Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
ECLM-58V
Original instructions
Traduction des instructions originales
Übersetzung der originalanleitung
Traducción de las instrucciones originales
Traduzione delle istruzioni originali
Vertaling van de originele instructies
Tradução das instruções originais
Oversættelse af de originale instruktioner
Översättning av de ursprungliga instruktionerna
Alkuperäisten ohjeiden suomennos
Oversettelse av de originale instruksjonene
Перевод оригинальных инструкций
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
Překlad originálních pokynů
Az eredeti útmutató fordítása
Traducerea instrucţiunilor originale
Tulkots no oriģinālās instrukcijas
Originalių instrukcijų vertimas
Originaaljuhendi tõlge
Prijevod originalnih uputa
Prevod originalnih navodil
Preklad originálnych pokynov
Превод от оригиналните инструкции
Переклад оригінальних інструкцій
Orijinal talimatlarin çevirileri
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Echo ECLM-58V

  • Seite 1 Traduction des instructions originales Übersetzung der originalanleitung Traducción de las instrucciones originales Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de originele instructies ECLM-58V Tradução das instruções originais Oversættelse af de originale instruktioner Översättning av de ursprungliga instruktionerna Alkuperäisten ohjeiden suomennos Oversettelse av de originale instruksjonene Перевод...
  • Seite 3 (EN) Important! The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Seite 4 (ES) ¡Atención! Este aparato no deberá ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les supervise o les indique las instrucciones del uso del aparato. Los niños deben ser supervisados para evitar que jueguen con el aparato.
  • Seite 5 (PT) Atenção! Este aparelho não foi feito para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que passem a ter supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Seite 6 (FI) Huomio! Tätä laitetta ei ole tarkoitettu ihmisille (sekä lapsille), joiden ruumiin, aistien tai mielen suorituskyky on heikentynyt tai joilta puuttuu kokemusta ja yleistietämystä, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva valvo tai neuvo heitä laitteen käytössä. Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät pääse leikkimään lisälaitteilla.
  • Seite 7 (PL) Uwaga! Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o zmniejszonej sprawności fizycznej, psychicznej lub sensorycznej lub nieposiadające odpowiedniej wiedzy ani doświadczenia, chyba że pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Nie powinno się pozwalać dzieciom na zabawy z tym urządzeniem. Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia, należy koniecznie zapoznać...
  • Seite 8 (RO) Atenţie! Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi reduse fizice, senzoriale sau mentale, sau fără experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi în privinţa folosirii aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
  • Seite 9 (ET) Tähtis! Seadme kasutamine on keelatud nendel isikutel (kaasa arvatud lapsed), kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed ning kogemusteta ja väljaõppeta isikutel, välja arvatud siis, kui nad on kasutamise ajal nende ohutuse eest vastutava isiku järelvalve või juhendamise all. Laste järele tuleb valvata, et nad seadmega ei mängiks.
  • Seite 10 (SK) Dôležité! Toto zariadenie nie je určené pre použitie osobami (vrátane detí) s zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ nepracujú pod dohľadom alebo podľa pokynov na používanie zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa nemohli so zariadením hrať.
  • Seite 11 (TR) Dikkat! Bu cihazın, güvenliklerinden sorumlu kişilerce gözetim sağlanmadıkça veya cihazın kullanımıyla ilgili talimatlar verilmedikçe, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetersizliğe sahip olan veya yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler (çocuklar dâhil) tarafından kullanılması uygun değildir. Cihazla oynamalarını engellemek için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
  • Seite 19 75-100 % 50-75 % 25-50 % 0-25 %...
  • Seite 37: Technical Data

    TECHNICAL DATA LAWN MOWER ECLM-58V Serial numbers 94401201000001 - 94401201999999 Rated voltage DC 51.1 V, 58 V MAX No-load speed 2650 min Width of cut 53 cm Height of cut 19 mm to 100 mm Grass catcher capacity 60 L Weight (without battery pack) 24.5 kg...
  • Seite 38: General Safety Warnings

    WORK AREA SAFETY GENERAL SAFETY WARNINGS ■ Never use product while people, especially children, or pets are within 15 m because of the danger of objects being thrown by contact with the WARNING! blade. When using the product, the safety rules must ■...
  • Seite 39: Lawn Mower Safety Warnings

    ■ The mower must be started with the user behind charger with an incompatible battery pack may create a risk of fire. Use battery pack only with charger listed. the handlebars in the operator safety zone. Never start the product if: ■...
  • Seite 40: Additional Battery Safety Warnings

    Do not dispose of used battery packs in the household impossible to completely eliminate certain residual risk refuse or by burning them. ECHO distributors offer to factors. The following hazards may arise in use and the retrieve old batteries to protect our environment.
  • Seite 41: Specified Conditions Of Use

    ■ Take frequent work breaks. Limit the amount of ■ If you wish to collect the grass cuttings for disposal, exposure per day. remove the mulching plug and fit the grass catcher making sure the top flap is properly closed. Empty the If you experience any of the symptoms of this condition, grass catcher regularly;...
  • Seite 42: Maintenance

    ■ To obtain the longest possible battery life, remove the Use only ECHO accessories and ECHO spare battery pack from the charger once it is fully charged. parts. Failure to do so can cause possible injury,...
  • Seite 43 Without safety alert symbol Do not operate on inclines greater than Indicates a situation that may result in property damage. 15°. Mow across the face of slopes, never up and down. Do not expose to rain or damp condition. Beware of thrown or flying objects. Keep all bystanders, especially children and pets, at least 15m away from the operating area.
  • Seite 44: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES TONDEUSE À GAZON ECLM-58V Numéro de série 94401201000001 - 94401201999999 Tension nominale DC 51,1 V, 58 V MAX Vitesse de rotation à vide 2650 min Largeur de coupe 53 cm Hauteur de coupe 19 mm to 100 mm Capacité...
  • Seite 45: Avertissements Généraux De Sécurité

    ■ Utilisez le produit transversalement par rapport à la AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE pente, jamais en la remontant ou en la descendant. SÉCURITÉ Redoublez de vigilance lorsque vous changez de direction dans une pente. ■ N'utilisez pas le produit à proximité des à-pics, des AVERTISSEMENT! fossés, des fortes pentes ou des talus.
  • Seite 46: Avertissements De Sécurité Relatifs À La Tondeuse À Gazon

    ■ Les appareils alimentés par batterie n'ont pas AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ à être branchés sur le secteur; ils sont donc en RELATIFS À LA TONDEUSE À GAZON permanence en état de fonctionner. Si le produit n'est pas utilisé, retirer la clé de contact. ■...
  • Seite 47: Mises En Garde De Sécurité Supplémentaires Concernant La Batterie

    Ne jetez pas les packs batterie usagés avec les ordures probabilité que des objets soient projetés. ménagères et ne les jetez pas au feu. Les distributeurs ECHO proposent de reprendre les anciennes batteries afi n ■ Mettez le moteur en marche avec prudence en de préserver l'environnement.
  • Seite 48: Risques Résiduels

    chaud, le laisser refroidir avant de reprendre l'utilisation. Si l'outil ne fonctionne toujours pas, rechargez la batterie. AVERTISSEMENT! REMARQUE: Le voyant LED du pack batterie ne L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de fonctionnera pas si le dispositif de protection intégré s'est provoquer ou d'aggraver des blessures.
  • Seite 49: Transport Et Stockage

    Utiliser uniquement des accessoires ECHO et conduit de paillage et fermez le volet supérieur de façon des pièces de rechange ECHO. Le non-respect à obturer la goulotte d’éjection. Il n'est pas nécessaire de cette précaution peut entraîner de mauvaises de mettre en place le bac de ramassage dans ce cas.
  • Seite 50: Transport Des Batteries Au Lithium

    BATTERIES ■ Les packs de batterie n'ayant pas été utilisés depuis un Lisez comprenez toutes moment doivent être rechargés avant emploi. instructions avant d'utiliser le produit, respectez tous les avertissements et ■ Une température supérieure à 50 °C (112 °F) réduit toutes les instructions de sécurité.
  • Seite 51 Le niveau de puissance sonore garanti est de 96 dB Les signaux et mots suivants sont destinés à indiquer le niveau de risque associé au produit : DANGER Imminence d'un danger qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Seite 52: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN RASENMÄHER ECLM-58V Seriennummer 94401201000001 - 94401201999999 Nennspannung DC 51,1 V, 58 V MAX Leerlaufgeschwindigkeit 2650 min Schnittbreite 53 cm Schnitthöhe 19 mm to 100 mm Fassungsvermögen des Grasauffangbehälters 60 L Gewicht (ohne Akku) 24,5 kg Gewicht (mit 4,0 Ah Akkupack)
  • Seite 53: Allgemeine Sicherheitswarnungen

    ■ Achten Sie bei der Arbeit an Hängen auf einen ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN festen Stand. ■ Benutzen Sie das Produkt quer entlang von Hängen, WARNUNG! niemals nach oben und unten. Seien Sie extrem vorsichtig, wenn Sie auf Hängen die Räumrichtung Die Sicherheitsregeln müssen befolgt werden, wenn wechseln.
  • Seite 54: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerk- Zeuges

    ■ Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES AKKUWERK- ZEUGES Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die ■ Lesen, verstehen befolgen immer Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich die mit Ihrem Akku und Ladegerät gelieferten ärztliche Hilfe in Anspruch.
  • Seite 55: Zusätzliche Sicherheitswarnungen

    ■ Kippen Sie den Rasenmäher nicht, wenn Sie den Entsorgen Sie benutzte Akkus nicht im Hausabfall oder Motor starten oder der Motor läuft. Das exponiert durch Verbrennen. ECHO-Vertriebspartner bieten an, alte die Messer und erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass Akkus zum Schutz unserer Umwelt wieder herzustellen.
  • Seite 56: Risikoverringerung

    wieder arbeiten. Falls das Produkt dann immer noch nicht Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten, funktioniert, laden Sie den Akku auf. stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf. HINWEIS: Die LED der Ladezustandsanzeige des Akkus funktioniert nicht, wenn die Akkuschutzfunktion ausgelöst wurde und der Akku das Produkt nicht mehr mit Strom WARNUNG!
  • Seite 57: Entfernung Einer Blockierung

    Garantie ungültig machen. Sollten Komponenten ■ Eine größere Schnitthöhe verlängert die Laufzeit des ersetzt werden, die noch nicht beschrieben wurden, Akkus. wenden Sie sich bitte an einen unserer ECHO- Kundendienstmitarbeiter. ENTFERNUNG EINER BLOCKIERUNG ■ Halten Sie das Gerät an und entfernen Sie Zündschlüssel und Akku.
  • Seite 58: Transport Von Lithium-Ionen- Akkus

