Seite 1
Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Montage und Bedienungsanleitung Bruciatori di gas premiscelati Gas-Vormisch-Brenner Funzionamento modulante Modulierender Betrieb CODICE - CODE MODELLO - MODELL TIPO - TYP 20067700 RX 360 S/PV 851T3 20104208 RX 360 S/PV GPL 851T3 20068697 (5) - 01/2016...
Seite 2
Istruzioni originali Übersetzung der Originalen Anleitungen...
Seite 35
Inhalt Erklärungen ....................................3 Allgemeine Informationen und Hinweise ..........................5 Informationen zur Bedienungsanleitung ......................... 5 2.1.1 Einleitung ..................................5 2.1.2 Allgemeine Gefahren ..............................5 2.1.3 Weitere Symbole ................................5 2.1.4 Übergabe der Anlage und der Bedienungsanleitung...................... 6 Garantie und Haftung ..............................6 Sicherheit und Vorbeugung ..............................
Seite 36
Inhalt 6.6.3 Zündleistung ..................................26 Flammkopf..................................26 6.7.1 Emissionen..................................27 Endkontrollen (bei Brenner in Betrieb) ..........................27 Ionisationsstrom ................................27 Wartung .....................................28 Sicherheitshinweise für die Wartung ..........................28 Wartungsprogramm...............................28 7.2.1 Häufigkeit der Wartung..............................28 7.2.2 Kontrolle und Reinigung ..............................28 Störungen / Lösungen ................................29 Anfahrschwierigkeiten ..............................29 Betriebsstörungen .................................30 Anhang - Zubehör ..................................31 Anhang - Schaltplan der Schalttafel............................32 20068697...
Via Pilade Riello, 7 Anschrift: 37045 Legnago (VR) Produkt: Gasbrenner mit Vormischung RX 360 S/PV Modell: RX 360 S/PV GPL Diese Produkte entsprechen folgenden Technischen Normen: EN 676 EN 12100 und gemäß den Vorgaben der Europäischen Richtlinien: 2009/142/EG Richtlinie für Gasgeräte...
Seite 38
Erklärungen Erklärung des Herstellers RIELLO S.p.A. erklärt, dass bei den folgenden Produkten die vom deutschen Standard “ 1 BImSchV in der Fassung vom 26.01.2010 ” vorgeschriebenen Grenzwerte zur NOx-Emission einhalten. Produkt Modell Leistung 851T3 RX 360 S/PV 60 - 360 kW...
Allgemeine Informationen und Hinweise Allgemeine Informationen und Hinweise Informationen zur Bedienungsanleitung 2.1.1 Einleitung QUETSCHGEFAHR FÜR GLIEDMASSEN Die dem Brenner beiliegende Bedienungsanleitung: Dieses Symbol liefert Angaben zu sich bewegen- stellt einen wesentlichen und integrierenden Teil des Pro- den Maschinenteilen: Quetschgefahr der Glied- dukts dar und darf von diesem nicht getrennt werden;...
Allgemeine Informationen und Hinweise Der Lieferant der Anlage den Anwender genau hinsichtlich 2.1.4 Übergabe der Anlage und der folgender Themen informiert: Bedienungsanleitung – dem Gebrauch der Anlage; Bei der Übergabe der Anlage ist es erforderlich, dass: – den eventuellen weiteren Abnahmen, die vor der Aktivie- ...
Sicherheit und Vorbeugung Sicherheit und Vorbeugung Einleitung Die Brenner wurden gemäß den gültigen Normen und Richtlinien Die Art und der Druck des Brennstoffs, die Spannung und Fre- unter Anwendung der bekannten Regeln zur technischen Sicher- quenz der Stromversorgung, die Mindest- und Höchstdurchsät- heit und Berücksichtigung aller möglichen Gefahrensituationen Brenner eingestellt...
Abmessungen Die Abmessungen von Brenner und Flansch werden in Abb. 1 aufgeführt. 20069631 Abb. 1 RX 360 S/PV Tab. C Regelbereich Die Höchstleistung , darf nicht höher sein als die Höchstgrenze Der Regelbereich (Abb. 2) wurde bei einer Raum- des Diagramms (Abb. 2).
