GYM BALL
Operation and Safety Notes
JUMPPAPALLO
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
MJUK GYMNASTIKBOLL
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
1
SOFT GYMNASTIKBOLD
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
SOFT-GYMNASTIKBALL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3
Z30900A /
3
Z30900B
Releasing air
then place your buttocks back
Stomach-leg exercise (see Fig. 1):
Lie with your back on the floor and
down on to the floor.
Remove the cap using the removal
take the gymnastic ball between
tool and let some air escape from
your lower legs.
Balance exercise (see Fig. 4):
the product.
Raise your legs carefully from the
Lie with your back and neck on the
Insert the deflating tube into the valve
floor and hold this position for a
middle of the gymnastic ball and
couple of minutes. Then lower your
stretch your arms straight out behind
to accelerate the escape of air.
legs again.
you. Roll slowly and carefully back-
wards and forwards over the gym-
Exercises
Stomach exercise (see Fig. 2):
nastic ball.
Lie with your back centrally on the
The following exercises are only a selec-
gymnastic ball. Raise your shoulders
Storage
tion of the possible exercises. Further ex-
from the gymnastic ball, but keep
ercises can be found in specialist literature.
your spine in contact with the ball.
Warm up before you start training.
Hold this position for a couple of
Store the product in a clean, dry
Keep to the specified sequences of
minutes and then lower your shoul-
and temperate room.
movements and do not overestimate
ders again. Keep your head clear
your strength. Carry out the exercises
of the ball while repeating this exer-
Cleaning and care
at a regular speed and while breath-
cise and maintain the tension in your
ing calmly.
stomach muscles.
Note: If you are a beginner, approx.
Do not use corrosive or abrasive
5–10 repetitions of around 10 sec-
cleaning agents as they may damage
Buttocks exercise (see Fig. 3):
onds will be sufficient.
Lie with your back on the floor and
the product.
Stop training immediately or do not
your lower legs on the gymnastic
Use a dry fluff-free cloth when you
start training if you feel unwell.
ball. Place your straight outstretched
are cleaning or polishing the product.
If possible seek the advice of a
arms by your sides on the ground.
Remove any stubborn dirt using a
physiotherapist or similar professional
Press your heels from above into the
moist cloth.
about training with the product.
gymnastic ball and raise your but-
tocks carefully from the floor. Keep
this position for a few seconds and
GB/IE
Kohota jalat varovasti lattiasta ja pidä
Säilytys
tässä asennossa pari minuuttia. Laske
jalat tämän jälkeen taas alas.
Säilytä tuote puhtaissa, kuivissa ja
temperoiduissa tiloissa.
Vatsaharjoitus (katso kuva 2):
Asetu selällesi jumppapallon keskelle.
Puhdistus ja hoito
Kohota olkapäät jumppapallolta,
mutta säilytä kontakti selkärannan
ja pallon välillä.
Älä missään tapauksessa käytä syö-
Säilytä tämä asento pari minuuttia ja
vyttävää puhdistusainetta. Se voi
laske olkapäät sitten taas alas. Älä
vahingoittaa tuotteen materiaalin.
laske päätäsi toistojen välillä ja säi-
Käytä puhdistukseen ja hoitoon kuivaa
lytä vatsalihakset jännitettyinä.
nukkautumatonta liinaa.
Poista karkeampi lika kostealla liinalla.
Pakaraharjoitus (katso kuva 3):
Asetu selällesi lattialle ja aseta sääresi
Jätehuolto
jumppapallolle. Aseta käsivarret
ojennettuina viereesi lattialle.
Purista kantapääsi ylhäältä jumppa-
Pakkaus on ympäristöystäväl-
pallolle ja nosta pakarasi varovasti
lista materiaalia, jonka voit
lattiasta. Säilytä tämä asento pari
viedä paikalliseen kierrätys-
sekuntia ja laske pakarasi taas latti-
pisteeseen.
alle.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden
Tasapainoharjoitus (katso kuva 4):
jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai
Asetu selällesi ja niska jumppapallon
kaupungintoimistosta.
keskelle ja ojenna käsivarret suoraan
taakse. Rullaa hitaasti ja varovasti
jumppapallolla edestakaisin.