    ■ Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer und undicht sind. Bolzen in Sätze, um die Balance zu erhalten. Befragen Ihre Transportfi rma nach weiteren Informationen. ERSATZTEILE Teil Teilenummer SYMBOLE Messer 681938001 AKKUS Lesen verstehen alle ■ Akkupacks, die seit einiger Zeit nicht benutzt wurden, Anweisungen, bevor Sie das Produkt sollten vor Gebrauch wieder aufgeladen werden.
  • Seite 59 Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der Europäischen Union, in dem es gekauft wurde. Der garantierte Schallleistungspegel beträgt 96 dB(A). Die folgenden Signalwörter und –bedeutungen sollen diesem Produkt verbundenen Risikograd veranschaulichen: GEFAHR Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.
  • Seite 60: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS CORTACÉSPED ECLM-58V Número de serie 94401201000001 - 94401201999999 Tensión nominal DC 51,1 V, 58 V MAX Velocidad sin carga 2650 min Anchura de fresado 53 cm Altura del corte 19 mm to 100 mm Capacidad colectora de césped 60 L Peso (sin la batería)
  • Seite 61: Seguridad Personal

    terraplenes. Una mala pisada podrá causar resbalones ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL y accidentes de caídas. ZONA DE TRABAJO ADVERTENCIA! ■ Debido al peligro de proyección de objetos que puedan entrar en contacto con la cuchilla, evite Al utilizar el producto, deben seguirse las normas de utilizar el producto a menos de 15 m de distancia de seguridad.
  • Seite 62: Avisos De Seguridad Del Cortacésped

    ■ Asegúrese de que ha quitado la llave de arranque ajuste, sustitución, limpieza o comprobación de la antes de insertar la batería. seguridad de los tornillos. ■ La batería solamente debe recargarse con el ■ Lleve el aparato a un centro de servicios autorizado cargador especificado por el fabricante.
  • Seite 63: Advertencias De Seguridad De La Batería Adicional

    Al desechar baterías usadas, no deben tirarse con los en la posición de almacenamiento vertical. residuos domésticos ni quemarse. Los distribuidores de ECHO se ofrecen a recuperar baterías viejas para proteger el medioambiente. RIESGOS RESIDUALES No almacene las baterías junto con objetos de metal (riesgo de cortocircuito).
  • Seite 64: Uso Previsto

    especial atención para evitar lo siguiente: en él. No debe usarse para cortar otra cosa que no sea césped o hierba doméstica. ■ Lesiones por vibración No utilice el producto para ningún fi n que no aparezca – Use siempre la herramienta adecuada para el indicado en el apartado Uso previsto.
  • Seite 65: Transporte Y Almacenamiento

    (riesgo de Utilice exclusivamente accesorios ECHO y piezas sobrecalentamiento). de recambio ECHO. Si no lo hace podría ocurrir un ■ Se deben mantener limpios los contactos de los mal funcionamiento, podrían producirse daños o podría quedar anulada la garantía.
  • Seite 66: Transporte De Baterías De Litio

    desenchúfela del cargador cuando esté cargada del No utilice la unidad en pendientes todo. superiores a 15º. Siempre corte a través de las superfi cies de las cuestas, nunca Para el almacenamiento de la batería durante más de 30 de arriba hacia abajo. días: ■...
  • Seite 67: Dati Tecnici

    DATI TECNICI TOSAERBA ECLM-58V Numero seriale 94401201000001 - 94401201999999 Voltaggio nominale DC 51,1 V, 58 V MAX Velocità senza carico 2650 min Larghezza di fresatura 53 cm Altezza del taglio 19 mm to 100 mm Capacità del contenitore di raccolta...
  • Seite 68: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    avvallamenti, pendii eccessivamente ripidi o argini. AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA Una mancanza di equilibrio potrà provocare cadute o far scivolare. AVVERTENZA! AMBIENTE DI LAVORO ■ Non utilizzare mai il prodotto nel caso in cui vi Quando si utilizza questo prodotto, seguire eventuali siano eventuali osservatori, soprattutto bambini, norme di sicurezza.
  • Seite 69: Avvertenze Di Sicurezza Decespugliatore

    rimuovere materiale dall'unità. autorizzato per sostituire le parti danneggiate o le etichette illeggibili. ■ Prima di inserire la batteria accertarsi che la chiave ■ Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti, di avviamento sia stata rimossa. verificando che siano stati assicurati correttamente ■...
  • Seite 70: Ulteriori Avvertenze Di Sicurezza

    Non smaltire i gruppi batteria utilizzatit tra i rifi uti domestici RISCHI RESIDUI né bruciarli. I distributori ECHO offrono la raccolta delle batterie usate per proteggere l'ambiente. Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, Non conservare la batteria insieme a degli oggetti metallici è...
  • Seite 71: Utilizzo Raccomandato

    ■ Lesioni causate dal rumore. 2. Leva di accensione/spegnimento 3. Manopole della maniglia superiore – Indossare cuffie protezione limitare 4. Dispositivo raccoglierba l'esposizione. 5. Manopola di regolazione manico 6. Presa dispositivo di triturazione ■ Contatto con le lame 7. Chiave di avviamento ■...
  • Seite 72: Manutenzione

    Evitare la prolungata esposizione al calore o ai raggi solari (rischio di AVVERTENZA! surriscaldamento). Usare solo accessori e parti di ricambio ECHO. ■ I contatti di caricatori e pacchi batterie devono essere In caso contrario si potranno causare lesioni, tenuti puliti.
  • Seite 73 internazionali. Per accendere il prodotto: ■ L'operatore può trasportare batterie su strada senza 1. premere il pulsante di avviamento; dover sottostare a ulteriori normative. 2. tenere premuta la leva di accensione/ spegnimento. ■ Il trasporto commerciale delle batterie agli ioni di litio da parte di terzi è...
  • Seite 74: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS GRASMAAIER ECLM-58V Serienummer 94401201000001 - 94401201999999 Toegekende spanning DC 51,1 V, 58 V MAX Snelheid zonder lading 2650 min Freesbreedte 53 cm Hoogte van de snede 19 mm to 100 mm Capaciteit grasvanger 60 L Gewicht (zonder batterij)
  • Seite 75: Algemene Veiligheidswaarschuwingen

    ■ Gebruik het product niet in de buurt van ALGEMENE afstelplaatsen, dijken, zeer steile hellingen of VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN bermen. Een slechte houvast kan ertoe leiden dat u uitglijdt en valt. WAARSCHUWING! WERKOMGEVING ■ Gebruik het product nooit terwijl mensen, in het Wanneer u het product gebruikt, moeten de bijzonder kinderen, of huisdieren zich in een straal veiligheidsregels worden opgevolgd.
  • Seite 76: Veiligheidswaarschuwingen Grasmaaimachine

    ■ Vervang versleten of beschadigde maaibladen en niet gebruikt. moeren in paren om het evenwicht te bewaren. ■ Verwijder het accupack voor u de machine afstelt, ■ Het reinigt of materiaal uit de machine verwijdert. maaiblad product heel scherp. Wees uiterst voorzichtig draag...
  • Seite 77: Extra Waarschuwingen Batterijveiligheid

    Gooi gebruikte accu's niet weg met het huishoudelijk afval of verbrand ze niet. ECHO-distributeurs nemen oude RESTRISICO'S accu's terug ter bescherming van ons milieu. Bewaar de accu niet samen met metalen voorwerpen Zelfs wanneer het product zoals voorgeschreven wordt (gevaar van kortsluiting).
  • Seite 78: Voorgeschreven Gebruik

    kunnen zich voordoen tijdens het gebruik en de gebruiker De grasmaaier mag nooit worden bediend met de wielen dient in het bijzonder aandacht te hebben om de volgende van de grond; er mag niet aan worden getrokken of erop situaties te vermijden: gereden.
  • Seite 79: Transport En Opslag

    Accessoirenummer WAARSCHUWING! 681938001 Gebruik alleen accessoires en reserveonderdelen van ECHO. Als u dit niet doet, kan dit mogelijks ACCU'S letsels of slechte prestaties veroorzaken waardoor ■ Accu's die lange tijd niet gebruikt zijn, dienen voor uw garantie kan vervallen. Als er onderdelen gebruik opnieuw opgeladen te worden.
  • Seite 80: Lithiumbatterijen Transporteren

    ■ Haal de accu uit de oplader nadat hij volledig opgeladen is, om voor een zo lang mogelijke levensduur te zorgen. Houd rekening met weggeslingerde of rondvliegende voorwerpen. Houd alle Om het accupack langer te bewaren dan 30 dagen: omstanders, in het bijzonder kinderen huisdieren, tenminste ■...
  • Seite 81: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS CORTADOR DE RELVA ECLM-58V Número de série 94401201000001 - 94401201999999 Tensão nominal DC 51,1 V, 58 V MAX Velocidade sem carga 2650 min Largura de fresagem 53 cm Altura de corte 19 mm to 100 mm Capacidade do saco de aparas...
  • Seite 82: Avisos Gerais De Segurança

    equilíbrio pode causar um acidente em que escorrega AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA e cai. AMBIENTE DE TRABALHO ADVERTÊNCIA! ■ Devido ao perigo de projeção de objetos que possam entrar em contacto com a lâmina, evite Ao utilizar o produto, devem seguir-se as normas utilizar o produto a menos de 15 m de distância de segurança.
  • Seite 83: Avisos De Segurança Do Cortador De Relva

    ■ Extraia a bateria antes de fazer qualquer ajuste, ■ A lâmina do aparelho é muito afiada, tenha muito limpeza ou de tirar material da unidade. cuidado e use luvas resistentes ao montar, substituir, limpar ou verificar a fixação do parafuso. ■...
  • Seite 84: Avisos De Segurança Adicionais Das Baterias

    O produto não irá funcionar se o limite do ângulo de Não deite fora baterias usadas juntamente com o lixo inclinação for ultrapassado ou se o produto estiver na doméstico nem queimando-as. Os Distribuidores ECHO posição de arrumação à vertical. estão disponíveis para recolher baterias velhas, para proteger o meio-ambiente.
  • Seite 85 ■ Lesões por vibração Não utilize o produto para nenhum outro objectivo diferente do especifi cado na Utilização Prevista. – Use sempre a ferramenta adequada para o trabalho. Use pegas concebidas e restrinja o tempo e exposição de trabalho. CONHEÇA O SER APARELHO ■...
  • Seite 86: Transporte E Armazenamento

    Número do acessório Lâmina 681938001 ADVERTÊNCIA! BATERIAS Utilize apenas acessórios ECHO e sobresselentes ■ Conjuntos de baterias que tenham estado algum tempo ECHO. A inobservância desta indicação pode sem serem utilizados devem ser recarregados antes de causar um fraco desempenho, possíveis lesões serem utilizados.
  • Seite 87: Transporte De Baterias De Lítio

    carregados depois de serem utilizados. Não o exponha à chuva ou a condições ■ Para obter a máxima vida útil da bateria, desmonte de humidade. o conjunto de baterias do carregador quando estiver totalmente carregado. Tenha cuidado com os objectos voláteis lançados.
  • Seite 88: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA PLÆNEKLIPPER ECLM-58V Serienummer 94401201000001 - 94401201999999 Mærkespænding DC 51,1 V, 58 V MAX Tomgangshastighed 2650 min Fræsebredde 53 cm Klippehøjde 19 mm to 100 mm Græssamlerens kapacitet 60 L Vægt (uden batteri) 24,5 kg Vægt (med 4,0 Ah batteripakke) 26,3 kg Vægt (med 2,0 Ah batteripakke)
  • Seite 89: Generelle Sikkerhedsadvarsler

