Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graco Husky 1590 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Husky 1590:
Betriebsanleitung
POLYPROPYLEN UND KYNARR
Huskyt 1590 Druckluft-
Membranpumpen
Zulässiger Betriebsüberdruck: 0,84 MPa (8,4 bar)
Maximaler Lufteingangsdruck: 0,84 MPa (8,4 bar)
*Modell-Nr. DB2
Polypropylen-Pumpen
*Modell-Nr. DC2
Polypropylen- Pumpen, ferngesteuert
*Modell-Nr. DB5
KynarR-Pumpen
*Modell-Nr. DC5
KynarR-Pumpen, ferngesteuert
*Modell-Nr. DT2
Polypropylen Plus-Pumpen
*Modell-Nr. DU2
Polypropylen Plus-Pumpen, ferngesteuert
*Modell-Nr. DT5
KynarR Plus-Pumpen
*Modell-Nr. DU5
KynarR Plus-Pumpen, ferngesteuert
*
Zur Bestimmung der Modellnummer der Pumpe
siehe die Pumpen-Tabelle auf Seite 24.
HINWEIS: Plus-Modelle besitzen
Mittelabschnitteaus Edelstahl.
Patent Nr.
CN ZL94102643.4
EU 0942171
US 5,860,794
AR AR006617B1
JA 3517270
Warnhinweise und Anleitungen lesen.
Inhaltsverzeichnis: siehe Seite 2.
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777
ECOPYRIGHT 1994, GRACO INC.
BEWÄHRTE QUALITÄT, FÜHRENDE TECHNOLOGIE.
308549G
Ausgabe AA
04700B
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco Husky 1590

  • Seite 1 JA 3517270 Warnhinweise und Anleitungen lesen. Inhaltsverzeichnis: siehe Seite 2. 04700B BEWÄHRTE QUALITÄT, FÜHRENDE TECHNOLOGIE. GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 ECOPYRIGHT 1994, GRACO INC.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    D Die Schläuche nicht zum Ziehen des Gerätes verwenden. D Die Schläuche nicht in der Nähe von belebten Bereichen, scharfen Kanten, beweglichen Teilen oder heißen Flächen verlegen. Graco-Schläuche nicht Temperaturen von mehr als 82_ C oder weniger als –40_ C aussetzen. D Druckbeaufschlagte Geräte nicht hochheben.
  • Seite 3: Brand- Und Explosionsgefahr

    WARNUNG GEFAHR DURCH GIFTIGE MATERIALIEN Gefährliche Materialien oder giftige Dämpfe können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen, wenn sie durch Spritzer in die Augen oder auf die Haut gelangen, oder eingeatmet oder verschluckt werden. D Informationen über die spezifischen Gefahren des verwendeten Materials einholen. D Gefährliche Materialien in einem dafür zugelassenen Behälter aufbewahren.
  • Seite 4: Installation

    Verwendung alle äußeren Schrauben überprüfen. Zuerst bauteilen dar. Bei der Planung einer Anlage entsprechend die Schrauben der Materialdeckel, dann die Verteilerschrauben den Anforderungen wenden Sie sich bitte an den Graco- nachziehen. Dadurch können die Verteiler beim Anziehen Händler oder an die Technische Abteilung von Graco.
  • Seite 5 Installation Alle im folgendkorrekt en angeführten Teile dieses Erdung Geräts müssen geerdet sein: D Pumpe: Erdungskabel mit Klammer wie Abb. 1 an- WARNUNG schließen. Die Erdungsschraube (W) lösen. Ein Ende eines mindestens 1,5 mm@ dicken Erdungskabels (Y) BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR hinter die Erdungsschraube schieben und die Schraube Die Pumpe muß...
  • Seite 6: Luftleitung

    Installation Einen Lufthahn (B) mit Entlastungsbohrung in Luftleitung Pumpennähe einbauen und zum Ablassen einge- schlossener Luft verwenden. Siehe die nebenste- WARNUNG hende WARNUNG. Einen weiteren Kugelhahn (E) vor allen anderen Zubehörteilen in die Luftleitung ein- In der Anlage ist ein Lufthahn (B) mit Entlastungsbohrung bauen und diesen bei Reinigung und Reparaturen erforderlich, um zwischen diesem Ventil und der Pumpe verwenden.
  • Seite 7: Material-Saugleitung