Technische Beschreibung des Brenners Abgegebene Leistung Anhand der Diagramme (Abb. 3) kann die abgegebene Leistung Für eine genaue Ablesung der Drehzahl ist ein entweder über die Gebläsedrehzahl oder über den Druck hinter Schnittstellenkit für das Steuergerät erhältlich. dem Gasventil (P2) Abb. 19 auf Seite 22 bestimmt werden. Beispiel: ACHTUNG Erdgasbetrieb G20 Heizwert Hu 9.45 kWh/Sm...
ACHTUNG Das Steuergerät ist eine Sicherheitsvorrichtung! Vermeiden Sie, es zu öffnen, zu verändern oder seinen Betrieb zu erzwingen. Die Riello S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Schä- den auf Grund von nicht genehmigten Eingriffen! Explosionsgefahr! Eine falsche Konfiguration kann zu einer Über- speisung mit Brennstoff sowie daraus folgenden Explosionsgefahren führen! Die Bediener müssen...
Seite 47
Technische Beschreibung des Brenners Mechanischer Aufbau Das Steuergerät ist ein System zur Kontrolle der Brenner, basie- rend auf Mikroprozessor und ausgestattet mit Bauteilen zur Re- gelung und Überwachung von Gebläsebrennern für mittlere und große Leistungen. Maximalpotentiometer Befestigungsmöglichkeit mit Schrauben auf beiden Seiten. ...
Technische Beschreibung des Brenners 4.8.3 Parameter und Codes Die Parametereinstellungen können jedoch mit einer BCC (Bur- ner Chip Card) Karte geändert/aktualisiert werden. Die meisten Funktionen werden über Parameter gesteuert. Diese Parameter werden im internen Speicher abgelegt und werkseitig programmiert und getestet. 4.8.4 Sicherheitsparameter Parameter...
Technische Beschreibung des Brenners 4.8.5 Fehlercodes Sollte der Brenner auf Lock-out schalten, wird die Ursache dafür durch einen blinkenden Code angegeben. Die Bedeutung ist aus Tab. F ersichtlich. Fehlercode Ursache Brenner Off Lockout Zu hohe oder niedrige Störung am Gebläse Geschwindigkeitsänderung Keine Flamme am Ende der Sicherheitszeit;...
Technische Beschreibung des Brenners Betriebsdiagramme 4.9.1 Einschalten und Ausschalten APS-Supervision: No APS GPS-Supervision: Active Valve-Supervision: Tightness control Behaviour after flame loss: Restart Heat demand Thermostat Flame signal Flammensignal Air pressure switch Luftdruckwächter Gas pressure switch Gasdrückwächter Ignition device Transformator Gas valve V1 Gasventil V1 Gas valve V2 Gasventil V2...
Karton, Nägel, Klemmen, Kunststoffbeutel, usw.) GAZ-AEPIO dürfen nicht weggeworfen werden, da es sich um mögliche Gefahren- und Verschmutzungsquellen handelt. Sie sind zu sammeln und an zu diesem RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Zweck vorgesehenen Orten zu lagern. 20116021 Abb. 10 Kontrolle der Eigenschaften des Brenners Prüfen Sie das Kennschild des Brenners (Abb.
Abb. 12 5.5.2 Länge des Flammkopfes Die Länge des Flammkopfes wird entsprechend der Angaben RX 360 S/PV des Kesselherstellers gewählt und muss in jedem Fall größer als Tab. H die Stärke der Kesseltür einschließlich feuerfestes Material sein. Die Brenner dürfen nicht für Kessel mit Flamme- Die verfügbaren Längen, L (mm), sind:...
Installation Anordnung Fühler - Elektroden Vor der Montage des Brenners am Kessel ist zu Elektroden prüfen, ob der Fühler und die Elektroden richtig positioniert sind, wie aus Abb. 14 ersichtlich. ACHTUNG Ggf. die Stifte 1) (Abb. 15) betätigen, um die kor- rekten Maße zu erhalten.
Seite 55
Installation 20069707 Abb. 17 Schrauben Sie die Stiftschrauben 2)(Abb. 18) an die Platte 1). Achten Sie während dieses Vorgangs darauf, Positionieren Sie die hitzebeständige Dichtung 3). nicht die Elektrodengruppe zu verändern. Positionieren Sie die Dichtung aus Silikongummi 4). ...
