©
Nettoyage et entretien
Ne jamais utiliser de détergents
caustiques. Autrement, vous risquez
d'endommager les matériaux du
produit.
Utiliser un chiffon sec et anti effilo-
chant pour le nettoyage et l'entretien.
Essuyer les salissures grossières
avec un chiffon humide.
©
Traitement des déchets
L'emballage et son matériel sont exclusive-
ment composés de matières écologiques.
Les matériaux peuvent être recyclés dans
les points de collecte locaux.
Les possibilités de recyclage des produits
usés sont à demander auprès de votre
municipalité.
Esercizi
Sollevare con attenzione le gambe
dal pavimento e mantenere questa
Gli esercizi descritti di seguito rappresen-
posizione per un paio di minuti. In
tano solamente una parte di quelli che si
seguito abbassare nuovamente le
possono svolgere. Gli utilizzatori dovranno
gambe.
informarsi circa ulteriori esercizi nella
letteratura di settore.
Esercizi per l'addome (vedi fig. 2):
Fare esercizi di riscaldamento prima
Porsi con le spalle sulla palla da
di iniziare l'allenamento.
ginnastica al centro di questa. Solle-
Eseguire esercizi ad una velocità
vare le spalle dalla palla da ginna-
regolare in presenza di un respiro
stica, ma mantenere il contatto tra la
tranquillo. Osservare le indicazioni
colonna vertebrale e la palla.
previste per i movimenti e non soprav-
Tenere questa posizione per un paio
valutarsi.
di minuti e in seguito abbassare di
Nota: Ai principianti sono sufficienti
nuovo le spalle. Mentre si ripete
ogni volta circa 10 secondi con
l'esercizio, non posare la testa e
5–10 ripetizioni.
mantenere la tensione nei muscoli
Non allenarsi, oppure interrompere
dell'addome.
l'allenamento, se non ci si sente bene.
Se possibile, farsi istruire da uno
Esercizi per il bacino (vedi fig. 3):
psicoterapeuta o un altro professio-
Sdraiarsi con le spalle sul pavimento
nista esperto nell'allenamento con il
e porre le gambe sulla palla da gin-
prodotto.
nastica. Porre le braccia stese diritte
accanto a sé sul terreno.
Esercizi per l'addome – la
Premere i talloni dall'alto nella palla
gamba (vedi fig. 1):
da ginnastica e sollevare con attenzio-
Sdraiarsi con le spalle sul pavimento
ne il bacino dal terreno. Mantenere
e prendere la palla da ginnastica tra
questa posizione per alcuni secondi
le gambe.
e porre il bacino nuovamente sul
pavimento.
Opmerking over het
Zo bepaalt u de diameter van 65 cm:
oppompen van het
– markeer de hoogte van 65 cm vanaf
product
de grond op de wand.
– plaats de opgepompte gymnastiekbal
Pomp nooit een gymnastiekbal op die
tegen de wand.
nog koud is.
– leg een voldoende lange liniaal of
Gebruik alleen geschikte pompadap-
iets dergelijks vanaf het gekenmerkte
ters omdat het ventiel anders bescha-
punt horizontaal over de gymnas-
digd kan raken.
tiekbal en controleer of het product
Dit product mag alléén door volwas-
tot de vereiste diameter van 65 cm
senen worden opgepompt.
werd opgepompt.
Pomp het product niet op met behulp
van compressoren of persluchtflessen.
Lucht aftappen
Hierdoor kan het product beschadigd
raken.
Vul het product alleen met lucht.
Verwijder de sluiting met behulp
Pomp het product niet op met de
van de verwijderingshulp en laat de
mond, dit zou tot duizeligheid kunnen
lucht uit het product ontwijken.
leiden.
Om dit proces te versnellen, schuift
Gebruik alleen gangbare huishou-
u de ontluchtingsbuis in het ventiel.
delijke voetpompen of dubbele
handpompen om het product op te
pompen. Gebruik zo nodig de bij-
Oefeningen
geleverde netadapter.
Sluit het ventiel na het oppompen
De volgende oefeningen vormen slechts
vast met de bijgeleverde sluiting.
een kleine selectie uit de reeks van moge-
Pomp de gymnastiekbal niet verder
lijkheden. Voor meer oefeningen verwij-
op dan tot de vereiste diameter van
zen wij naar dienovereenkomstige
65 cm. In het andere geval zou het
literatuur.
product beschadigd kunnen worden.
