Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Echo SRM-2655 Bedienungsanleitung Seite 29

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
Anticlockwise rotation
REACTION FORCES
WARNING
BE SURE YOU UNDERSTAND THE REACTION
FORCES OF PUSH AND PULL, AND KICKBACK
DESCRIBED IN THIS MANUAL, AND HOW THESE
FORCES MAY AFFECT YOUR BALANCE IN THE
OPERATION OF A UNIT.
PUSH. The operator may feel the unit push toward him
when he tries to cut the object on right. If he cannot hold the
blade in the cut, a kickback may occur when the blade is
pushed out to where the teeth at the outside furthest point
from the operator are cutting. The blade will "kickback"
sideways.
Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn
1. Schub
REAKTIONSKRÄFTE
ACHTUNG
SICHERSTELLEN: DASS IHNEN DIE IM
VORLIEGENDEN HANDBUCH BESCHRIEBENEN
REAKTIONSKRÄFTE SCHUB UND ZUG SOWIE
RÜCKSCHLAG VÖLLIG KLAR SIND UND IHNEN
GELÄUFIG IST, WIE SICH DIESE KRÄFTE AUF IHR
GLEICHGEWICHT BZW. DER BEDIENUNG DIESES
GERÄTES AUSWIRKEN KÖNNEN.
SCHUB. Die Bedienperson kann feststellen, wie sich das
Gerät auf sie zuschiebt, wenn sie versucht, mit dem
Arbeitswerkzeug auf der Stelle zu arbeiten, wo sich die
Zähne von ihr weg bewegen. Wenn die Bedienkraft das
Arbeitswerkzeug nicht in der Schnittfläche halten kann,
könnte sich ein Rückschlag ergeben, wenn das
Arbeitswerkzeug einen Gegenstand da berührt, wo die
Zähne in größter Entfernung von der Bedienperson
schneiden. Die Klinge schlägt dann seitwärts aus.
Rotazione antioraria
FORZE DI REAZIONE
AVVERTENZA
È IMPORTANTE COMPRENDERE LE FORZE DI
REAZIONE (SPINTA, TRAZIONE E
CONTRACCOLPO) DESCRITTE NEL PRESENTE
MANUALE, E COME ESSE INFLUISCONO
SULL'EQUILIBRIO DELL'OPERATORE DURANTE
L'UTILIZZO DELLA MACCHINA.
SPINTA. L'operatore potrebbe avere la sensazione che la
macchina prema nella sua direzione, quando prova a
tagliare partendo da destra. In caso non riuscisse a
mantenere la lama in linea, potrebbe ricevere un
contraccolpo nel momento in cui estrae il disco e comincia
un nuovo taglio.
2
1. Push
2. Pull
DANGER
2. Zug
GEFAHR
1. Spinta
2. Trazione
PERICOLO
Kickback
PULL. The opposite of push. When object on left, the
operator may feel the unit pull away. Although this pull type
of cutting may cause sawdust to be thrown back at the
operator, it is recommended for sawing off heavy brush
because the cutting is smoother and more stable than
when the unit pushes.
KICKBACK. This may occur when the moving blade at the
front of the blade circle contacts strong brush or trees. The
force that occurs pushes the entire unit and blade violently
away in an arc. Kickback is a danger to a bystander and
also a jolting force to the operator.
Rückschlag
ZUG. Das Gegenstück zu SCHUB. Wenn der Teil des
Arbeitswerkzeuges zum Schneiden benutzt wird, an dem
sich die Zähne in Richtung auf die Bedienperson bewegen,
ergibt sich eine Reaktion, die einen Zug von der
Bedienperson weg bewirkt. Obwohl dieser zugartige
Schneidvorgang dazu führen kann, daß die Bedienperson
mit Sägespänen bedeckt wird, empfiehlt es sich dennoch
zum Sägen wiederstandsfähigen Gestrüpps, da der
Schneidvorgang gleichmäßiger und stabiler abläuft als
wenn das Gerät einer Schubwirkung unterliegt.
RÜCKSCHLAG.
Kann
Arbeitswerkzeug
vorn
widerstandsfähige Büsche oder Bäume auftritt. Die sich
ergebene Kraft versetzt dem gesamten Gerät und der
Schneidvorrichtung einen heftigen Stoß, so daß sie im
Bogen weggestoßen werden. Der Rückschlag stellt eine
Gefahr für Passanten dar und übt auf die Bedienungsperson
eine Schleuderkraft aus.
Contraccolpo
TRAZIONE. L'opposto della spinta: quando si lavora di
sinistra, l'operatore potrebbe avere la sensazione che
l'unità gli "scivoli" via di mano. Nonostante questo tipo di
taglio potrebbe creare segatura e scagliarla verso
l'operatore, è comunque consigliato per la sterpaglia fitta
poiché il taglio con questa tecnica risulta più "dolce" e più
stabile rispetto a quando la macchina "spinge".
CONTRACCOLPO. Può verificarsi quando la lama in
movimento davanti al cerchio descritto dal disco viene a
contatto con cespugli od alberi. La forza creata spinge
violentemente l'intera macchina e la lama tracciando un
arco. Il contraccolpo è pericoloso per i presenti ed è uno
shock per l'operatore.
29
auftreten,
wenn
das
am
Klinkenkreis
auf
SRM-2655/2655SI
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Srm-2655si

Inhaltsverzeichnis