    ARBEJDSOMGIVELSER GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER ■ Undlad at bruge produktet, mens mennesker, især børn, eller kæledyr opholder sig inden for 15 meter, da der er fare for, at genstande kan blive udslynget ADVARSEL! ved kontakt med kniven. Når produktet anvendes, skal sikkerhedsreglerne ■...
  • Seite 90 ■ Græsopsamleren skal kontrolleres hyppigt for Brug kun batteriet sammen med den foreskrevne oplader. slitage, huller eller svækkelse. ■ Brug kun det batteri, der specifikt er beregnet til ■ Udskift slidte eller beskadigede dele, inden maskinen. Brug af andre batterier kan medføre fare for produktet tages i brug.
  • Seite 91: Yderligere Sikkerhedsadvarsler Om Batteri

    Slip on-off-knappen eller Brugte batterier må ikke bortskaffes som husholdningsaffald aftag batteriet fra produktet, og batteriets LED-indikator vil eller afbrændes. ECHO's forhandlere tilbyder at modtage fortsætte normal funktion. gamle batterier for at beskytte miljøet. Produktet har også en vippebeskyttelsesfunktion. Hvis Opbevar ikke batteripakken sammen med metalgenstande produktet bliver vippet ud over 55°...
  • Seite 92: Tiltænkt Anvendelsesformål

    10. Klinge RISIKOREDUKTION 11. Højdeindstillingsstang Der er rapporteret om, at vibrationer fra håndholdte værktøjer kan være medvirkende til en lidelse kaldet GENERELLE TIPS TIL PLÆNEKLIPNING Raynauds syndrom hos visse personer. Symptomerne herpå kan være prikken, følelsesløshed og blegning Batteriets driftstid afhænger af de aktuelle forhold samt af fi...
  • Seite 93: Transport Af Lithium-Batterier

    Hvis komponenter skal udskiftes, men ikke er Hvis batteriet skal opbevares længere end 30 dage: blevet beskrevet, så kontakt et af vores ECHO ■ Batteriet skal opbevares på et sted, hvor temperaturen servicecentre. er under 27°C, og der ikke findes fugt.
  • Seite 94 ■ Undlad at transportere batterier med revner eller utætheder. Dette redskab overholder alle lovkrav og standarder i det EU-land, hvor det Rådfør dig desuden hos speditøren. er købt. SYMBOLER Det garanterede lydeffektniveau er 96 Alle vejledninger skal læses og forstås, inden produktet benyttes;...
  • Seite 95: Tekniska Uppgifter

    TEKNISKA UPPGIFTER GRÄSKLIPPARE ECLM-58V Serienummer 94401201000001 - 94401201999999 Spänning DC 51,1 V, 58 V MAX Hastighet utan belastning 2650 min Fräsbredd 53 cm Klipphöjd 19 mm to 100 mm Gräsuppsamlarens kapacitet 60 L Vikt (utan batteri) 24,5 kg Vikt (med 4,0 Ah batteripaket)
  • Seite 96: Allmänna Säkerhetsföreskrifter

    ARBETSMILJÖ ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ■ Använd aldrig produkten om personer, särskilt barn, uppehåller sig inom 15 meters radie på grund av faran med föremål som kan komma flygande VARNING! genom kontakt med kniven. När använder apparaten måste ■ Föremål som träffas av gräsklipparbladet kan säkerhetsföreskrifterna följas För din egen, och orsaka allvarlig...
  • Seite 97: Säkerhetsföreskrifter För Gräsklippare

    ■ Kontrollera regelbundet gräsuppsamlaren så den batteripaket utgör en brandrisk. Använd endast batteripaketet med den laddare som listas häri. inte är sliten eller det är hål i den. ■ Använd endast batteripaket som är avsedda för ■ Ersätt slitna och skadade delar innan produkten just denna maskin.
  • Seite 98: Ytterligare Säkerhetsföreskrifter

    LED-indikatorlampan för Kasta inte förbrukade batterier i hushållssoporna eller batteriet återuppta normal funktion. genom att bränna dem. ECHO Distributors erbjuder sig att ta hand om gamla batterier för att skydda vår miljö. Produkten har också en lutningsskyddsfunktion. Om produkten lutas med mer än 55°...
  • Seite 99: Transport Och Förvaring

    RISKMINSKNING ALLMÄNNA GRÄSKLIPPNINGSTIPS Det fi nns rapporter om att vibrationer från handhållna Körtiden för batteriet beror på skick, längd och täthet för verktyg kan bidra till ett tillstånd som kallas Raynauds gräset. Justera produktens klippningshöjd för att passa syndrom för vissa personer. Symptomen brukar vara att gräsmattans aktuella skick.
  • Seite 100: Transportera Litiumbatterier

    är fulladdat. VARNING! Vid förvaring längre än 30 dagar: Använd endast tillbehör och reservdelar från ECHO. Om inte kan det eventuellt orsaka skador, sämre ■ Förvara batteripacket där temperaturen är under 27°C resultat och kan upphäva garantin. Om komponenter och där det inte är fuktigt.
  • Seite 101 risknivåer associerade med produkten: Läs igenom och var införstådd med FARA alla instruktioner före användning av produkten, var uppmärksam på alla Indikerar en överhängande farlig situation som kan, om varningar och säkerhetsinstruktioner. den inte undviks, resultera i dödsfall eller allvarlig skada. VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation som kan, om den inte Använd hörselskydd...
  • Seite 102: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT RUOHONLEIKKURIT ECLM-58V Sarjanumero 94401201000001 - 94401201999999 Nimellisjännite DC 51,1 V, 58 V MAX Nopeus ilman kuormaa 2650 min Jyrsintäleveys 53 cm Leikkuukorkeus 19 mm to 100 mm Ruohonkerääjän kapasiteetti 60 L Paino (ilman akkua) 24,5 kg Paino (4,0 Ah akkupaketilla)
  • Seite 103: Yleiset Turvallisuusvaroitukset

    ■ Osat, kuten ruohonleikkkurin terä, voivat aiheuttaa YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET vakavia vammoja. Tarkista huolella alue, jolla laitetta käytetään, ja poista kaikki kivet, tikut, metallikappaleet, johdot, luut, lelut ja muut vierasesineet. Muista, että VAROITUS! siima tai lanka voi sotkeutua leikkuuosaan. Noudata turvallisuussääntöjä tuotetta käyttäessäsi. ■...
  • Seite 104: Ruohonleikkurin Turvallisuusvaroitukset

    metalliesineistä, jotka voivat yhdistää akun navat. poistokuilun suojuksella Akun napojen oikosulkeminen voi aiheuttaa kipinöintiä, ● kädet ja jalat ovat poissa leikkuukotelosta palovammoja, tulipalon tai räjähdyksen. ■ Älä koskaan käytä tuotetta, jos ohjaustangon ■ Älä aseta akkukäyttöisiä tuotteita tai niiden akkuja virtakytkin ei käynnistä...
  • Seite 105: Käyttöön Liittyvät Riskit

    KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT RISKIT asianmukaisesti. Vaikka tuotetta käytettäisiin ohjeiden mukaisesti, ei ole Älä hävitä akkuja talousjätteiden seassa tai polttamalla. mahdollista täysin eliminoida tiettyjä käyttöön liittyviä ECHO:n tuotejakelijat ottavat takaisin vanhat akut riskitekijöitä. Käytössä voi aiheutua seuraavia vaaroja, ympäristön suojelemiseksi.
  • Seite 106 poistoaukon yläläppä. Tällöin ei tarvitse käyttää keruulaatikkoa. VAROITUS! ■ Laite on suunniteltu toimimaan ja leikkaamaan Laitteen pitkittynyt käyttö voi aiheuttaa tai vaikeuttaa tehokkaimmin eteenpäin liikuttaessa. vammoja. Kun käytät mitä tahansa laitetta pitkiä aikoja, muista pitää säännöllisiä taukoja. ■ Korkeampi leikkuukorkeus pidentää akun kestoa. TUKOKSEN POISTAMINEN KÄYTTÖTARKOITUS ■...
  • Seite 107: Litiumakkujen Kuljettaminen

    ■ Säilytä akkua alle 27°C lämpötilassa ja kuivassa tilassa. komponentteja, joita ei ole kuvailtu tässä, ota yhteys ■ Säilytä akkua 30-50 % ladattuna. yhteen ECHO:n huoltohenkilöistämme. ■ Lataa akku normaalisti kuuden varastointikuukauden välein. VAROITUS! Huolto kaipaa suurta huolellisuutta ja hyvää työkalun LITIUMAKKUJEN KULJETTAMINEN tuntemusta: Se on annettava pätevän teknikon...
  • Seite 108 HUOMAUTUS Älä käytä ruohonleikkuria rinteessä, jonka kaltevuus on yli 15˚. Leikkaa Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen, joka ellei sitä ruoho rinteissä poikittain eikä koskaan vältetä, saattaa johtaa pienempään tai keskivaikeaan ylös alas. loukkaantumiseen. HUOMAUTUS Ilman turvallisuusvaroitussymbolia Älä altista konetta sateelle tai kosteudelle. Ilmoittaa tilanteesta, jossa omaisuutta saattaa vaurioitua.
  • Seite 109: Batteri Og Lader

    TEKNISKE DATA GRESSKLIPPER ECLM-58V Serienummer 94401201000001 - 94401201999999 Nominell spenning DC 51,1 V, 58 V MAX Tomgangshastighet 2650 min Fresebredde 53 cm Klippehøyde 19 mm to 100 mm Oppsamlerens kapasitet 60 L Vekt (uten batteri) 24,5 kg Vekt (med en batteripakke på 4,0 Ah) 26,3 kg Vekt (med en batteripakke på...
  • Seite 110: Generelle Sikkerhetsadvarsler

    ARBEIDSOMGIVELSER GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER ■ Bruk aldri produktet når personer, spesielt barn, eller kjæledyr er innenfor 15 m på grunn av faren for at gjenstander kan slenges ut etter kontakt med ADVARSEL! bladet. Når produktet brukes må sikkerhetsreglene følges. ■ Gjenstander som blir truffet av kuttebladene kan Les disse instruksjonene før du tar i bruk produktet føre til alvorlig personskade.
  • Seite 111 til risiko for brann, elektrisk støt eller personskade. håndtaket i brukerens sikkerhetssone. Du må aldri starte produktet hvis: ■ Når batteripakken ikke er i bruk, hold den vekke ● Ikke alle fire hjul er på bakken metallgjenstander binders, mynter, nøkler, spiker, skruer og annet som kan forbinde ●...
  • Seite 112 Skal ikke brennes. Utladede batterier kan leveres til ECHO-distributører. Selv om utstyret brukes som beskrevet er det ikke mulig å unngå enhver gjenværende risiko. Følgende Batteripakken skal ikke oppbevares sammen med faresituasjoner kan oppstå ved bruk, og operatøren må...
  • Seite 113: Tiltenkt Bruk