FI
4
Z30900 A
Z30900 B
2
Gym ball
Introduction
The operating manual is an in-
tegral part of this product. It
contains important information
relating to safety, handling and disposal.
Before using the device for the first time,
familiarise yourself with all its functions.
To do this, please read the following op-
erating and safety instructions. Always
use the device as described and for the
stated areas of use only. Keep this manual
in a safe place. Make sure that all docu-
ments accompany the device if you pass it
on to anyone else.
Disposal
Jumppapallo
The packaging is made en-
Johdanto
tirely of recyclable materials,
which you may dispose of at
local recycling facilities.
Käyttöohje on osa tuotetta.
Siinä on tärkeitä turvallisuuteen,
Contact your local refuse disposal
tuotteen käyttöön ja jätehuol-
authority for more details of how to
toon liittyviä ohjeita. Tutustu ennen ensim-
dispose of your worn-out product.
mäistä käyttöönottoa huolellisesti laitteen
kaikkiin toimintoihin. Lue seuraavat käyttö-
ja turvaohjeet. Käytä laitetta vain ohjeiden
mukaan ja vain kuvatulla käyttöalueella.
Säilytä nämä ohjeet huolellisesti. Anna
aina kaikki tuotetta koskevat paperit mu-
kaan, kun annat tuotteen edelleen.
Määräystenmukainen
käyttö
Jumppapallo on tarkoitettu harjoittelulait-
teeksi henkilöille, joiden paino on
korkeintaan 120 kg. Se ei sovellu pitem-
piaikaiseksi istuimeksi. Muunlainen käyt-
tö tai muutosten teko tuotteeseen on
määräystenvastaista ja siitä voi seurata
huomattavia riskejä kuten loukkaantumisia
ja tuotteen vaurioituminen. Valmistaja ei
vastaa virheellisestä käytöstä johtuneista
GB/IE
Mjuk gymnastikboll
Inledning
Bruksanvisningen är en del av
denna produkt. Den innehåller
viktig information om säkerhet,
användning och avfallshantering. Be-
kanta dig med apparatens alla funktioner
innan du tar den i bruk för första gången.
Läs för detta ändamål igenom följande
bruksanvisning och säkerhetsinformation.
Använd apparaten endast enligt beskriv-
ningen och endast för angivna använ-
dningsområden. Förvara denna bruks-
anvisning väl. Överlämna även alla
handlingar om du överlåter produkten
till en tredje person.
Avsedd användning
Gymnastikbollen är avsedd som sport-
och träningsartikel för personer som väger
maximalt 120 kg. Den är inte avsedd
som sittmöjlighet under längre tid. Varje
annan användning eller förändrad produkt
gäller som icke avsedd användning och
kan medföra risker eller personskador
och produktskador. Tillverkaren ansvarar
FI
Technical data
Max. load:
120 kg
Dimensions: approx. ø 65 cm
TO INFANTS AND CHILDREN!
Weight:
approx. 900 g
Never leave children unsupervised
with the packaging materials. Pack-
aging materials present a suffocation
Included items
hazard. Children often underestimate
danger. Always keep the product
1 Gymnastic ball
out of reach of children.
2 Caps
1 Pump adapter
120 kg
1 Deflating tube
Intended use
1 Removal tool (for cap)
there is a risk of injury and / or dam-
1 Instructions for use
age to the product.
The gymnastic ball is intended to be
Before using the product for the first
used as a sports and exercise device for
time if you have health problems or
people with a maximum weight of
Safety advice
are pregnant, you should have a
120 kg. It is not intended provide longer-
general fitness check carried out by
term seating. Other uses of or changes
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS
your doctor and any heart, circulatory
to the product are not as intended and
BEFORE USE. PLEASE KEEP THE IN-
or orthopaedic problems treated. Stop
could lead to risks such as injuries and
STRUCTIONS IN A SAFE PLACE.
the training and consult your doctor
damage to the product. The manufac-
if you suffer pain or feel unwell.
turer is not liable for damage caused by
Check the product for damage and /
CAUTION! DANGER OF IN-
improper use. The product is not intended
JURY! Keep the product out of the
or wear and tear before using it. Do
for commercial or medical use.
hands of children. This product is
not use the product if you discover it is
not a toy! This product must not be
damaged or worn in any way.
used by children unless they are
Use the product only in an indoor
under supervision.
environment and on a suitable level
surface.