Warm uw spieren op voordat u met
de training begint.
Palla morbida per
non conformi alla destinazione d'uso e
ginnastica
possono determinare rischi quali lesioni e
danneggiamento del prodotto. Il produt-
tore non risponde a danni causati da un
Introduzione
utilizzo non prescritto del prodotto. Questo
prodotto non é idoneo per l´uso profes-
Le istruzioni d'uso sono parte
sionale.
integrante di questo prodotto.
Contengono importanti avver-
Dati tecnici
tenze di sicurezza, d'impiego e di smalti-
mento. Familiarizzate con tutte le funzioni
di questo apparecchio prima della messa
Carico massimo: 120 kg
in funzione. A tal proposito leggete le
Dimensioni:
seguenti avvertenze di sicurezza e d'uso.
Peso:
Utilizzate l'apparecchio solo come de-
scritto e per gli ambiti di funzione indicati.
Dotazione
Conservate per bene queste istruzioni.
Consegnate tutte le documentazioni su
questo prodotto quando lo date a terzi.
1 palla da ginnastica
2 tappi
1 adattatore per pompa ad aria
Utilizzo secondo la
1 tubo di sfiato
destinazione d'uso
1 dispositivo di rimozione (del tappo)
1 libretto di istruzioni d'uso
La palla da ginnastica è destinata a ess-
sere utilizzata quale attrezzo per attività
Avvertenze
sportiva ed esercizi fisici per persone il
di sicurezza
cui peso corporeo non supera 120 kg.
Essa non è adatta quale oggetto sul quale
sedersi per lungo tempo. Altri utilizzi o
LEGGETE L'ISTRUZIONE DELL'USO
PRIMA DI USARE IL PRODOTTO!
modifiche del prodotto si considerano
FR/CH
Smaltimento
Esercizi di bilanciamento (vedi
fig. 4):
Porre le spalle e la nuca sul centro
La confezione è prodotta in materiale
della palla da ginnastica e stendere le
riciclabile e biodegradabile, smaltibile
braccia diritte all'indietro. Rotolarsi
nei luoghi di raccolta differenziati.
lentamente e con prudenza sulla palla
da ginnastica in avanti e indietro.
Potete informarvi sulle possibilità di
smaltimento del prodotto consumato
dall'amministrazione comunale e cittadina.
Conservazione
Conservare il prodotto in un luogo
pulito, asciutto e temperato.
Pulizia e manutenzione
Non utilizzare mai detergenti corro-
sivi. In caso contrario il materiale
del prodotto potrebbe esserne
danneggiato.
Per la pulizia e la manutenzione
utilizzare solamente un panno asciutto
e senza peli.
Rimuovere le tracce di sporcizia più
resistenti per mezzo di un panno
umido.
IT/CH
Voer de oefeningen uit in een regel-
vervolgens weer op de bal. Leg uw
matig tempo en adem rustig door.
hoofd tussen de herhalingen niet op
Houd de voorgeschreven bewegingen
de bal en houd de spanning in de
aan en overschat uzelf daarbij niet.
buikspieren vast.
Opmerking: voor beginners zijn
telkens ca. 10 seconden bij 5–10
Bil-oefening (zie afb. 3):
herhalingen voldoende.
Ga met de rug op de bodem liggen
Begin niet met de training of onder-
en leg uw onderbenen op het pro-
breek de training onmiddellijk als u
duct. Leg uw armen recht uitgestrekt
zich niet goed voelt.
naast u op de grond.
Laat u indien mogelijk door een fysio-
Pers uw hielen van boven in de
therapeut instrueren in de training
gymnastiekbal en til uw billen voor-
met dit product.
zichtig van de grond. Blijf gedurende
een paar seconden in deze positie
Buik-been-oefening (zie afb. 1):
en ga met uw billen weer op de
Ga met de rug op de bodem liggen
grond liggen.
en neem de gymnastiekbal tussen
uw onderbenen.
Balansoefening (zie afb. 4):
Til uw benen voorzichtig van de vloer
Ga met de rug en uw nek in het
en blijf gedurende een paar minuten
midden op de gymnastiekbal liggen
in deze positie. Leg uw benen ver-
en strek uw armen recht naar achteren
volgens weer op de grond.
uit. Rol langzaam en voorzichtig
vooruit en achteruit over de gymnas-
tiekbal.