    ■ Ta ofte pauser fra arbeidet som utføres. Begrens ■ Nytt eller tykt gress kan kreve større klippehøyde. mengden av eksponering pr. dag. ■ Dersom du ønsker å samle gresset for å kaste det, Hvis du opplever noen av symptomene på denne tilstanden fjern kvernepluggen og sett på...
  • Seite 114 ADVARSEL! at det varer lengst mulig. For batteripakkelagring i mer enn 30 dager: Bruk bare tilbehør og reservedeler fra ECHO. Dersom dette ikke følges, kan det forårsake personskader, ■ Oppbevar batteripakken der temperaturen er under dårlig funksjon og kan annullere garantien din.
  • Seite 115 Ikke utsette for regn eller fuktige forhold. Vær oppmerksom på utkastede eller flygende gjenstander. Hold tilskuere, spesielt barn og dyr, på god avstand, det vil si minst 15 meter fra arbeidsområdet Vær oppmerksom på skarpe blader. Bladene fortsetter å rotere etter at motoren er skrudd av - Fjern startnøkkelen før vedlikehold.
  • Seite 116: Аккумуляторная Батарея И Зарядное Устройство

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГАЗОНОКОСИЛКА ECLM-58V Заводской номер 94401201000001 - 94401201999999 Номинальное напряжение DC 51,1 V, 58 V MAX Холостая скорость 2650 min Ширина фрезеровки 53 cm Высота стрижки 19 mm to 100 mm Объем травособирателя 60 L Масса (без батарей) 24,5 kg Вес...
  • Seite 117: Общие Правила Безопасности

    Передвигайтесь шагом, не бегайте. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ■ Обеспечьте устойчивость ног при работе на склонах. ОСТОРОЖНО! ■ Двигайтесь с изделием поперек поверхности склонов, но не вверх и не вниз. Осуществлять При использовании устройства необходимо чрезвычайное предостережение при изменении соблюдать правила техники безопасности. В направления...
  • Seite 118 удара электрическим током. включая нависающие насаждения, которые могут закрывать обзор. ■ При повреждении или ненадлежащем использовании аккумуляторной батареи из ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА С АККУМУЛЯТОР- нее могут выделяться испарения. В случае НЫМ ПИТАНИЕМ И УХОД ЗА НИМ появления признаков недомогания обеспечьте ■ Прочитайте, уясните...
  • Seite 119 ■ Включите двигатель в соответствии с бытовой мусор и не сжигайте их. Дистрибьюторы ECHO инструкциями и не допускайте попадания рук и предлагают услугу возврата старых аккумуляторов для ног в зону стрижки. Держите свободным разгрузку, защиты окружающей среды. открывающейся всегда. Не запускайте изделие, стоя...
  • Seite 120: Требования Безопасности При Использовании Дополнительной Аккумуляторной Батареи

    ■ Травма, вызванная шумом. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ Носите устройства защиты слуха и ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ – ограничивайте продолжительность шумового АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ воздействия. ■ Контакт с лезвиями ОСТОРОЖНО! ■ Получение травмы от отбрасываемых объектов Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания, травм...
  • Seite 121: Транспортировка И Хранение

    случае нет необходимости устанавливать сборщик Используйте только дополнительное срезанной травы. оборудование ECHO и запасные детали ECHO. ■ Изделие работает наиболее эффективно при Невыполнение этого требования может привести движении прямо. к травме, к снижению производительности и к аннулированию гарантии. При необходимости...
  • Seite 122: Запасные Части

    после использования изделия аккумуляторные блоки необходимо полностью заряжать. ОСТОРОЖНО! ■ Для обеспечения максимального срока службы Обслуживание требует чрезвычайной заботы аккумуляторного блока после каждой зарядки и знания и должно быть выполнено только извлекайте его из зарядного устройства. квалифицированным техником обслуживания. Обратитесь в...
  • Seite 123 ОПАСНО Используйте средства защиты органов Указывает неизбежно опасную ситуацию, которая, если зрения не избежать, кончится смертельным или серьезным ущербом. Не производите работы на склонах с ОСТОРОЖНО углом наклона более 15˚. Не косить Указывает потенциально опасную ситуацию, которая, поперек наклонов, никогда вверх и если...
  • Seite 124 Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет ТРАНСПОРТИРОВКА: хранения с даты изготовления без предварительной Категорически не допускается падение и любые проверки. механические воздействия на упаковку при транспортировке. При разгрузке/погрузке не допускается использование Дата изготовления (код даты) отштампован на любого вида техники, работающей по принципу зажима поверхности...
  • Seite 125: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE KOSIARKA DO TRAWY ECLM-58V Numer seryjny 94401201000001 - 94401201999999 Napięcie znamionowe DC 51,1 V, 58 V MAX Prędkość obrotowa bez obciążenia 2650 min Szerokość frezowania 53 cm Wysokość cięcia 19 mm to 100 mm Pojemność pojemnika na trawę...
  • Seite 126 ■ Na zboczach należy zawsze stać w sposób pewny. OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ■ Produkt należy prowadzić w poprzek zbocza, a nie pod górę lub z góry. Zachować szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku jazdy na pochyłym terenie. OSTRZEŻENIE! ■ Nie używać produktu w pobliżu urwisk, rowów, zbyt stromych zboczy lub nabrzeży.
  • Seite 127: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Związanego Zkosiarką

    przechowywać razem w bezpiecznym miejscu w celu OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE wykorzystania w przyszłości. BEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANEGO Z ■ Urządzenia akumulatorowe muszą być KOSIARKĄ podłączone do gniazda elektrycznego i w związku z tym zawsze są gotowe do pracy. Zawsze usuwać ■ Przed użyciem zawsze sprawdzić wizualnie, czy kluczyk rozruchowy, gdy produkt nie jest używany.
  • Seite 128: Akumulator - Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Nie należy wyrzucać zużytych akumulatorów z odpadami domowymi ani ich palić. Dystrybutorzy sprzętu ECHO ■ Włączyć silnik zgodnie z instrukcją i trzymać ręce oferują odbiór zużytych akumulatorów w celu ochrony i nogi z daleka od obszaru koszenia. Należy cały środowiska.
  • Seite 129: Ryzyko Związane Z Użytkowaniem

    wyłączenie elektronarzędzia przez akumulator. Sprawdzić objawów, należy niezwłocznie zaprzestać użytkowania akumulator: jeśli jest zbyt ciepły, przed wznowieniem pracy tego urządzenia i skontaktować się z lekarzem. pozostawić do ostygnięcia. Jeśli elektronarzędzie nadal nie działa, należy naładować akumulator. OSTRZEŻENIE! OBJAŚNIENIE: Wskaźnik LED akumulatora nie będzie świecić, jeśli układ zabezpieczający akumulator odetnie Długotrwałe użytkowanie...
  • Seite 130: Transport I Przechowywanie

    Stosować wyłącznie akcesoria i części zamienne ■ Produkt przeznaczony jest do pracy w ruchu w przód i ECHO. W przeciwnym razie może dość do obrażeń wtedy też kosi najefektywniej. ciała, niskiej wydajności oraz do unieważnienia gwarancji.
  • Seite 131: Części Zamienne

    ■ Nie należy transportować pękniętych ani nieszczelnych rękawice ochronne. akumulatorów. ■ Wymienić zużyte lub uszkodzone całe zestawy ostrzy i śrub, aby zachować wyważenie. Szczegółowe porady można uzyskać w fi rmie spedycyjnej. CZĘŚCI ZAMIENNE SYMBOLE Część Numer akcesorium Ostrze 681938001 Należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem obsługi AKUMULATORY produktu oraz przestrzegać...
  • Seite 132 Narzędzie to spełnia wymogi wszystkich norm reglamentacji kraju UE, w którym było ono zakupione. Gwarantowany poziom mocy akustycznej wynosi 96 dB Następujące wyrażenia i znaczenia wyrażają poziom zagrożenia związanego z tym produktem. NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje na realne zagrożenie, które może spowodować śmierć...
  • Seite 133: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE SEKAČKA TRÁVY ECLM-58V Výrobní číslo 94401201000001 - 94401201999999 Jmenovité napětí DC 51,1 V, 58 V MAX Rychlost naprázdno 2650 min Šířka frézování 53 cm Výška sečení 19 mm to 100 mm Kapacita sběrného koše 60 L Hmotnost (bez baterie) 24,5 kg Hmotnost (s akumulátory 4,0 Ah)
  • Seite 134 PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ ■ Nikdy nepoužívejte výrobek, když se lidé, zejména děti, nebo domácí zvířata, zdržují do vzdálenosti 15 m od sekačky z důvodu nebezpečí vymrštění VAROVÁNÍ! předmětů kontaktovaných nožem. Při používání výrobku musí být dodrženy ■ Předměty vymrštěné...
  • Seite 135: Bezpečnostní Varování K Sekačce Trávy

    ■ Výrobek používejte pouze s přesně určeným ■ Z důvodu bezpečnosti měňte opotřebované nebo akumulátorem. Použití jakéhokoliv jiného akumulátoru poškozené díly před provozem zařízení. může způsobit nebezpečí poranění, úrazu elektřinou a ■ Výrobek se musí spouštět uživatelem za řídítkami v požáru.
  • Seite 136: Zbytková Rizika

    ZBYTKOVÁ RIZIKA Nelikvidujte baterie v domovním odpadu či ohni. Distributoři Dokonce, i když se výrobek provozuje jak je předepsáno, je ECHO nabízejí odběr starých baterií pro ochranu životního stále nemožné zcela eliminovat veškeré zbytkové rizikové prostředí. faktory. Následující nebezpečí mohou nastat při používání;...
  • Seite 137: Zamýšlené Použití

    ■ Zařazujte časté pracovní přestávky. Omezte dobu se, že je horní víko správně uzavřeno. Pravidelně práce za den. vyprazdňujte sběrný box trávy, jinak se vyhazovací otvor bude sečení ucpávat. Jakmile pocítíte některý z výše uvedených příznaků tohoto ■ Pokud chcete vytvořit mírné zkrácení trávy a přejete syndromu, okamžitě...
  • Seite 138: Transport Lithiových Baterií