GB/IE
vahingoista. Tuote ei ole tarkoitettu am-
kikalu! Lapset eivät saa käyttää tätä
Käytä tuotetta vain sisällä sopivalla
mattimaiseen käyttöön.
tuotetta ilman aikuisten valvontaa.
ja tasaisella alustalla.
Käytä laitetta vain tiloissa, joissa sinul-
HENGEN- JA LOUK-
la on riittävä välimatka henkilöihin /
Tekniset tiedot
esineisiin, jotta vältät loukkaantumiset /
KAANTUMISVAARA
LAPSILLE! Älä jätä lapsia koskaan
aineelliset vauriot.
pakkausmateriaalin kanssa ilman
Maksimi
Älä säilytä tuotetta alle 15 °C läm-
kuormitettavuus:
120 kg
valvontaa. Pakkausmateriaali merkit-
pötilassa. Ilmatäytteiset tuotteet ovat
Mitat:
n. ø 65 cm
see tukehtumisvaaraa. Lapset eivät
herkkiä kylmyydelle.
Paino:
n. 900 g
aina osaa arvioida vaaroja. Pidä
Suojaa tuote välittömältä auringon-
lapset aina pois tuotteen ulottuvilta.
paisteelta. Mikäli ilmanpaine tuotteen
Pidä huolta siitä, ettet
sisällä kohoaa välittömässä aurin-
Toimitukseen kuuluu
kuormita tuotetta yli
gonpaisteessa, se on laskettava heti
120 kg
120 kilon painolla. Siitä
ilmaa poistamalla.
1 jumppapallo
voi olla seurauksena loukkaantumis-
Pidä tuote loitolla terävistä, teräväkär-
2 ilmatulppaa
vaara ja / tai tuotteen vaurioituminen.
kisistä, kuumista ja / tai vaarallisista
1 pumppusuutin
Mikäli sinulla on terveydellisiä ongel-
esineistä.
1 ilmanpoistoputki
mia tai olet raskaana, anna lääkärisi
1 irrotusapu (ilmatulppaan)
suorittaa yleinen kuntotesti ennen kuin
1 käyttöohje
otat laitteen käyttöön ensimmäisen
Tuotteen
pumppaamisohjeita
kerran. Testistä ilmenee, onko sinulla
mahdollisesti sydän-, verenkierto- tai
Turvaohjeet
ortopedisiä ongelmia. Keskeytä har-
Älä koskaan pumppaa jumppapallpa
joittelu välittömästi ja käänny lääkärin
kylmänä.
LUE KÄYTTÖOHJEET ENNEN KÄYT-
puoleen, jos tunnet kipua tai jos voit
Käytä sopivaa pumppusuutinta, koska
TÖÖNOTTOA! SÄILYTÄ KÄYTTÖOH-
pahoin.
venttiili voi muuten vaurioitua.
JEET HUOLELLISESTI!
Tarkista aina ennen käyttöä tuotteen
Pumppaamisen saa suorittaa vain
kunto ja ettei siinä ole vaurioita ja /
aikuinen henkilö.
tai kulumista. Älä milloinkaan käytä
Älä pumppaa tuotetta kompressorien
VAROITUS! LOUKKAANTU-
MISVAARA! Tuotetta ei saa antaa
tuotetta, jos havaitset siinä jotain
tai paineilmapullojen avulla. Tämä
lasten käsiin. Tämä tuote ei ole leik-
vaurioita / kulumista.
voi vaurioittaa tuotetta.