Buikoefening (zie afb. 2):
Ga met uw rug in het midden op de
gymnastiekbal liggen. Til uw schou-
Bewaren
ders op van de gymnastiekbal, maar
blijf met uw wervelkolom in contact
met de bal.
Bescherm het product in een schone,
Blijf gedurende een paar minuten in
droge en getempereerde ruimte.
deze positie en leg uw schouders
NL
CONSERVATE PER BENE QUESTA
ISTRUZIONE PER L'USO!
ATTENZIONE! PERICOLO DI
LESIONE! Il prodotto non é adatto
per essere in mano di bambini.
Questo prodotto non é un giocatto-
lo! Questo prodotto non dovrebbe
essere usato dai bambini se non
sono osservati da adulti.
PERICOLO DI VITA E
ø 65 cm circa
D'INFORTUNI PER
900 g circa
BAMBINI ED INFANTI! Non
lasciate i bambini inosservati con il
materiale d'imballaggio. Persiste pe-
ricolo di soffocamento con il materia-
le d'imballaggio. I bambini spesso
sottovalutano i pericoli. Tenete i bam-
bini lontano dall'apparecchio.
Fare attenzione a che il
peso massimo dell'utilizza-
120 kg
tore di 120 kg non venga
superato. Ciò potrebbe provocare
rischi di lesione e / o di danneggia-
mento al prodotto.
Se la persona che utilizza il prodotto
avesse problemi di salute o fosse in
stato interessante, è necessario che
essa si sottoponga a un controllo
generale di attitudine presso il pro-
IT/CH
Soft Swiss bal
Inleiding
De handleiding is bestanddeel
van dit product. Zij bevat
belangrijke aanwijzingen voor
veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt
U zich voor de eerste ingebruikname met
alle functies van het apparaat vertrouwd.
Lees hiervoor de volgende gebruiks-en
veiligheidsaanwijzingen. Gebruik het
apparaat alleen zoals beschreven en voor
de aangegeven gebruiksdoelen. Bewaar
deze gebruiksaanwijzing goed. Over-
handig alle documenten bij doorgifte van
het product aan derden.
Doelmatig gebruik
De gymnastiekbal is bedoeld als sport- en
oefenmiddel voor personen met een
maximaal gewicht van 120 kg. Hij is
niet bedoeld als zitgelegenheid voor
een langere periode. Ander gebruik van
en veranderingen aan het product gelden
als ondoelmatig en kunnen tot risico's
zoals bijv. persoonlijk letsel en bescha-
digingen aan het product leiden. Voor
IT/CH
Reiniging en
onderhoud
Gebruik in géén geval bijtende reini-
gingsmiddelen. In het andere geval
kan het materiaal van het product
beschadigd raken.
Gebruik een droge, pluisvrije doek
voor de reiniging!
Verwijder ernstige verontreinigingen
met behulp van een vochtige doek.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriende-
lijke grondstoffen die U via de plaatselijke
recyclecontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het
uitgediende artikel na gebruik af te voeren,
verstrekt uw gemeentelijke overheid.
NL
prio medico di fiducia; è inoltre neces-
Mantenere il prodotto lontano da
sario verificare l'eventuale presenza
oggetti aguzzi, appuntiti, caldi e / o
di disturbi di natura cardiaca, circo-
pericolosi.
latoria o ortopedica Interrompere
subito l'allenamento e consultare un
medico qualora si manifestassero
Indicazioni relative al
dolori o malesseri.
pompaggio del prodotto
Prima di utilizzare il prodotto, control-
larlo per verificare l'eventuale pre-
Non pompare mai la palla da gin-
senza di danni e / o di usura. Non
nastica quando essa è fredda.
utilizzare il prodotto qualora si
Utilizzare solamente adattatori per
osservasse in esso qualsiasi tipo di
pompe ad aria adatti, giacché in
danni o di segni di usura.
caso contrario la valvola potrebbe
Utilizzare il prodotto solamente in
subire danni.
ambienti interni e su uno sfondo
Il prodotto può essere pompato
adatto allo scopo e piano.
solamente da adulti.
Utilizzare l'apparecchio solamente
Non pompare il prodotto facendo
in ambienti nei quali è possibile
uso di compressori o di bombole ad
mantenere una distanza sufficiente
aria compressa. Ciò potrebbe dan-
da persone e oggetti, e ciò al fine
neggiare il prodotto.
di evitare lesioni o danni materiali.
Riempire il prodotto solamente di aria.