Installation Brennstoffversorgung 5.8.1 Luft-/Gasmischer Explosionsgefahr durch Austreten von Brennstoff Die Mischung des Gases mit der Brennluft erfolgt im Belüftungs- bei vorhandener entzündbarer Quelle. kreislauf (Mischer) ab dem Eintritt der Saugmündung. Vorsichtsmaßnahmen: Stöße, Reibungen, Fun- Der Brennstoff wird durch die Gasarmatur in die Luftader in der ken, Hitze vermeiden.
Installation Elektrische Anschlüsse Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse Die elektrischen Anschlüsse müssen bei abgeschalteter Stromversorgung hergestellt werden. Die elektrischen Anschlüsse müssen durch Fachpersonal nach den im Bestimmungsland gültigen Vorschriften ausgeführt werden. Siehe Schaltpläne. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Änderungen oder andere Anschlüsse ab, die von denen in den Schaltplä- GEFAHR nen dargestellten abweichen.
Betrieb Betrieb Sicherheitshinweise für die erstmalige Inbetriebnahme Die erstmalige Inbetriebnahme des Brenners Prüfen Sie die richtige Funktionsweise der Ein- muss durch zugelassenes Fachpersonal gemäß stell-, Steuer- und Sicherheitsvorrichtungen. den Angaben in diesem Handbuch sowie in Über- einstimmung mit den gültigen gesetzlichen Nor- ACHTUNG ACHTUNG men und Bestimmungen ausgeführt werden.
Betrieb 6.6.1 Höchstleistung Um ihren Wert zu erhöhen oder zu verringern den Trimmer MIN am Steuergerät betätigen (Abb. 22 auf Seite 26). Die Höchstleistung muss der vom verwendeten Kessel gefor- Messen Sie den Gasdurchsatz am Zähler, um die Brennerlei- derten entsprechen. stung genau zu messen.
Betrieb Die auf der Flammkopfoberfläche entwickelte Flamme ist beim Optimale Einstellwerte Höchstbetrieb einwandfrei am Maschengitter eingehängt und Mindestleistung Höchstleistung haftet an diesem an. Dadurch werden hohe Modulierverhältnisse von bis zu 6:1 ermöglicht, um die Gefahr eines Flammenrück- laufs bei minimaler Modulierung zu verhindern. Methan Die Flamme ist durch eine besonders kompakte Form gekenn- Flüssiggas...
Wartung Wartung Sicherheitshinweise für die Wartung Die regelmäßige Wartung ist für die gute Funktionsweise, die Si- cherheit, die Leistung und Nutzungsdauer des Brenners wesent- die Stromversorgung des Brenners durch Betäti- lich. gen des Hauptschalters der Anlage abschalten. Sie ermöglicht es, den Verbrauch und die Schadstoffemissionen GEFAHR zu verringern sowie das Produkt im Zeitverlauf zuverlässig zu er- halten.
Störungen / Lösungen Störungen / Lösungen Es werden einige Ursachen und die mögliche Abhilfe für eine Im Falle des Abschaltens des Brenners den Bren- Reihe von Störungen aufgeführt, die zu einem Ausfall oder einem ner nicht mehrmals hintereinander entstören, um unregelmäßigen Betrieb führen können.
Störungen / Lösungen STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Anfahren des Brenners mit verspäteter Zündelektrode ist nicht in der richtigen Position entsprechend den Hinweisen in Zündung. Position. diesem Handbuch korrekt einstellen. Zu hoher Luftdurchsatz. Gemäß den Angaben dieser Anleitung den Luftdurchsatz korrekt einstellen. Ventil nicht genug geöffnet und Gasaus- Korrekt einstellen.
Druck. Zwei Komponenten sind zu bestellen: – Der an Brenner zu installierende Leistungsregler; – Der an Wärmeerzeuger zu installierende Fühler. Brenner Leistungsregler Code RX 360 S/PV RWF50.2 20086840 Brenner Fühler Regelbereich Code Temperatur PT 100 - 100 ÷ 500° C 3010110 Druck 4 ÷...
Seite 71
Appendice - Anhang Legenda schemi elettrici Zeichenerklärung zu den Schaltplänen Apparecchiatura elettrica CM222 Steuergerät CM222 Filtro antidisturbo Entstörfilter Regolatore di potenza RWF50.2... Leistungsregler RWF50.2... Ingresso in corrente 4...20 mA DC Stromeingang 4...20 mA DC Componenti bordo bruciatori Bauteile der Brenner Componenti bordo caldaia Bauteile des Kessels Sonda di pressione...
Seite 72
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Con riserva di modifiche - Änderungen vorbehalten!