FI
inte för skador som förorsakas av icke
Använd endast produkten inomhus
VARNING! RISK FÖR PER-
ändamålsenlig användning. Denna
SONSKADOR! Håll produkten
och på lämplig underlag.
produkt är ej avsedd för yrkesmässig
borta från barn. Denna produkt är
Använd endast produkten i rum där
användning.
ingen leksak! Denna produkt bör ej
du kan hålla avstånd till personer /
användas av barn utan uppsikt av
föremål för att undvika skador.
vuxen person.
Förvara inte produkten i temperatur
Tekniska data
LIVS-
under 15 °C. Luftfyllda produkter är
FARA OCH RISK FÖR
känsliga för kyla.
Max. belastning: 120 kg
OLYCKSFALL FÖR
Skydda produkten för direkt solljus.
Mått:
ca. ø 65 cm
SMÅBARN OCH BARN! Lämna
Om lufttrycket i produkten ökar pga
Vikt:
ca. 900 g
aldrig barn utan uppsikt med förpack-
direkt solljus måste luften släppas ut.
ningsmaterialet. Risk för kvävning
Håll produkten borta från skarpa,
genom förpackningsmaterial. Barn
spetsiga, heta och / eller farliga fö-
Leveransens
underskattar ofta riskerna. Håll alltid
remål.
omfattning
barn borta från produkten!
Kontrollera att maximalvikt
Anvisningar för att
1 gymnastikboll
pa 120 kg inte överskrids.
120 kg
2 proppar
Risk för personskador
pumpa upp produkten
1 luftpumpadapter
och / eller materialskador.
1 luftningsrör
Genomgå en allmän läkarkontroll
Pumpa inte upp produkten när den
1 öppningshjälp (för propp)
innan du använder produkten om
är kall eller i kyla.
1 bruksanvisning
du har hälsoproblem eller är gravid
Använd endast passande luftpum-
och fastställ om du lider av eventuella
padapter, annars kan ventilen skadas.
hjärt,- blodcirkulations- eller ortope-
Produkten får endast pumpas upp
Säkerhets-
diska problem. Avbryt träningen
av vuxen person.
föreskrifter
omedelbart och kontakta läkare om
Pumpa inte upp produkten med hjälp
du har smärtor eller inte mår bra.
av kompressor eller tryckluftsflaskor.
LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRE
Kontrollera om produkten är skadad
Detta kan skada produkten.
ANVÄNDNING! FÖRVARA BRUKS-
och / eller sliten innan du använder
Fyll endast produkten med luft.
ANVISNINGEN VÄL!
den. Använd inte produkten om den
är skadad på något sätt.
SE
Use the device only in rooms in
Do not use compressors or com-
DANGER OF LOSS
which you can keep an adequate
pressed air bottles to inflate the prod-
OF LIFE OR ACCIDENT
distance from people or objects.
uct. They may damage the product.
Otherwise you risk causing injury or
Fill the product with air only.
material damage.
Do not inflate the product using your
Do not store the product in tempera-
mouth as this could lead to dizziness.
tures lower than 15 °C. Air-filled
Use only an ordinary domestic foot
products are sensitive to low tem-
pump or double-cylinder hand pump
peratures.
to inflate the product. If required use
The product should be generally kept
the supplied pump adapter only.
Make sure that the maxi-
out of direct sunlight. If the air pres-
After inflation close the valve with
mum weight of 120 kg is
sure inside the product increases in
the supplied cap.
not exceeded. Otherwise
direct sunlight, then it must be imme-
Inflate the gymnastic ball up to but
diately reduced by releasing some air.
no more than the required diameter
Keep the product away from sharp,
of 65 cm. Otherwise the product may
pointed, hot and / or dangerous
be damaged.
objects.
How to measure a diameter of 65 cm:
– Mark a height of 65 cm above the
floor on a wall.
Advice for inflating
– Place the inflated gymnastic ball in
the product
front of the wall.
– Place a long ruler or similar article
Never inflate the gymnastic-ball in
from the marked point horizontally
cold condition.
over the gymnastic ball and check
Always use a pump adapter that fits
whether the product has been in-
properly, otherwise the valve could
flated up to the required diameter of
be damaged.
