Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Echo SRM-250 Bedienungsanleitung Seite 24

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Line pushed into wire fencing will snap off.
Do not push the line into tough weeds, trees, or wire fences.
E
Pushing the line into chicken wire, chain link fencing or
N
thick brush can result in snapped-off line ends being
G
hurled back at the operator. The proper way is to cut right
L
up to a barrier, such as any of those mentioned, but never
I
run the line into or through the obstruction. Do not cut
S
closely to obstruction or barrier.
H
ALWAYS STOP THE ENGINE WHEN A CUTTING
ATTACHMENT JAM OCCURS. DO NOT ATTEMPT
TO REMOVE AN OBJECT CAUSING A JAM IF THE
ENGINE IS RUNNING. INJURY CAN OCCUR IF A
JAM IS REMOVED AND THE CUTTING
ATTACHMENT SUDDENLY STARTS.
Wenn sich der Nylonfaden im Drahtzaun verfängt, reißt
er.
Den Nylonfadenkopf nicht in zähes Unkraut, Bäume oder
D
Zäune eindringen lassen. Wenn der Nylonfaden in
E
Hühnerdraht, Zäune oder dichtes Gestrüpp eindringt, kann
es vorkommen, daß abgerissene Fadenstücke gegen die
U
Bedienungsperson geschleudert werden. Am besten
T
arbeitet man sich so weit wie möglich an die jeweilige
S
Barriere heran, ohne den Nylonfaden je in das Hindernis
C
vordringen zu lassen. Nicht direkt an dem Hindernis bzw.
H
der Barriere schneiden.
STETS DEN MOTOR ABSTELLEN, WENN SICH
DAS ARBEITSWERKZEUG FESTGESETZT HAT.
NICHT VERSUCHEN, DIE URSACHE BEI
LAUFENDEM MOTOR ZU BESEITIGEN. ES
KÖNNTEN SICH SCHWERE VERLETZUNGEN
ERGEBEN, WENN DAS ARBEITSWERKZEUG
PLÖTZLICH FREI WIRD UND ANLÄUFT.
DAS RICHTIGE ARBEITSWERKZEUG BENUTZEN.
ll filo spinto nella rete metallica si spezza.
I
Non spingere il filo tra erbacce robuste, alberi o reti
T
metalliche. Quando si spinge il filo in rete zincata leggera
A
o recinzioni in tessuto metallico o fitta vegetazione
L
l'operatore rischia di venire colpito dalle estremità spezzate
I
del filo. Il metodo corretto è di falciare fino ad un ostacolo
A
come quelli già accennati, senza mai permettere che il filo
N
entri o penetri nell'ostacolo. Non falciare vicino ad barriere
od ostacoli.
O
ARRESTARE SEMPRE IL MOTORE QUANDO
L'ACCESSORIO DI TAGLIO SI INCEPPA. NON
CERCARE DI RIMUOVERE LA CAUSA
DELL'INCEPPAMENTO MENTRE IL MOTORE
GIRA. SE NEL RIMUOVERE L'INCEPPAMENTO
L'ACCESSORIO DI TAGLIO SI AVVIA
IMPROVVISAMENTE SI POSSONO CAUSARE
GRAVI LESIONI.
SRM-250/250SI
DANGER
GEFAHR
PERICOLO
Avoid wire
Avoid nylon line contact with broken wire fencing. Pieces
of wire broken off by the trimmer can be hurled at high
speeds.
DO NOT TRIM IN ANY AREA WHERE THERE ARE
BROKEN STRANDS OF FENCING WIRE. REMOVE
THE BROKEN PIECES OF WIRE, OR GIVE THE
AREA WIDE BERTH. WEAR PROPER SAFETY
PROTECTION. DO NOT CUT WHERE YOU
CANNOT SEE WHAT THE CUTTING DEVICE IS
CUTTING.
Draht vermeiden
Darauf achten, daß der Nylonfaden nicht mit beschädigtem
Zaundraht in Berührung kommt. Vom Trimmer
abgebrochene Drahtstücke können mit hoher
Geschwindigkeit durch die Luft geschleudert werden.
DEN TRIMMER NICHT DORT EINSETZEN, WO
SICH BESCHÄDIGTER ZAUNDRAHT BEFINDET.
DEN BESCHÄDIGTEN DRAHT BESEITIGEN ODER
EINEN GROSSEN BOGEN UM DIE BESCHÄDIGTE
STELLE MACHEN. DIE ANGEMESSENE
SCHUTZKLEIDUNG TRAGEN. AUF KEINEN FALL
DORT SCHNEIDEN, WO SIE NICHT SEHEN
KÖNNEN, WAS VOM ARBEITSWERKZEUG
GESCHNITTEN WIRD.
Evitare i filli
Evitare che il filo di nylon venga a contatto con rete
metallica. I pezzi di rete spezzata dal decespugliatore
possono essere scagliati ad alta velocità.
AVVERTENZA
NON USARE IL DECESPUGLIATORE IN AREE IN
CUI VI SONO FILI DI RETE METALLICA SPEZZATA.
RIMUOVERE I PEZZI DI RETE SPEZZATA OPPURE
STARE LONTANIDALLA ZONA. INDOSSARE I
MEZZI DI PROTEZIONE IDONEI. NON FALCIARE
QUANDO NON SI VEDE CIÒ CHE IL
DECESPUGLIATORE TAGLIA.
24
WARNING
WARNUNG

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Srm-250si

Inhaltsverzeichnis