Non immagazzinare il prodotto ad
Non pompare il prodotto con la
una temperatura inferiore ai 15 °C.
bocca, giacché ciò può provocare
I prodotti riempiti di aria sono infatti
vertigini.
sensibili al freddo.
Per pompare il prodotto utilizzare
Proteggere il prodotto dalla luce
solamente pompe a piedi tradizionali
solare diretta. Qualora la pressione
o pompe a mano a doppia azione.
all'interno del prodotto aumentasse in
Se necessario utilizzare l'adattatore
presenza di un irraggiamento diretto
per pompe ad aria in dotazione.
del sole, essa deve essere subito ridot-
Dopo avere pompato, chiudere bene
ta lasciando fuoriuscire dell'aria.
la valvola con il tappo in dotazione.
IT/CH
uit onbedoeld gebruik voortvloeiende
ATTENTIE! VERWONDINGS-
schade is de fabrikant niet aansprakelijk.
GEVAAR! Het product dient niet in
Het product is niet voor zakelijke doel-
de handen van kinderen te komen. Dit
einden bestemd.
product is geen speelgoed! Kinderen
mogen dit product niet zonder toe-
zicht gebruiken.
Technische gegevens
WAARSCHU-
WING!
Max. belastbaarheid:
120 kg
VERWONDINGS -
Afmetingen:
ca. ø 65 cm
GEVAAR VOOR PEUTERS EN
Gewicht:
ca. 900 g
KINDEREN! Laat kinderen nooit
zonder toezicht bij het verpakkings-
materiaal. Er bestaat verstikkingsge-
Leveringsomvang
vaar door verpakkingsmateriaal.
Kinderen onderschatten vaak deze
1 gymnastiekbal
gevaren. Houdt kinderen altijd buiten
2 sluitingen
het bereik van het artikel.
1 pompadapter
Let op dat de maximale
1 ontluchtingsbuis
belasting van 120 kg niet
120 kg
1 verwijderingshulp (voor de sluiting)
wordt overschreden.
1 gebruiksaanwijzing
Gevaar voor persoonlijk letsel en /
of schade aan het product kan anders
het gevolg zijn.
Veiligheids-
Als u problemen met uw gezondheid
instructies
hebt of zwanger bent, laat dan vóór
het eerste gebruik een algemene fit-
VOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE
nesscheck door uw arts uitvoeren en
HANDLEIDING LEZEN! HANDLEIDING
eventuele hart-, bloedsomloop- of
ALSTUBLIEFT ZORGVULDIG BEWAREN!
orthopedische problemen vaststellen
dan wel uitsluiten. Onderbreek in
geval van pijn of onpasselijkheid de
NL
NL
Non pompare la palla da ginnasti-
ca oltre il diametro necessario di
65 cm. In caso contrario il prodotto
potrebbe essere danneggiato.
Il diametro di 65 cm viene stabilito
nel modo seguente:
– Contrassegnare su una parete l'altez-
za di 65 cm partendo dal pavimento.
– Porre la palla da ginnastica pompata
davanti alla parete.
– Porre un righello sufficientemente
lungo o un altro oggetto a partire dal
punto contrassegnato sulla palla da
ginnastica, e controllare se il prodotto
è stato pompato fino alla diametro
necessario di 65 cm.
Scarico dell'aria
Rimuovere il tappo facendo uso del
dispositivo di rimozione e fare uscire
l'aria dal prodotto.
Per accelerare lo scarico dell'aria,
introdurre il tubo di scarico nella
valvola.
IT/CH
training onmiddellijk en neem con-
tact op met een arts.
Controleer het product op schade
en / of slijtage voordat u het gebruikt.
Gebruik het product niet als u be-
schadigingen / slijtage constateert.
Gebruik het product alleen binnens-
LEVENS- EN
huis op een geschikte, vlakke onder-
grond.
Voorkom letsel / materiële schade en
gebruik het apparaat alleen in ruimten
waar u voldoende afstand tot ande-
ren personen / tot voorwerpen kunt
aanhouden.
Bewaar het product niet bij tempe-
raturen onder 15 °C. Met lucht gevul-
de producten zijn koudegevoelig.
Bescherm het product tegen directe
zonnestraling. Als de luchtdruk in
het product bij directe zonnestraling
stijgt, moet de druk onmiddellijk
worden verlaagd door lucht uit het
product te laten ontwijken.
Houd het product verwijderd van
scherpe, spitse, hete en / of gevaar-
lijke voorwerpen.
NL
16.06.11 15:08