65 cm.
The product must be inflated only
by adults.
GB/IE
Täytä tuote vain ilmalla.
Vie ilmanpoistoputki venttiiliin ilman
Älä puhalla tuotteeseen ilmaa suun
tyhjentymisen nopeuttamiseksi.
kautta, koska siitä voi aiheutua pyör-
rytystä.
Käytä tuotteen pumppaamiseen vain
Harjoitukset
kotitaloudessa käytettäviä jalka-ilma-
pumppuja tai kaksitoimisia käsipump-
Seuraavat harjoitukset ovat vain kooste
puja. Käytä tarvittaessa toimitukseen
mahdollisista harjoituksista. Lisäharjoitus-
kuuluvaa pumppusuutinta.
mahdollisuuksista saat tietoja vastaavasta
Sulje venttiili pumppaamisen jälkeen
kirjallisuudesta.
tiukasti toimitukseen sisältyvällä tul-
Suorita lihasten lämmittely aina ennen
palla.
harjoittelun aloittamista.
Älä pumppaa jumppapalloa yli tar-
Tee harjoitukset säännöllisellä nope-
vittavan 65 cm:n halkaisijan. Tuote voi
udella ja rauhallisesti hengittäen.
muuten vaurioitua. Näin määräät
Noudata annettuja liikeohjeita äläkä
65 cm halkaisijan:
yliarvioi kuntoasi.
– Merkitse seinään 65 cm korkeus
Huomautus: Aloittelijoille riittää
lattiasta.
kulloinkin noin 10 sekuntia noin
– Aseta pumpattava jumppapallo
5–10 toistossa.
seinän eteen.
Älä harjoittele jos et voi hyvin tai
– Aseta tarvittavan pitkä viivoitin tms.
keskeytä harjoittelu silloin välittömästi.
merkitystä kohdasta vaakasuoraan
Mikäli mahdollista anna fysiotera-
jumppapallon päälle ja tarkista,
peutin tai vastaavan neuvoa sinua
onko tuote pumpattu tarvittavaan
tuotteella suoritettavissa harjoituksissa.
65 cm halkaisijaan asti.
Vatsa-jalka-harjoitus (katso
Ilman tyhjentäminen
kuva 1):
Asetu selällesi lattialle ja ota jump-
Poista ilmatulppa irrotusavulla ja
papallo sääriesi väliin.
anna ilman poistua tuotteesta.
FI
Pumpa inte upp produkten med
Släppa ut luft
munnen, detta kan medföra svindel-
känsla.
Ta bort proppen med öppningshjäl-
Använd endast vanliga luftpumpar
pen och låt luften pysa ut ur produk-
som används med foten eller med
ten.
båda händerna för att pumpa upp
Skjut in luftningsröret i ventilen för
produkten. Använd den medlevere-
att släppa ut luften snabbare.
rade luftpumpadaptern.
Stäng ventilen med medlevererad
propp när du har pumpat upp pro-
Övningar
dukten.
Pumpa inte upp produkten mer än
Följande övningar är endast ett urval av
nödvändig diameter på 65 cm. Detta
möjliga övningar. Läs lämplig bok för
kan skada produkten. Så här kontrol-
ytterligare övningsmöjligheter.
lerar du diametern på 65 cm:
Värm upp innan träningen påbörjas.
– Markera höjden 65 cm över golvet
Utför övningarna i jämnt tempo med
på en vägg.
lugn andning. Håll dig till angivna
– Placera den uppumpade produkten
rörelser och överskatta inte din egen
framför väggen.
förmåga.
– Lägg en tillräckligt lång linjal eller
Obs: Nybörjare startar med
liknande vågrätt på från den marke-
ca. 5–10 omgångar och vardera
rade punkten ut över gymnastikbollen
10 sekunder.
och kontrollera om produkten är
Träna inte eller avbryt träningen
uppumpad till nödvändig diameter
omedelbart om du inte mår bra.
på 65 cm.
Konsultera läkare eller terapeut för
träningsalternativ.
SE
GB/IE
FI
SE
30.06.11 09:42