Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos MQ 3-25 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MQ 3-25:

Werbung

GRUNDFOS ANLEITUNG
MQ
Montage- und Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos MQ 3-25

  • Seite 1 GRUNDFOS ANLEITUNG Montage- und Betriebsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung 1. Sicherheitshinweise Übersetzung des englischen Originaldokuments. INHALTSVERZEICHNIS Warnung Die Benutzung dieses Produktes erfor- Seite dert Erfahrung und Wissen über das Sicherheitshinweise Produkt. 1.1 Allgemeines Personen, die in ihren körperlichen, 1.2 Kennzeichnung von Hinweisen geistigen oder sensorischen Fähigkei- 1.3 Personalqualifikation und -schulung ten eingeschränkt sind, dürfen dieses 1.4 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicher-...
  • Seite 3: Gefahren Bei Nichtbeachtung Der Sicherheitshinweise

    1.4 Gefahren bei Nichtbeachtung der 1.9 Unzulässige Betriebsweisen Sicherheitshinweise Die Betriebssicherheit der gelieferten Pumpen ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entspre- Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann chend Abschnitt "Verwendungszweck" der Montage- sowohl eine Gefährdung für Personen als auch für und Betriebsanleitung gewährleistet. Die in den tech- die Umwelt und Anlage zur Folge haben.
  • Seite 4: Typenschlüssel

    3.2 Typenschlüssel Beispiel -35 A -O -A BVBP Baureihe Nennförderstrom [m Förderhöhe [m] Code für die Pumpenausführung A: Standardausführung Code für den Rohrleitungsanschluss Code für die Werkstoffausführung A: Standardausführung Code für die Gleitringdichtung 3.3 MQ-Pumpe Bedienfeld Druckbehälter Druckstutzen Einfüllstopfen Saugstutzen Stopfen Entleerungs- stopfen...
  • Seite 5: Technische Daten

    5. Technische Daten 5.1 Betriebsbedingungen MQ 3-25 MQ 3-35 MQ 3-45 Max. Förderdruck [bar] Max. zul. Betriebsdruck [bar] Max. Saughöhe [m], siehe Seite 13 Min. zul. Umgebungstemperatur [°C] Max. zul. Umgebungstemperatur [°C] Min. zul. Medientemperatur [°C] Max. zul. Medientemperatur [°C]...
  • Seite 6: Funktionen

    6. Funktionen 6.1 Bedienfeld Die MQ-Pumpe wird ausschließlich über das Bedien- feld bedient. Siehe Abb. 2. Die Pumpe wird über das Bedienfeld ein- und ausgeschaltet. Die Pumpeneinstellungen und der Betriebsstatus werden über Meldeleuchten angezeigt. Abb. 2 Bedienfeld Die Funktionen des Bedienfelds werden in der nachfolgenden Tabelle beschrieben: Abbildung Beschreibung Meldeleuchte (rot):...
  • Seite 7: Pumpenabschaltung

    Abbildung Beschreibung Meldeleuchte "Auto reset" (grün): Diese Funktion ist werkseitig eingestellt (gilt nicht für Ausführun- gen für den australischen Markt). • Leuchtet diese Meldeleuchte, ist die Funktion "Automatisches Zurücksetzen von Alarmmeldungen" aktiviert. Nach einem Alarm/einer Störung unternimmt die Pumpe alle 30 Minuten über einen Zeitraum von 24 Stunden automatisch einen Neu- startversuch.
  • Seite 8: Aufstellung Und Anschluss

    7. Aufstellung und Anschluss 7.1 Aufstellen der Pumpe Die Pumpe ist unempfindlich gegenüber Sonnen- einstrahlung und kann sowohl in Gebäuden als auch im Freien aufgestellt werden. Bei einer Aufstellung im Freien wird empfohlen, die Pumpe durch eine geeignete Abdeckung vor Witterungseinflüssen zu schützen.
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss

    Die Pumpe besitzt ein integriertes Rückschlagventil, das ein Zurückfließen des Mediums beim Angießen und während des Betriebs verhindert. Anlagen mit langen Saugleitungen: Im Lieferumfang der Pumpe ist ein Rückschlagventil enthalten. Es wird empfohlen, das Rückschlagventil im Saugstutzen der Pumpe zu installieren. Wird die Pumpe an lange Rohrleitungen ange- schlossen, sind die Rohrleitungen auf beiden Seiten der Pumpe ausreichend zu haltern, um zu verhin-...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Bei Frostgefahr ist die Pumpe über die Ablassboh- Wird Grundfos mit der Instandsetzung einer solchen rung vollständig zu entleeren. Dazu ist die Überwurf- Pumpe beauftragt, sind Grundfos vor dem Versand mutter an der Druckleitung zu lösen. Siehe Abb. 11.
  • Seite 11: Störungsübersicht

    Rückschlagventil defekt oder Rohrleitung tet ein, obwohl undicht bzw. beschädigt. Das Rückschlagventil oder die kein Wasser ent- Rohrleitung reparieren. nommen wird. Schaltet die Pumpe nach Beheben der Störung nicht ein, wenden Sie sich bitte an den Pumpenlieferanten oder an Grundfos.
  • Seite 12: Entsorgung

    11. Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umwelt- gerecht entsorgt werden: 1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungsgesellschaften. 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werk- statt. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 13: Suction Pipe

    Anhang Dimensions 4 x ø10 Suction lift/suction pipe Suction pipe...
  • Seite 14: Exploded View

    Exploded view...
  • Seite 15: Konformitätserklärung

    Toto ES prohlášení o shod je platné pouze tehdy, pokud je Denne EF-overensstemmelseserklæring er kun gyldig når den zve ejn no jako sou ást instala ních a provozních návod Grundfos publiceres som en del af Grundfos-monterings- og driftsinstruktionen (publikace íslo V7164915 1213).
  • Seite 16 PL: Deklaracja zgodno ci WE PT: Declaração de conformidade CE My, Grundfos, o wiadczamy z pe n odpowiedzialno ci , e nasze A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos wyroby MQ, których deklaracja niniejsza dotyczy, s zgodne MQ, aos quais diz respeito esta declaração, estão em conformidade...
  • Seite 17 RS: EC deklaracija o konformitetu FI: EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornoš u da je proizvod Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet MQ, MQ, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa direktivama Saveta za joita tämä vakuutus koskee, ovat EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön uskla ivanje zakona država lanica EU:...
  • Seite 18 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Unit 1, Ground floor Industrial Garin Hongqiao development Zone Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Seite 19 United Arab Emirates Telefax: +60-3-5569 2866 Singapore GRUNDFOS Gulf Distribution Mexico GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. P.O. Box 16768 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 25 Jalan Tukang Jebel Ali Free Zone C.V. Singapore 619264 Dubai Boulevard TLC No. 15 Phone: +65-6681 9688...
  • Seite 20 V7164915 1213 ECM: 1115355 www.grundfos.com...

Diese Anleitung auch für:

Mq 3-45Mq 3-35

Inhaltsverzeichnis