    Die restlichen Enden der Rohre an ein externes Luft- signal anschließen, wie z.B. den Graco Cycleflo-Regler (Teile-Nr. 195264) oder den Graco Cycleflo II Regler Liegt der Flüssigkeits-Eingangsdruck von über 0,1 MPa (Teile-Nr. 195265). (1 bar) verkürzt sich die Lebensdauer der Membrane.
  • Seite 8 Installation Eine flache Scheibe (E) auf jede Schraube (C) geben. Flanschanschlüsse Siehe Abb. 3. Die Materialein- und –auslaßöffnungen besitzen einen 1–1/2” Flansch für normale Rohre der Klasse 68 kg. Plastikrohr Die Löcher in der Dichtung (B) und dem Rohrflansch (A) mit 1–1/2”...
  • Seite 9: Veränderung Der Ausrichtung Von Materialeinlaß Und -Auslaß

    Installation Veränderung der Ausrichtung von Material-Überdruckventil Materialeinlaß und -auslaß VORSICHT Bei Lieferung der Pumpe zeigen Materialeinlaß (R) und -aus- Bei manchen Anlagen kann der Einbau eines Überdruck- laß (S) in die gleiche Richtung. Siehe Abb. 4. Zur Veränderung ventils an der Pumpen-Druckseite erforderlich sein, um der Ausrichtung von Einlaß...
  • Seite 10: Entlüftung Von Abluft

    Installation Der Druckluftanschluß hat die Größe 3/4” NPT(i). Anschluß Entlüftung von Abluft nicht verkleinern. Eine zu starke Drosselung der Druckluft kann zu unregelmäßigem Betrieb der Pumpe führen. WARNUNG BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Herstellung einer Fernabluftleitung: Die Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich GEFAHR DURCH GIFTIGE MATERIALIEN und BRAND-ODER EXPLO- Den Schalldämpfer (P) aus der Abluftöffnung in der SIONSGEFAHR auf Seite 3 vor Betrieb dieser...
  • Seite 11: Betrieb

    Betrieb Druck entlasten Sicherstellen, daß die Pumpe richtig geerdet ist. Siehe Abschnitt Erdung auf Seite 5. WARNUNG Alle Anschlüsse prüfen, um sicherzustellen, daß sie fest GEFAHR DURCH DRUCKBEAUFSCHLAGTES GERÄT sitzen. An allen Außengewinden stets eine verträgliche Dieses Gerät bleibt solange druckbeaufschlagt, bis der Gewindedichtungsmasse auftragen.
  • Seite 12: Betrieb Der Ferngesteuerten Pumpen

    Betrieb HINWEIS: Wenn Luftdruck über längere Zeit hinweg zum Betrieb der ferngesteuerten Pumpen Luftmotor zugeführt wird und die Pumpe nicht läuft, kann dies die Lebensdauer der Membranen Die Schritte 1 bis 7 des Abschnitts Starten und verkürzen. Dies kann durch Einsatz eines Dreiweg- Einstellen der Pumpe ausführen.
  • Seite 13: Service- Und Wartungsarbeiten

    Wartung Schmierung Festziehen von Gewindeanschlüssen Das Luftventil ist für den ungeschmierten Betrieb konstruiert. Vor jedem Betrieb alle Schläuche auf Abnutzung oder Wird jedoch Schmierung gewünscht, alle 500 Betriebsstunden Beschädigung überprüfen und bei Bedarf auswechseln. (oder monatlich) den Schlauch von der Lufteinlaßöffnung an Sicherstellen, daß...
  • Seite 14: Fehlersuche

    Fehlersuche Vor Prüfen oder Warten des Geräts den Druck entlasten. WARNUNG Vor dem Zerlegen der Pumpe alle möglichen Fehler und ihre Ursachen prüfen. Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu verringern, stets die Schritte im Abschnitt Druckentlastung auf Seite 11 ausführen, wenn zum Druckentlasten aufgefor- dert wird.
  • Seite 15 Fehlersuche PROBLEM URSACHE LÖSUNG Flüssigkeit in Abluft. Membrane gerissen. Auswechseln. Siehe Seiten 19 bis 21. Materialseitige Membranplatte (105) Festziehen oder auswechseln. locker. Siehe Seiten 19 bis 21. Pumpe gibt im Stillstand zuviel Luft ab. Luftventilkopf (7), O-Ring (6), Platte (8), Überprüfen;...
  • Seite 16: Service