    ■ Pro optimální životnost by se akumulátory měly po VAROVÁNÍ! použití plně dobít. Používejte pouze příslušenství ECHO a náhradní díly ■ Chcete-li získat co nejdelší životnost akumulátoru, ECHO. Zanedbání může zapříčinit možné poranění, vyjměte po plném dobití akumulátor z nabíječky.
  • Seite 139 jinak jejím následkem může být smrt nebo vážné zranění. Nepoužívejte na sklonech vyšších VAROVÁNÍ jak 15˚. Na strmých svazích sečte po vrstevnicích, nikdy ve směru nahoru a Bez symbolu bezpečnostní výstrahy dolů. Určuje situaci, která může mít za následek vážné poškození.
  • Seite 140: M Szaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK FŰNYÍRÓ ECLM-58V Sorozatszám 94401201000001 - 94401201999999 Névleges feszültség DC 51,1 V, 58 V MAX Üresjárati fordulatszám 2650 min Marási szélesség 53 cm Vágásmagasság 19 mm to 100 mm Fűfogó kapacitása 60 L Tömeg (akkumulátor nélkül) 24,5 kg Gépsúly (4,0 Ah-s akkucsomaggal) 26,3 kg Gépsúly (2,0 Ah-s akkucsomaggal)
  • Seite 141: Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    A nem stabil tartás csúszási vagy esési balesetet ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI okozhat. FIGYELMEZTETÉSEK MUNKATERÜLET ■ Ne használja a terméket, miközben emberek, FIGYELMEZTETÉS! különösen gyerekek vagy háziállatok vannak a termék 15 méteres környezetében, a késsel való A termék használatakor a biztonsági szabályokat be érintkezés miatti kivetődés okozta veszélyek miatt.
  • Seite 142 ■ Az akkumulátor beszerelése előtt ellenőrizze, hogy ■ A sérült vagy olvashatatlan címkék cseréjéhez vigye az indítókulcsot eltávolította. vissza a terméket egy hivatalos szervizközpontba. ■ Az akkumulátort csak a gyártó által meghatározott ■ Gyakori időközönként ellenőrizze a csavaranyák, töltővel töltse fel. Töltő használata nem kompatibilis csavarok és fejescsavarok megfelelő...
  • Seite 143: További Biztonsági Figyelmeztetések

    Ne dobja a háztartási hulladékok közé és ne égesse el az akkumulátorokat. Környezetünk védelme érdekében az Még a termék rendeltetésszerű használata esetén sem ECHO viszonteladói átveszik a régi akkumulátorokat. lehet teljesen kiküszöbölni minden kockázati tényezőt. A gép használata során a következő veszélyek merülhetnek Az akkucsomagot ne tárolja együtt fém tárgyakkal...
  • Seite 144: Rendeltetésszerű Használat

    9. Hátsó kidobócsúzda fedele KOCKÁZATCSÖKKENTÉS 10. Kés 11. Magasságállító kar Arról számoltak be, hogy a kéziszerszámok használata során fellépő vibráció bizonyos személyeknél hozzájárulhat úgynevezett Raynaud-szindróma ÁLTALÁNOS FŰNYÍRÁSI TIPPEK (Raynaud’s Syndrome) nevű állapot kialakulásához. A tünetei lehetnek: az ujjak zsibbadása, elfehéredése, Az akkumulátor működési ideje a fű...
  • Seite 145: Lítium Akkumulátorok Szállítása

    ■ A töltők és akkucsomagok érintkezőit tartsa tisztán. FIGYELMEZTETÉS! ■ Az optimális élettartam érdekében használat után az Csak ECHO tartozékokat és ECHO pótalkatrészeket akkucsomagokat teljesen fel kell tölteni. használjon. Ennek fi gyelmen kívül hagyása gyenge motorteljesítményt, esetleges sérülést és a jótállás ■...
  • Seite 146 ■ Ügyeljen arra, hogy a rövidzárlat elkerülése érdekében A kiselejtezett elektromos termékeket akkumulátor érintkezői védve és szigetelve nem szabad a háztartási hulladékkal legyenek. együtt kidobni. Ezeket újra kell ■ A csomagoláson belül biztosítsa az akkucsomagot, hasznosítani, ha van rá lehetőség. hogy ne mozduljon el.
  • Seite 147: Date Tehnice

    DATE TEHNICE MAŞINĂ DE TUNS GAZON ECLM-58V Număr de serie 94401201000001 - 94401201999999 Tensiunea nominală DC 51,1 V, 58 V MAX Viteză fără sarcină 2650 min Lăţime de frezare 53 cm Înălţimea de tăiere 19 mm to 100 mm Capacitate colector iarbă...
  • Seite 148: Avertismente Generale Privind Siguranţa

    schimbaţi direcţia pe pantă. AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA ■ Nu folosiţi produsul lângă pante abrupte, şanţuri, zone extrem de înclinate sau diguri. Echilibrul fragil pe picioare poate cauza alunecarea sau căderea. AVERTISMENT! MEDIUL DE LUCRU Atunci când utilizează produsul, normele de ■...
  • Seite 149: Avertizări De Siguranţă A Maşinii De Tuns Iarba

    din unitate. ajustaţi, înlocuiţi, curăţaţi sau verificaţi siguranţa şurubului. ■ Asiguraţi-vă că aţi scos cheia de pornire înainte de ■ Duceţi produsul la un centru service autorizat a insera bateriile. pentru a înlocui etichetele deteriorate sau ilizibile. ■ Un acumulator trebuie să fie reîncărcat numai cu ■...
  • Seite 150: Avertismente Suplimentare Privind Siguranța La Utilizarea Bateriilor

    înlocuită de un service autorizat. Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la gunoiul menajer sau să-i RISCURI REZIDUALE ardeţi. Distribuitorii ECHO se oferă să preia spre reciclare acumulatorii uzați, pentru a proteja mediul. Chiar dacă produsul este folosit aşa cum a fost prescris, Nu stocați acumulatorul împreună...
  • Seite 151: Utilizare Prevăzută

    de lucru şi expunerea. CUNOAŞTEŢI-VĂ PRODUSUL ■ Vătămare cauzată de zgomot. Vezi pagina 14. Purtaţi protecţie pentru auz şi limitaţi expunerea. – 1. Butonul de pornire 2. Manetă on/off ■ Contact cu discurile 3. Mânere rotunde superioare 4. Captator de iarbă ■...
  • Seite 152: Transportarea Bateriilor De Litiu

    AVERTISMENT! trebuie încărcați complet după fiecare utilizare. ■ Pentru a obține o durată de viață maximă a Utilizați doar accesorii și piese de schimb ECHO Neurmarea acestora poate cauza posibilă vătămare, acumulatorului, scoateți acumulatorul din încărcător slaba funcţionare şi ar putea anula garanţia. În cazul după...
  • Seite 153 ■ Utilizatorul poate transporta bateriile pe şosea fără alte Pentru a porni produsul: reglementări. 1. Apăsaţi butonul start. ■ Transportul comercial al acumulatorilor Li-Ion de către 2. Apăsaţi şi menţineţi apăsată maneta terți face obiectul reglementărilor privind bunurile on/off. periculoase. Pregătirea transportării şi transportarea sunt exclusiv îndeplinite de către persoane instruite corespuntător şi procesul trebuie să...
  • Seite 154: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI ZĀLES PĻAUJMAŠĪNA ECLM-58V Sērijas numurs 94401201000001 - 94401201999999 Nominālais spriegums DC 51,1 V, 58 V MAX Greitis be apkrovimo 2650 min Griezuma platums 53 cm Griešanas augstums 19 mm to 100 mm Zāles uztvērēja ietilpība 60 L Svars (bez baterijas)
  • Seite 155 DARBA VIETA VISPĀRĪGIE DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI ■ Nekad neizmantojiet šo preci, kamēr cilvēki, īpaši bērnu vai mājdzīvnieki atrodas 15m attālumā, jo pastāv briesmas, ka saskaroties ar asmeni gaisā BRĪDINĀJUMS! var tikt uzmesti priekšmeti. Izmantojot ierīci, izpildiet drošības noteikumus. ■ Nuo žoliapjovės geležčių...
  • Seite 156: Zāles Pļāvēja Drošības Brīdinājumi

    ■ Bieži pārbaudiet, vai zāles satvērējs nav nolietojies, lietojiet tikai nosaukto tipu lādētāju. nodilis, kā arī vai tajā nav radušies caurumi. ■ Lietojiet tikai konkrētajai ierīcei paredzēto ■ Pirms akumulatoru. Jebkura cita akumulatora lietošana var izstrādājuma lietošanas, aizvietojiet radīt ugunsgrēka, elektriskā trieciena vai ievainojumu nolietojušās vai bojātas detaļas.
  • Seite 157: Papildu Akumulatoru Bloka Drošības Brīdinājumi

    Neizmetiet izlietotos akumulatorus sadzīves atkritumos instrumenta barošanu. Atlaidiet ieslēgšanas-izslēgšanas un nededziniet tos. ECHO izplatītāji piedāvā nolietoto pogu vai noņemiet akumulatoru bloku no izstrādājuma un akumulatoru savākšanu, lai aizsargātu mūsu vidi. akumulatoru bloka LED indikators atsāks normāli darboties.
  • Seite 158: Paredzētais Lietojums

    RISKA SAMAZINĀŠANA VISPĀRĪGI PĀRVIETOŠANAS PADOMI Ir ticis ziņots, ka vibrācijas no rokas instrumentiem Akumulatora darbības laiks ir atkarīgs no zāles stāvokļa, atsevišķos cilvēkos var veicināt kaiti, ko sauc par Reino garuma un blīvuma. Noregulējiet produkta pļaušanas sindromu. Simptomi var ietvert pirkstu tinkšķēšanu, augstumu, lai pielāgotu to pašreizējam mauriņa stāvoklim.
  • Seite 159: Litija Bateriju Transportēšana

    BRĪDINĀJUMS! ■ Optimālam darba mūžam akumulatoru bloku pēc lietošanas pilnībā jāuzlādē. Izmantojiet tikai ECHO papildaprīkojumu un ECHO rezerves daļas. Pretējā gadījumā var tikt radīti ■ Lai iegūtu garāko iespējamo akumulatora darba mūžu, ievainojumi un parādīts slikts sniegums, kā arī var izņemiet akumulatoru bloku no lādētāja, kad tas ir līdz...
  • Seite 160 ■ Netransportējiet ieplaisājušas baterijas vai baterijas, kurām ir noplūde. Darbarīks atbilst visām normām ES valstī, kurā tas ir iegādāts. Lūdziet padomu kravu pārvadāšanas uzņēmumam. APZĪMĒJUMI Garantētais skaņas jaudas līmenis ir 96 dB. Pirms preces darbināšanas izlasiet un izprotiet visus norādījumus, ievērojiet Šādi signālvārdi un nozīmes ir paredzētas, lai izskaidrotu visus brīdinājumus...
  • Seite 161: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS ŽOLIAPJOVĖ ECLM-58V Serijinis numeris 94401201000001 - 94401201999999 Nominali įtampa DC 51,1 V, 58 V MAX Greitis be apkrovimo 2650 min Pjovimo plotis 53 cm Pjovimo aukštis 19 mm to 100 mm Žolės gaudyklės talpa 60 L Svoris (be baterijos)
  • Seite 162: Bendrieji Saugos Įspėjimai

