ . ♦ Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm . ■ 62  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 67: Bedienelemente

    , bis diese spürbar in der ersten Position einrastet . Für weitere Negative schieben Sie die Negativhalterung weiter ein, bis diese spürbar in der nächsten Position einrastet . DE │ AT │ CH   │  63 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 68: Dias Einlegen

    Achten Sie darauf, ein neues Dia langsam in den Scanner zu schieben . Geschieht dies zu schnell, so kann das Dia über den Sichtbereich des Scanners hinaus gleiten . ■ 64  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 69: Negative / Dias Digitalisieren

    Wählen Sie hier das Dateiformat (JPG oder TIFF) in welchem Sie die Bilder speichern wollen . C Wählen Sie hier die Auflösung aus: Standard: 2592 x 1680 Pixel; Interpoliert: 5184 x 3360 Pixel DE │ AT │ CH   │  65 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 70 . Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt . O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt . ■ 66  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 71: Farb- Und Helligkeitseinstellungen

    Um die Standardwerte wieder herzustellen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Standard“ . ♦ Um die eingestellten Werte zu übernehmen und das Einstellungsfenster zu schließen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Verlassen“ . DE │ AT │ CH   │  67 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 72: Mac Software

    D Klicken Sie auf diese Schaltfläche oder drücken Sie direkt auf die Taste SCAN , um ein Bild zu scannen . Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuell markierte Bild zu löschen . ■ 68  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 73 . Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt . O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt . DE │ AT │ CH   │  69 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 74: Nach Dem Gebrauch

    Entnehmen Sie das Dia-Magazin , indem Sie es wieder aus dem rechten Einschub herausziehen . ♦ Entfernen Sie das USB-Kabel vom USB-Anschluss Ihres Com- puters und des Scanners . ■ 70  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 75: Fehlerbehebung

    Ein Antiviren-Programm Scanner lässt sich nicht Überprüfen Sie die behindert die Funktiona- über die Software Einstellungen Ihres lität des Scanners bzw . bedienen . Antiviren-Programms . der Software . DE │ AT │ CH   │  71 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 76: Reinigung

    Inneren des Gerätes mit der Reinigungsbürste . Schieben Sie dazu die Reinigungsbürste mit der Reinigungsfläche nach unten nur in den rechten Einschub  (siehe Abbildung 3) . Abbildung 3 ■ 72  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 77: Lagerung/Entsorgung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt- verwaltung . DE │ AT │ CH   │  73 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 78: Anhang

    Interpoliert: 5184 x 3360 Pixel Scanmethode Single pass Lichtquelle Gegenlicht (3 weiße LED) Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP Systemvoraussetzung Mac OS 10 .6 oder höher ■ 74  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 79: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . DE │ AT │ CH   │  75 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 80: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 76  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 81: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . DE │ AT │ CH   │  77 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 82: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 78  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 83 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията: Stand der Informationen: 08 / 2018 Ident.-No.: SND3600D3-062018-2 IAN 307324...

Diese Anleitung auch für:

Snd 3600 d2

Inhaltsverzeichnis