    Service Reparatur des Luftventils Erforderliche Werkzeuge D Drehmomentschlüssel D Torx Schraubenzieher (T20) oder 7 mm Steckschlüssel D Nadelzange D O-Ring-Haken D Lithiumfett ANMERKUNG: Es ist ein Luftventil-Reparatursatz 236273 verfügbar. Siehe Seite 28. Die im Satz enthaltenen Teile sind mit einem Symbol gekennzeichnet, z.B.
  • Seite 17: Einbau

    Service So einbauen, daß die Lippen Mit dem schmalen Ende Die abgerundete Seite muß nach unten zeigen. zum schmalen Ende des voran einschieben. Kolbens (11) zeigen. Die Schrauben festziehen, bis Fetten. sie am Gehäuse anstoßen. Mit dem breiten Ende voran einschieben.
  • Seite 18: Reparatur Des Kugelventils

    Service Reparatur des Kugelventils Mit 9–10 Nm anziehen. Erforderliche Werkzeuge Pfeil (A) muß zum Auslaßverteiler (103) zeigen. D Drehmomentschlüssel Bei manchen Modellen nicht vorhanden. D 10 mm-Steckschlüssel D O-Ring-Haken Ausbau HINWEIS: Es ist ein Reparatursatz für materialbenetzte Teile verfügbar. Siehe Seite 25 zur Bestellung des richtigen Satzes für die Pumpe.
  • Seite 19: Reparatur Der Membrane

    Service Reparatur der Membrane WARNUNG Erforderliche Werkzeuge Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu verringern, D Drehmomentschlüssel stets die Schritte im Abschnitt Druckentlastung auf Seite 11 ausführen, wenn zum Druckentlasten aufgefor- D 13 mm-Steckschlüssel dert wird. D Rollgabelschlüssel D 19 mm-Steckschlüssel Den Druck entlasten.
  • Seite 20 Service Eine äußere Platte (105) von der Membranwelle (24) Wiedereinbau abschrauben. Eine Membrane (401) und die innere Die Wellenpackungen (402*) einfetten und so einbauen, Platte (104) abnehmen. Siehe Abb. 13. daß die Lippen aus dem Gehäuse (1) heraus weisen. Siehe Abb. 13. Die Membranwelle (24) der Länge nach und an den HINWEIS: PTFE-Modelle (403) haben zusätzlich eine Stütz- Enden fetten und durch das Gehäuse (1) schieben.
  • Seite 21 Service 402* 403* 401* 04708 03275 Schnittansicht mit eingebauten Membranen Schnittansicht mit ausgebauten Membranen 401* 403* Die Lippen weisen aus dem Gehäuse (1) heraus. Die Luftseite muß zum zentralen Gehäuse (1) weisen. Fetten. Nur bei Modellen mit PTFE-Membrane vorhanden. Mittelfestes (blaues) LoctiteR oder ein ähnliches Mittel auftragen.
  • Seite 22: Ausbau Von Lager Und Luftdichtung

    Service Mit einem Lagerabzieher die Membranwellenlager (19), Ausbau von Lager und Luftdichtung Luftventillager (12) oder Führungsstiftlager (15) abziehen. Unbeschädigte Lager nicht ausbauen. Erforderliche Werkzeuge D Drehmomentschlüssel Ist das Membranwellenlager (19) ausgebaut, mit einem O-Ring-Haken ins zentrale Gehäuse (1) fassen und in D 10 mm-Steckschlüssel die Packungen (402) einhaken, dann diese aus dem Gehäuse ziehen.
  • Seite 23 Service Die Lager mit dem spitzen Ende voran einschieben. Lager bündig zur Oberfläche des zentralen Gehäuses (1) einpressen. Mittelfestes (blaues) LoctiteR oder ein ähnliches Mittel auf- tragen. Mit einem Drehmoment von 15 bis 17 Nm festziehen. Detailansicht der Luftventillager 03277 03278B Abb.
  • Seite 24: Pumpentabelle