    DARBO APLINKA BENDRIEJI SAUGOS ĮSPĖJIMAI ■ Jokiu būdu negalima naudoti gaminio, jeigu 15 m spinduliu yra žmonių, ypač vaikų, taip pat – naminių gyvūnų, nes juos gali sužeisti iš po geležčių ĮSPĖJIMAS! ištykštantys objektai. Būtina laikytis saugos reikalavimų naudojantis ■ Nuo žoliapjovės geležčių atsitrenkę objektai gali šiuo produktu.
  • Seite 163: Vejapjovės Saugos Perspėjimai

    gamintojo nurodytą įkroviklį. Naudojant įkroviklį ■ Dažnai tikrinkite žolės gaudyklę: ar nesusidėvėjusi, su nesuderinamu akumuliatoriumi gali sukelti gaisro ar nėra skylių ar gedimo požymių. pavojų. Akumuliatorių naudokite tik su sąraše pateiktu ■ Prieš naudodami prietaisą, pakeiskite įkrovikliu. susidėvėjusias ar pakenktas dalis. ■...
  • Seite 164: Papildomi Akumuliatoriaus Saugos Įspėjimai

    LED indikatorius vėl pradės veikti įprastai. Nemeskite panaudotų baterijų blokų kartu su buitinėmis Įrenginys taip pat turi posvyrio apsaugos funkciją. Jei atliekomis ir nedeginkite jų. ECHO platintojai siūlo įrenginys maždaug 7 sekundes būna pasviręs daugiau sugrąžinti senus akumuliatorius perdirbimui, kad būtų...
  • Seite 165: Naudojimo Paskirtis

    RIZIKOS MAŽINIMAS BENDRIEJI VEJŲ PJOVIMO PATARIMAI Turime pranešimų, kad vibracija nuo ranka laikomų Baterijos veikimo trukmė priklauso nuo žolės būklės, ilgio įrankių kai kuriems asmenims gali turėti neigiamos įtakos ir tankumo. Sureguliuokite įrenginio žolės pjovimo aukštį vystantis Raynaud sindromui. Šios ligos požymiai yra pagal esamą...
  • Seite 166: Ličio Baterijų Transportavimas

    (gali kilti perkaitimo pavojus). ĮSPĖJIMAS! ■ Kroviklių ir akumuliatorių blokų kontaktai turi visada būti Naudokite tik ECHO priedus ir ECHO atsargines švarūs. dalis. Neoriginalios dalys gali būti sužeidimų ir įrenginio blogo veikimo priežastis, ir dėl to gali ■...
  • Seite 167 supakuotas. Šis prietaisas atitinka visas ■ Įskilusių ir tekančių akumuliatorių negabenkite. reglamentuotas normas ES šalies, kur jis buvo nupirktas. Dėl tolesnių patarimų kreipkitės į transporto įmonę. ŽENKLAI Garantuojama garso galia yra 96 dB įrenginį, Prieš naudodami atidžiai Toliau pateikti signaliniai žodžiai skirti paaiškinti rizikos, perskaitykite instrukcijas, laikykitės...
  • Seite 168: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED MURUNIIDUK ECLM-58V Seerianumber 94401201000001 - 94401201999999 Nimipinge DC 51,1 V, 58 V MAX Tühikäigukiirus 2650 min Lõikelaius 53 cm Lõikekõrgus 19 mm to 100 mm Murukoguja maht 60 L Mass (ilma akuta) 24,5 kg Mass (koos 4,0 Ah akuga)
  • Seite 169 TÖÖKOHT OHUTUSE ÜLDEESKIRJAD ■ Ärge mingil juhul kasutage kohas, kus inimesed, eriti lapsed või koduloomad on kuni 15 meetri kaugusel, sest lõiketeralt õhkupaisatud objektid on HOIATUS! ohtlikud. Seadme kasutamisel tuleb järgida ohutusreegleid. ■ Muruniiduki tera poolt loodud objektid võivad Teie ja kõrvalseisjatele ohutuse tagamiseks lugege põhjustada isikutele mitmeid vigastusi.
  • Seite 170: Muruniiduki Ohutuseeskirjad

    ■ Kasutage ainult seda akupaketti, mis on sellele ■ Kasutaja peab muruniiduki käivitamise ajal olema seadmele ette nähtud. Muude akupakettide juhtraua taga ohutus kohas. Ärge mingil juhul kasutamise korral võib tekkida tulekahju, elektrilöögi käivitage muruniidukit, kui: või kehavigastuse oht. ● kõik neli ratast ei toetu maapinnale, ■...
  • Seite 171: Täiendavad Ohutusjuhised

    ■ Vibratsioonist põhjustatud kehavigastus Ärge pange kasutatud akupakette majapidamisjäätmete – Alati kasutage tööks sobivat tööriista. Kasutage hulka ega püüdke neid põletada. ECHO müügiesindused ettenähtud käepidemeid, piirake tööaega võtavad vastu vanu akusid, et kaitsta keskkonda.
  • Seite 172: Otstarbekohane Kasutamine

    ■ Kui soovite muru kõrgelt lõigata ja soovite jätta jäätmed murule, paigaldage multšimiskork ja seadke ülemine HOIATUS! klapp väljaheiteava ette. Sellisel juhul pole rohukotti Seadme pikaajalisel kasutamisel võite saada vaja paigaldada. kehavigastusi ja varasemad vigastused võivad ■ Toode on kavandatud töötama ja lõikama kõige süveneda.
  • Seite 173: Liitiumakude Teisaldamine

    Kui on vaja asendada osi, ■ Hoidke akut kuivas kohas temperatuuril alla 27°C. mida siin ei ole kirjeldatud, võtke ühendust ECHO ■ Hoiustage akut laadimisolekus 30% - 50%. hooldusspetsialistiga. ■ Pärast iga kuue kuu möödumist laadige akud tavalisel viisil.
  • Seite 174 Hoiduge ülespaisatud ja lendavate esemete eest. Hoidke kõik kõrvalseisjad, eriti lapsed ja lemmikloomad tööalalt vähemalt 15 meetri kaugusele. Olge teravate lõiketeradega ettevaatlik. Lõiketera jätkab pöörlemist pärast mootori väljalülitamist Eemaldage käivitusvõti enne hooldustöid. Toote käivitamiseks: 1. Vajutage käivitusnuppu. 2. Vajutage ja hoidke all sees/väljas hooba.
  • Seite 175: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI KOSILICA ECLM-58V Serijski broj 94401201000001 - 94401201999999 Nazivni napon DC 51,1 V, 58 V MAX Brzina bez opterećenja 2650 min Širina glodanja 53 cm Visina rezanja 19 mm to 100 mm Kapacitet hvatača trave 60 L Težina (bez baterije) 24,5 kg Težina (s baterijom kapaciteta 4,0 Ah)
  • Seite 176: Opća Sigurnosna Pravila

    RADNA OKOLINA OPĆA SIGURNOSNA PRAVILA ■ Nikada ne koristite proizvod dok su ljudi, posebice djeca ili kućni ljubimci unutar 15 m jer postoji opasnost da predmeti budu odbačeni u kontaktu s UPOZORENJE! oštricom. Prilikom korištenja proizvoda moraju se slijediti ■ Predmeti koje udari kosilica mogu osobama nanijeti sigurnosna pravila.
  • Seite 177: Sigurnosna Upozorenja Za Kosilicu

    ■ Zamijenite istrošene ili oštećene dijelove prije rada požara. Koristite baterije samo s navedenim punjačem. s proizvodom. ■ Koristite samo baterije posebno namijenjene za ■ Proizvod se mora pokrenuti tako da korisnik stoji uređaj. Korištenje bilo kojih drugih baterija može dovesti do opasnosti od požara, strujnog udara ili iza ručke u sigurnoj zoni za operatera.
  • Seite 178: Dodatna Sigurnosna Upozorenja Za Bateriju

    NAPOMENA: LED pokazivač baterije neće raditi ako je Ne odlažite iskorištenu bateriju u kućni otpad ili ih spaljivati. značajka zaštite baterije dovela do prekida napajanja alata. Kako bi doprinijeli zaštiti okoliša, distributeri tvrtke ECHO Otpustite gumb za uključivanje/isključivanje ili izvadite nude mogućnost povrata starih baterija.
  • Seite 179: Prijevoz I Skladištenje

    SMANJENJE OPASNOSTI OPĆI SAVJETI ZA KOSILICU Prijavljeno je da vibracije alata koje se drži u ruci kod Vrijeme rada baterije ovisi o uvjetu, duljini i gustoći trave. određenih pojedinaca mogu doprinijeti stanju pod nazivom Namjestite visinu rezanja na proizvodu radi prilagodbe Raynaud’s Syndrome.
  • Seite 180: Transportiranje Litijumskih Baterija

    Koristite isključivo nastavke, dodatke i rezervne Za pohranu baterije dulje od 30 dana: dijelove tvrtke ECHO. Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do mogućih ozljeda, loše učinkovitosti i ■ Pohranite bateriju na mjestu na kojem je temperatura može dovesti do poništenja jamstva.
  • Seite 181 SIMBOLI Jamčena razina zvučne snage 96 dB. Pročitajte i razumite sve upute prije rada s proizvodom, slijedite sva upozorenja i Sljedeće signalne riječèi i značenja namijenjeni su sigurnosne upute. objašnjenju razina opasnosti koje su vezane uz ovaj proizvod: OPASNOST Nosite zaštitu za sluh Ukazuje na neposrednu opasnu situaciju, koja, ukoliko se ne izbjegne, može rezultirati smrću ili opasnim povredama UPOZORENJE...
  • Seite 182: Tehni Ni Podatki

    TEHNIČNI PODATKI KOSILNICA ECLM-58V Serijska številka 94401201000001 - 94401201999999 Nazivna napetost DC 51,1 V, 58 V MAX Hitrost neobremenjenega motorja 2650 min Širina reza 53 cm Višina rezanja 19 mm to 100 mm Zmogljivost iztresišča 60 L Teža (brez baterije) 24,5 kg Teža (z baterijo 4,0 Ah)
  • Seite 183: Splošna Varnostna Opozorila

    ■ Objekti, ki jih zadane rezilo kosilnice, lahko SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA povzročijo resne poškodbe. Temeljito preglejte delovno površino in odstranite vse kamne, palice, kovino, žice, kosti, igračke ali druge predmete. V OPOZORILO! rezalne dele se lahko zaplete vrv ali žica. Med uporabo stroja upoštevajte varnostna navodila.
  • Seite 184: Varnostna Opozorila Za Kosilnico

