Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Echo SRM-2655 Bedienungsanleitung Seite 36

Inhaltsverzeichnis

Werbung

2
1
1. Locking tool
2. Nylon line cutting attachment
E
N
CAUTION
G
L
Fasten output shaft using locking tool securely in
I
order to avoid the possibility of output shaft
S
rotating when mounting nylon line cutting
H
attachment.
Thread cutting attachment onto shaft (anticlockwise) until
it is tight.
Remove locking tool.
NYLON LINE CUTTING ATTACHMENT
Type:
Z5
Left-hand thread M10 × 1.25 pitch
Thread:
1. Arretierwerkzeug
2. Schneidvorrichtung
D
E
VORSICHT
U
T
Hindern Sie den Werkzeug-Aufnahmebolzen sich
S
zu drehen, indem Sie das Arretierwerkzeug
C
benutzen während Sie den Fadenkopf montieren.
H
Den Nylonfadenkopf (durch Drehen entgegen dem Uzs.)
auf die Welle aufschrauben, von Hand gut festziehen.
Das Arretierwerkzeug entferen.
NYLONFADEN-SCHNEIDVORRICHTUNG
Typ: Z5
Linksgewinde, Gewindegang M10 × 1.25
1. Chiave a perno ferma-disco
I
2. Apparato di taglio
T
A
ATTENZIONE
L
Fissate bene l'alberino di uscita con una chiave di
I
fissaggio onde evitare la possibilità che l'alberino
A
stesso ruoti montando la testina a filo nylon.
N
O
Infilare l'apparato di taglio (girando in senso antiorario) fin
quando è serrato.
Rimuovere l'utensile di bloccaggio.
TESTINA CON FILO DI NYLON
Tipo:
Z5
Sinistrorsa M10 × passo 1,25
Filettatura:
SRM-2655/2655SI
1. Tap knob
2. Hit knob against the ground surface lightly
3. Nylon line comes out
ADJUSTING NYLON LINE
• Make sure there is no bystander within 15 m radius and
pay enough attention to objects in the surroundings
before starting operation.
• Do not rotate the cutting head at more than 10,000 r/mim.
• Do not hit the cutting head against hard foreign matters
such as rocks, concrete, tree stub and bottle etc.
• When releasing Nylon line from spool hit tap knob of
spool against the ground surface lightly at rotation speed
lower than 4,500 r/min.
1. Auslöseknopf
2. Auslöseknopf leicht gegen den Boden tippen.
3. Fadenführung
EINSTELLUNG DER FADENLÄNGE
• Vergewissern sie sich, dass sich keine Zuschauer
innerhalb eines Umkreises von 15 m aufhalten und
beachten Sie die Objekte in Ihrer Umgebung, bevor Sie
mit der Arbeit beginnen.
• Den Fadenkopf nicht mit mehr als 10,000 U/Min.
einsetzen.
• Den Fadenkopf nicht gegen harte Fremdkörper wie
Steine, Beton, Holzstücke oder Flaschen schlagen.
• Um den Nylonfaden nachzustellen, den Fadenkopf bei
unter 4,500 U/Min. leicht auf den Boden aufschlagen.
1. Pomello di battuta
2. Colpite leggermente il terreno con il pomello di battuta.
3. Il filo esce.
REGOLAZIONE DEL FILO DI NYLON
• Assicuratevi che nessuno sia presente entro un raggio
di 15 m e verificate che vi non siano oggetti estranei nella
zona d'operazione, prima di iniziare a lavorare.
• Non fate girare la testina a più di 10.000 r/min.
• Prestate attenzione a non battere il pomello contro
materiali duri quali rocce, calcestruzzo, tronchi d'albero,
bottiglie ecc.
• Tenete la velocità di rotazione a meno di 4.500 r/min poi
date un leggero colpo contro il terreno con il pomello ed
il filo avanzerà automaticamente.
36
1
2
3

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Srm-2655si

Inhaltsverzeichnis