    Tabelle von links nach rechts die sechs Stellen wählen, welche Ihre Pumpe bezeichnen. Die erste Stelle ist stets D und bedeutet Husky-Membranpumpe. Die übrigen fünf Stellen bezeichnen die Konstruktionsmaterialien. Eine Pumpe mit einem Husky 1590 Luftmotor aus Aluminium, benetzten Teilen aus Polypropylen, Polypropylen-Sitzen, PTFE-Kugeln und PTFE D B 2 9 1 1.
  • Seite 25: Reparatursatz-Tabelle

    Reparatursatz-Tabelle Für Husky 1590 Polypropylen- und KynarR-Pumpen, Serie A Reparatursätze können separat bestellt werden. Zur Reparatur des Luftventils Teile-Nr. 236273 bestellen (siehe Seite 28). Die im Luftventil-Reparatursatz enthaltenen Teile sind in der Teileliste mit einem Symbol gekennzeichnet, z.B. (4{). Zur Reparatur Ihrer Pumpe aus der folgenden Tabelle von links nach rechts die sechs Stellen wählen, die Ihre Pumpe bezeichnen.
  • Seite 26: Teile

    Teile Druckluftmotor-Teileliste (Pumpentabelle Spalte 2) Pos. Pos. Ziffer Teile-Nr. Bezeichnung Stück Ziffer Teile-Nr. Bezeichnung Stück 188838 MITTELGEHÄUSE; Gleich wie B, jedoch mit folgenden Ausnahmen Aluminium 195921 MITTELGEHÄUSE; 188854 LUFTVENTILDECKEL; freistehend, Aluminium Aluminium 195919 LUFTDECKEL; fernge- 116344 SCHRAUBE, Sechs- steuert, Aluminium kant;...
  • Seite 27 Teile Teileliste Benetzte Teile (Pumpentabelle Spalte 3) Pos. Pos. Ziffer Teile-Nr. Bezeichnung Stück Ziffer Teile-Nr. Bezeichnung Stück 189739 ABDECKUNG, Flüssig- 189741 MATERIALDECKEL; keit; Polypropylen Kynarr 192072 EINLASSVERTEILER; 192073 EINLASSVERTEILER; Polypropylen Kynarr 192074 AUSLASSVERTEILER; 192075 AUSLASSVERTEILER; Polypropylen Kynarr 189308 PLATTE, Luftseite; 189308 STAUSCHEIBE, Aluminium...
  • Seite 28 Teile 401* 301* 403* 201* 202* *402 *301 *201 202* Bei manchen Modellen nicht vorhanden. Diese Teile sind im Pumpen-Reparatursatz enthalten, der separat bestellt werden kann. Zur Bestimmung des richtigen Satzes für die Pumpe siehe Reparatursatz- Tabelle auf Seite 25. 04622C { Diese Teile sind im Luftventil-Reparatursatz 236273 beinhaltet, der separat bestellt werden kann.
  • Seite 29 Teile Teileliste Sitze (Pumpentabelle Spalte 4) Teileliste Membranen (Pumpentabelle Spalte 6) Pos. Ziffer Teile-Nr. Bezeichnung Stück Pos. Ziffer Teile-Nr. Bezeichnung Stück 201* 189318 SITZ; 316 Edelstahl 401* 189425 MEMBRANE; Reserve; 202* 112418 O-RING, PTFE Hytrelr 201* 189319 SITZ; 17–4 Edelstahl 402* 112181 PACKUNG;...
  • Seite 30: Abmessungen

    Abmessungen SEITENANSICHT VORDERANSICHT Innendurchmesser der Auslaßöffnung: 254 mm 133 mm 44,5 mm (1,75”) Flanschdurch- messer: 1/2” NPT(i) 127 mm (5”) Lufteinlaßöffnung vier 16 mm (0,63”) 3/4” NPT(i) große Schlitze Abluftöffnung 489 mm 412,5 mm 552,5 mm Innendurch- messer der 304,5 mm Einlaßöffnung: 44,5 mm (1,6”) 76 mm...
  • Seite 31: Technische Daten

    Technische Daten Zulässiger Betriebsüberdruck ..0,84 MPa (8,4 bar) Nicht-benetzte äußere Teile ....Aluminium, Luftdruck-Regelbereich .
  • Seite 32: Graco Standard-Garantie

    Garantie, die von Graco bekanntgegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von fünf Jahren ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.

Inhaltsverzeichnis