    ● dlani in stopala vseh oseb niso varno oddaljena od naelektrenih baterijskih priključkov lahko povzroči iskrice, opekline, ogenj ali eksplozijo. območja rezanja. ■ Baterijskih izdelkov ali baterij ne postavljajte v ■ Z izdelkom ne upravljajte, če ga s stikalom za vklop/ bližino ognja ali vročine.
  • Seite 185: Dodatna Varnostna Opozorila Za Baterijo

    Distributerji družbe tveganja. Med uporabo se lahko pojavijo naslednje ECHO ponujajo prevzem starih baterij z namenom nevarnosti, upravljavec pa naj bo pozoren na sledeče: varovanja okolja. ■ Poškodbe zaradi vibracij Baterij ne shranjujte skupaj z drugimi kovinskimi predmeti (nevarnost kratkega stika).
  • Seite 186: Namen Uporabe

    ter zaprite zgornji poklopec, da pokrijete odprtino za praznjenje. V tem primeru ni potrebno nameščati OPOZORILO! zbiralnika trave. Daljša uporaba orodja lahko privede do poškodb ■ Izdelek je zasnovan tako, da najučinkoviteje kosi med ali pa so poškodbe lahko hujše. Kadar orodje premikanjem naprej.
  • Seite 187: Prenašanje Litijevih Baterij

    Za shranjevanje baterije, ki je daljše od 30 dni: Uporabljajte samo dodatke ECHO in rezervne dele ECHO. V nasprotnem primeru naprava lahko slabo ■ Baterijo shranite tam, kjer je temperatura pod 27°C in deluje, povzroči poškodbe, garancija pa ne velja več.
  • Seite 188 Ne izpostavljajte ga dežju ali vlagi. Pazite na izvržene ali leteče predmete. Prisotni (še posebej otroci in živali) naj bodo med obratovanjem oddaljeni vsaj 15m od delovnega območja. Pazite ostra rezila. Rezila po izklopu motorja še vrtijo – Pred vzdrževanjem odstranite zagonski ključ. Za vklop izdelka: 1.
  • Seite 189: Akumulátor A Nabíjačka

    TECHNICKÉ ÚDAJE KOSAČKA TRÁVY ECLM-58V Sériové číslo 94401201000001 - 94401201999999 Menovité napätie DC 51,1 V, 58 V MAX Rýchlosť naprázdno 2650 min Šírka rezu 53 cm Výška strihania 19 mm to 100 mm Objem zberného koša 60 L Hmotnosť (bez akumulátora) 24,5 kg Hmotnosť...
  • Seite 190: Osobná Bezpečnosť

    priekop, veľmi strmých svahov alebo násypov. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ Nedostatočne stabilný postoj môže byť príčinou VÝSTRAHY ukĺznutia a pádu. PRACOVNÝ PRIESTOR VAROVANIE! ■ Nikdy nepoužívajte produkt, keď sú v blízkosti do 15 m osoby, najmä deti alebo domáce zvieratá, z Pri používaní tohto produktu sa musia dodržiavať dôvodu nebezpečenstva vymrštenia objektov pri bezpečnostné...
  • Seite 191: Kosačka Trávnika - Bezpečnostné Výstrahy

    ■ Pred vložením súpravy batérií vyberte štartovací ■ Prineste produkt to autorizovaného servisného kľúč. centra výmenu poškodených alebo nečitateľných štítkov. ■ Jednotku akumulátora možno nabíjať len pomocou ■ Skontrolujte všetky skrutky, matice v častých nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Pri použití nabíjačky s nekompatibilnou jednotkou akumulátora intervaloch či sú...
  • Seite 192: Doplnkové Bezpečnostné Výstrahy Pre Batériu

    Použité akumulátory nevyhadzujte do komunálneho vertikálnej polohe na skladovanie. odpadu ani ich nespaľujte. Predajcovia výrobkov značky ECHO ponúkajú službu prevzatia starých akumulátorov, aby sa šetrilo naše životné prostredie. ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ Akumulátor neskladujte spolu s kovovými predmetmi Aj keď...
  • Seite 193: Účel Použitia

    – Používajte ochranu sluchu a obmedzte expozíciu. 6. Mulčovacia prípojka 7. Štartovací kľúč ■ Kontakt s ostriami 8. Batéria 9. Kryt zadného vyprázdňovacieho žľabu ■ Zranenie z odletujúcich objektov 10. Ostrie 11. Páka nastavenia výšky OBMEDZENIE RIZIKA VŠEOBECNÉ POKYNY NA KOSENIE Boli hlásené...
  • Seite 194: Preprava A Skladovanie

    životnosti nutné Používajte len príslušenstvo ECHO a náhradné diely akumulátory po použití nabiť. ECHO. V opačnom prípade môže dôjsť k možnému ■ Na dosiahnutie najdlhšej možnej životnosti vyberte po poraneniu, nedostatočnému výkonu strate úplnom nabití akumulátor z nabíjačky.
  • Seite 195 Pri preprave akumulátorov: Opotrebované elektrické zariadenia by ■ Skontrolujte, či sú konektory akumulátorov sú chránené ste nemali odhadzovať do domového a izolované, aby nedošlo ku skratu. odpadu. Prosíme o recykláciu ak je možné. Kontaktujte miestne úrady, alebo ■ Akumulátor v balení zaisťte proti pohybu. predajcu pre viac informácií...
  • Seite 196 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ КОСАЧКА ЗА ТРЕВА ECLM-58V Сериен номер 94401201000001 - 94401201999999 Номинален волтаж DC 51,1 V, 58 V MAX Скорост в ненатоварен режим 2650 min Ширина на рязане 53 cm Височина на подрязване 19 mm to 100 mm Обем на коша за трева...
  • Seite 197: Общи Предупреждения За Безопасност

    ■ Винаги стъпвайте внимателно и стабилно на ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА стръмни повърхности. БЕЗОПАСНОСТ ■ Върху наклонени терени работете с продукта напряко спрямо повърхността, никога нагоре и надолу. Бъдете особено бдителни при смяна на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! посоката на наклона. При използване на продукта трябва да се спазват ■...
  • Seite 198: Предупреждения За Безопасна Работа С Косачката За Трева

    ■ Не изгаряйте батерията. ИЗПОЛЗВАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ НА ИНСТРУМЕНТА С БАТЕРИЯ ■ При неправилно използване батерията може ■ Прочетете, разберете и винаги следвайте да отдели течност; избягвайте контакт. Ако инструкциите за безопасност, предоставени случайно настъпи контакт, промийте с вода. Ако към...
  • Seite 199: Допълнителни Предупреждения За Безопасност За Батерията

    двигателя според указанията и на ECHO предлагат да приемат обратно стари батерии, дръжте ръцете и краката си далеч от зоната на за да защитят нашата околна среда. рязане. Винаги стойте далеч от улея за изхвърляне. Не стартирайте продукта, когато стоите пред отвора...
  • Seite 200: Непредвидени Рискове

    диетите, пушенето и някои работни навици допринасят ПРЕТОВАРВАНЕ, ПРЕГРЯВАНЕ И за развитието на тези симптоми. Могат да се вземат ПРЕДПАЗВАНЕ ОТ НАКЛАНЯНЕ някои мерки, които могат да се предприемат от оператора, за да се намалят ефектите от вибрациите: Машината има предпазно...
  • Seite 201 ■ По високата височина на рязане ще удължи Използвайте само аксесоари и резервни части времето за изтощаване на акумулатора. на ECHO. В противен случай може да се влоши работата на инструмента или да получите тежки контузии, а гаранцията ви ще стане невалидна.
  • Seite 202: Резервни Части

    ■ Всеки път след употреба почиствайте продукта с Литиево-йонната батерия подлежи на мека и суха кърпа. Всяка повредена част трябва законодателството за опасни стоки. да бъде поправена или заменена от упълномощен Транспортирането на тези батерии трябва да се сервизен център. извършва...
  • Seite 203 Внимавайте с острите остриета. Остриетата продължават да се въртят след изключване на двигателя – Преди извършване на поддръжка свалете ключа за стартиране. За да включите продукта: 1. Натиснете бутона за стартиране. 2. Натиснете и задръжте лоста за вкл./изкл. Украински знак за съответствие EurAsian знак...
  • Seite 204 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ БЕЗДРОТОВА ГАЗОНОКОСАРКА ECLM-58V Серійний номер 94401201000001 - 94401201999999 Номінальна напруга DC 51,1 V, 58 V MAX Швидкість без навантаження 2650 min Ширина косіння 53 cm Висота скошування 19 mm to 100 mm Ємність збирача трави 60 L Вага (без акумулятора) 24,5 kg Вага...
  • Seite 205: Загальні Заходи Безпеки

    ■ При скошуванні на схилах переміщуйте косарку ЗАГАЛЬНІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ вздовж поверхні схилу, а не вверх-вниз. Будьте особливо обережними під час зміни напрямку на схилах. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! ■ Не використовуйте продукт поблизу обривів, При використанні продукту, потрібно канав, надмірно крутих схилів або набережних. дотримуватися...
  • Seite 206: Застереження Щодо Безпечного Використання Газонокосарки

    Невиконання цієї вимоги може призвести до потраплянні рідини в очі, зверніться за медичною ураження електричним струмом, пожежі або допомогою. Рідина з акумулятора може викликати інших небезпечних ситуацій. Зберігайте всі роздратування або опіки. інструкції разом в надійному місці для подальшого використання. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ...
  • Seite 207: Додаткові Попередження З Техніки Безпеки Щодо Використання Акумуляторів

    інструкцій і тримайте руки і ноги подалі від зони Не викидайте використані акумуляторні батареї у різання. Завжди тримайтеся подалі від випускного побутове сміття і не спалюйте їх. ECHO Distributors отвору. Не запускайте пристрій, стоячи перед пропонує послугу забирання старих акумуляторів, вихлопним...
  • Seite 208 Пристрій має захист від перегріву. Підвищення Якщо ви виявили будь-який з цих симптомів, негайно температури може призвести до зупинення живлення припиніть використання і зверніться до вашого лікаря продукту від акамулятора. Відчуйте акумулятор; якщо згідно цих симптомів. він занадто теплий, дайте йому охолонути, перш ніж відновити...
  • Seite 209: Транспортування Та Зберігання

    короб для трави встановлювати не потрібно. ■ Пристрій розроблений для ефективного ПОПЕРЕДЖЕННЯ! функціонування та різання під час руху вперед. Використовуйте лише аксесуари та запасні ■ Акумулятор працює довше при більшій висоті частини виробництва ECHO. Невиконання скошування. цієї вимоги може привести до можливої травми, поганої...
  • Seite 210: Запасні Частини

    ■ Замініть зношені або пошкоджені компоненти, для у тарі. збереження балансу. ■ Чи не переносьте акумулятори, тріснуті або бігу. ЗАПАСНІ ЧАСТИНИ Зв'язатися з нами для отримання подальших рекомендацій. Частина Код приладдя Лезо 681938001 СИМВОЛИ АКУМУЛЯТОРИ ■ Якщо акумулятори не використовувалися впродовж...
  • Seite 211 Не викидати відпрацьовані електричні прилади разом із побутовими відходами Утилізувати у спеціально призначених закладах. За консультацією по утилізації приладу зверніться до органу місцевої влади або дилеру Відповідає всім нормативним стандартам в країнах ЄС, де виріб було придбано. Гарантований рівень звукової потужності...
  • Seite 212: Tekni̇k Veri̇

    TEKNİK VERİ ÇIM BIÇME MAKINESI ECLM-58V Seri numarası 94401201000001 - 94401201999999 Nominal voltaj DC 51,1 V, 58 V MAX Yüksüz hız 2650 min Kesme genişliği 53 cm Kesme yüksekliği 19 mm to 100 mm Çim yakalayıcı kapasitesi 60 L Ağırlık (batarya hariç) 24,5 kg Ağırlık (4,0 Ah pil paketiyle)
  • Seite 213: Genel Güvenli̇k Uyarilari

    basmamak kayma ve düşme kazalarına neden olabilir. GENEL GÜVENLİK UYARILARI ÇALIŞMA ALANI GÜVENLİĞİ ■ Bıçakla temas eden nesnelerin fırlama tehlikesi UYARI! olduğundan 15 metre civarınızda kişiler, özellikle çocuklar ve evcil hayvanlar varsa ürünü hiçbir ürünü kullanırken güvenlik kurallarına zaman kullanmayın. uyulmalıdır.
  • Seite 214 ■ Çim toplama sepetini aşınmaya, delinmeye veya tekrar şarj edilmelidir. Pil paketi ile uyumlu olmayan şarj cihazı kullanımı yangın riskine yol açabilir. Batarya şekil bozulmasına karşı sık sık kontrol edin. takımını sadece önerilen şarj cihazı ile birlikte kullanın. ■ Ürünü kullanmadan önce aşınan veya zarar göre ■...
  • Seite 215 Ürün bir eğim koruma özelliğine de sahiptir. Ürün yaklaşık Kullanılmış pil paketlerini ev atıklarına katarak ya da 7 saniye boyunca 55° üzerinde eğik kalırsa, ürün durur. yakarak bertaraf etmeyin. ECHO Distribütörleri çevremizi Ürün, eğim derecesi aşıldığında ya da ürün dikey depolama korumak için eski pilleri geri almayı önerir.
  • Seite 216: Kullanim Amaci

    RİSK AZALTMA GENEL ÇİM BİÇME İPUÇLARI El aletlerinden kaynaklanan titreşimlerin belirli kişilerde Pilin çalışma süresi çimin durumu, uzunluğu Raynaud Sendromu adı verilen bir durumu etkilediği yoğunluğuna bağlıdır. Ürünün kesme yüksekliğini çimlerin bildirilmiştir. Semptomlar içerisinde parmaklarda genellikle halihazırdaki durumuna göre ayarlayın. soğuğa maruz kaldığında açığa çıkan karıncalanma, En iyi performans için her zaman toplam çim yüksekliğinin hissizlik ve ağarma yer bulunabilir.
  • Seite 217 ■ Şarj cihazları ve pil paketlerinin temas noktalarının temiz tutulması gerekmektedir. UYARI! ■ Optimal bir ömür için, pil takımlarının kullanımdan Sadece ECHO aksesuarları ve ECHO yedekleri sonra yeniden şarj edilmesi gerekir. kullanın. Aksi hâlde olası yaralanmalara, zayıf performansa neden olabilir ve garantinizi geçersiz ■...
  • Seite 218 SEMBOLLER Güvenceli ses gücü seviyesi 96 dB’dir. Ürünü kullanmadan önce tüm talimatları okuyun ve anlayın, tüm uyarılara ve Aşağıdaki işaret sözcükler ve anlamları bu ürünle ilişkili risk güvenlik talimatlarına uyun. seviyelerinin açıklanmasına yöneliktir. TEHLİKE Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile Kulak tıkacı...
  • Seite 219: Declaration Of Conformity

    This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. declares that the hereunder specifi ed new unit: LAWN MOWER Brand: ECHO Type: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 assembled by: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China complies with: ●...
  • Seite 220: Déclaration De Conformité

    ée ci-après : TONDEUSE À GAZON Marque : ECHO Type : ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 assemblée par : Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China est conforme aux : ●...
  • Seite 221: Konformitätserklärung

    Diese Konformitätserklärung wird in alleiniger Verantwortung des Herstellers abgegeben. erklärt, dass das hiermit spezifi zierte neue Gerät: RASENMÄHER Handelsmarke: ECHO Typ: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 montiert von: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China entspricht: ●...
  • Seite 222: Declaración De Conformidad

    CORTACÉSPED Marca: ECHO Tipo: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 ha sido ensamblada por: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China está...
  • Seite 223: Dichiarazione Di Conformità

    TOSAERBA Marca: ECHO Tipo: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 assemblata da: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China rispetta: ● i...
  • Seite 224: Conformiteitsverklaring

    GRASMAAIER Merk: ECHO Type: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 samengesteld door: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China voldoet aan: ●...
  • Seite 225: Declaração De Conformidade

    CORTADOR DE RELVA Marca: ECHO Tipo: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 montado por: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China cumpre: ●...
  • Seite 226: Overensstemmelseserklæring

    Denne overensstemmelseserklæring er udstedt i henhold til producentens eneansvar. erklærer, at den herunder angivne nye enhed: PLÆNEKLIPPER Mærke: ECHO Type: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 samlet af: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China er i overensstemmelse med: ●...
  • Seite 227 GRÄSKLIPPARE Märke: ECHO Typ: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 monterad av: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China är överensstämmande med: ● kraven...
  • Seite 228 Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla: vakuuttaa, että jäljempänä määritelty uusi yksikkö: RUOHONLEIKKURIT Tuotemerkki: ECHO Tyyppi: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 kokoonpanija: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China seuraavien säännösten mukainen: ●...
  • Seite 229 Denne samsvarserklæringen er utstedt under alene ansvar for produsenten. erklærer at den herunder spesifi serte enheten: GRESSKLIPPER Merke: ECHO Type: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 Montert av: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China Er i samsvar med: ●...
  • Seite 230 производителя. заявляет, что указанное новое изделие: ГАЗОНОКОСИЛКА Марка: ECHO Тип: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 кем собрано: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China соответствует: ● требованиям Директивы 2006/42/EC (применение гармонизированного стандарта EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-100:2014) ●...
  • Seite 231: Deklaracja Zgodności

    Niniejsza deklaracja zgodności jest wydawana na wyłączną odpowiedzialność producenta. oświadcza, że wyszczególnione poniżej nowe urządzenie: KOSIARKA DO TRAWY Marka: ECHO Typ: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 wykonawca montażu: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China jest zgodne z: ●...
  • Seite 232: Prohlášení O Shodě

    Toto prohlášení o shodě vystavuje výrobce na svoji výhradní zodpovědnost. prohlašuje, že níže uvedený nový výrobek: SEKAČKA TRÁVY Značka: ECHO Typ: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 smontoval(a): Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China splňuje: ●...
  • Seite 233: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ki. kijelenti, hogy az alábbiakban megadott új egység: FŰNYÍRÓ Márka: ECHO Típus: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 összeszerelte: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China megfelel a következőknek: ●...
  • Seite 234: Declaraţie De Conformitate

    MAŞINĂ DE TUNS GAZON Marca: ECHO Tip: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 asamblat de: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China în conformitate cu: ●...
  • Seite 235: Atbilstības Deklarācija

    Šī atbilstības deklarācija ir izsniegta saskaņā tikai ar paša ražotāja atbildību. ar šo deklarē, ka šeit norādītā jaunā ierīce: ZĀLES PĻAUJMAŠĪNA Zīmols: ECHO Veids: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 salikšanas vieta: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China atbilst: ●...
  • Seite 236 Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe. patvirtina, kad toliau nurodytas naujas įrenginys: ŽOLIAPJOVĖ Prekės ECHO ženklas: Tipas: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 surinktas: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China atitinka: ● Direktyvos...
  • Seite 237 Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel. teatab, et allpool kirjeldatud uus toode: MURUNIIDUK Tootemark: ECHO Tüüp: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 kokku pannud: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China on kooskõlas: ●...
  • Seite 238: Izjava O Usklađenosti

    Ova izjava o sukladnosti izdana je pod isključivom odgovornošću proizvođača. izjavljuje da dolje navedena nova jedinica: KOSILICA Robna marka: ECHO Vrsta: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 sastavljena u: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China u sukladnosti je sa: ●...
  • Seite 239: Izjava O Skladnosti

    Ta izjava o izpolnjevanju skladnosti je izdana izključno na odgovornost proizvajalca. izjavlja, da spodaj navedena nova enota: KOSILNICA Blagovna ECHO znamka: Tip: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 sestavljavec: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China je skladen z: ● zahtevami...
  • Seite 240: Prehlásenie O Zhode

    Toto vyhlásenie o zhode bolo vydané v rámci výlučnej zodpovednosti výrobcu. vyhlasuje, že v tomto dokumente uvádzaná nová jednotka: KOSAČKA TRÁVY Značka: ECHO Typ: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 zostavil: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China vyhovuje: ●...
  • Seite 241: Декларация За Съответствие

    производителя. декларира, че посоченият тук нов уред: КОСАЧКА ЗА ТРЕВА Бранд: ECHO Тип: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 сглобен от: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China съответства на: ● изискванията на Директива 2006/42/ЕО (използване на хармонизирания стандарт EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-100:2014) ●...
  • Seite 242: Декларація Про Відповідність

    За цією декларацією про відповідність виробник несе одноосібну відповідальність. підтверджує, що продукція: МЕХАНІЧНА ГАЗОНОКОСАРКА Марка: ECHO Тип: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 складена: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China відповідає: ●...
  • Seite 243: Uygunluk Beyani̇

    ürünle ilgili olarak beyan eder ki: ÇIM BIÇME MAKINESI Marka: ECHO Tip: ECLM-58V, ECBP-58V20/ECBP-58V40 toplayan: Techtronic Industries (Dongguan) Co., Ltd No. 1, Chuangke Road, Houjie Town Industrial Park, Houjie Town, Dongguan, Guangdong, 523941, P.R. China uyumlu olduğu yönergeler: ●...
  • Seite 244 YAMABIKO CORPORATION Made in China Valmistettu Kiinassa Valmistatud Hiinas 1-7-2 Suehirocho, Ohme, Fabriqué en Chine Produsert i Kina Proizvedeno u Kini Tokyo 198-8760 JAPAN Hergestellt in China Сделано в Китае Izdelano na Kitajskem Fabricado en China Wyprodukowano w Chinach Vyrobené v Číne Prodotto in Cina Vyrobeno v Číně...

Inhaltsverzeichnis