Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Gas-Gebläsebrenner
D
Zweistufig gleitender oder modulierender Betrieb
CODE
20168492
20169219
MODELL
RS 160/M BLU
RS 160/M BLU
TYP
843 T
843 T
20168487 (2) - 07/2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Riello 20168492

  • Seite 1 Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Gas-Gebläsebrenner Zweistufig gleitender oder modulierender Betrieb CODE MODELL 20168492 RS 160/M BLU 843 T 20169219 RS 160/M BLU 843 T 20168487 (2) - 07/2020...
  • Seite 2 Übersetzung der Originalanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Erklärungen ....................................3 Allgemeine Informationen und Hinweise ..........................5 Informationen zur Bedienungsanleitung........................5 2.1.1 Einführung ................................... 5 2.1.2 Allgemeine Gefahren..............................5 2.1.3 Weitere Symbole ................................. 5 2.1.4 Übergabe der Anlage und der Bedienungsanleitung ....................6 Garantie und Haftung ..............................6 Sicherheit und Vorbeugung ..............................
  • Seite 4 Inhalt 6.5.4 Mindestleistung ................................28 6.5.5 Zwischenleistungen ..............................29 Endeinstellung der Druckwächter ..........................30 6.6.1 Luftdruckwächter................................30 6.6.2 Gas-Höchstdruckwächter............................30 6.6.3 Gas-Mindestdruckwächter ............................30 Brennerbetrieb ................................31 6.7.1 Starten des Brenners ..............................31 6.7.2 Betrieb im Betriebsbereich ............................31 6.7.3 Mangelnde Zündung ..............................31 6.7.4 Endkontrollen (bei laufendem Brenner) ........................31 Wartung .....................................32 Sicherheitshinweise für die Wartung..........................32 Wartungsprogramm ..............................32...
  • Seite 5: Erklärungen

    RS 160/M BLU Die Qualität wird durch ein nach ISO 9001:2015 zertifiziertes Qualitäts- und Managementsystem gewährleistet. Erklärung des Herstellers RIELLO S.p.A. erklärt, dass an den folgenden Produkte die vom deutschen Standard "1. BImSchV Überarbeitung 26.01.2010” vorgeschriebenen NOx-Emissionsgrenzwerte eingehalten wurden. Produkt...
  • Seite 6 Ridlerstrase, 65 80339 München DEUTSCHLAND Messwerte: CO max.: 5 mg/kWh NOx max.: 61 mg/kWh Legnago, 21.04.2018 Generaldirektor Leiter der Abteilung Forschung und RIELLO S.p.A. - Geschäftsführung Entwicklung Brenner RIELLO S.p.A. - Geschäftsführung Brenner Ing. U. Ferretti Ing. F. Comencini 20168487...
  • Seite 7: Allgemeine Informationen Und Hinweise

    Allgemeine Informationen und Hinweise Allgemeine Informationen und Hinweise Informationen zur Bedienungsanleitung 2.1.1 Einführung ACHTUNG MASCHINENTEILE IN BEWEGUNG Die dem Brenner beiliegende Bedienungsanleitung: Dieses Symbol weist darauf hin, dass man sich  stellt einen wesentlichen und integrierenden Teil des mit Armen und Beinen nicht den mechanischen Produkts dar und darf von diesem nicht getrennt werden;...
  • Seite 8: Übergabe Der Anlage Und Der Bedienungsanleitung

    Allgemeine Informationen und Hinweise 2.1.4 Übergabe der Anlage und der  Der Lieferant der Anlage muss den Benutzer genau über folgende Punkte informieren: Bedienungsanleitung – den Gebrauch der Anlage, Bei der Übergabe der Anlage ist es erforderlich, dass: – die eventuellen weiteren Abnahmen, die vor der ...
  • Seite 9: Sicherheit Und Vorbeugung

    Sicherheit und Vorbeugung Sicherheit und Vorbeugung Vorwort Die Brenner wurden gemäß den gültigen Normen und Richtlinien die Art und der Druck des Brennstoffs, die Spannung und unter Anwendung der bekannten Regeln zur technischen Frequenz Stromversorgung, Mindest- Sicherheit Berücksichtigung aller möglichen Höchstdurchsätze, auf die der Brenner eingestellt wurde, die Gefahrensituationen entworfen und gebaut.
  • Seite 10: Technische Beschreibung Des Brenners

    Technische Beschreibung des Brenners Technische Beschreibung des Brenners Brennerbestimmung Serie: Brennstoff: Erdgas Heizöl Heizöl / Methan Erdöl Größe Einstellung: Elektronischer Nocken Elektronischer Nocken mit variabler Geschwindigkeit (mit Inverter) Mechanischer Nocken Proportionalventil Luft/Gas C01 oder ... Klasse 1 EN676 Emission: Klasse 2 EN676 Klasse 3 EN676 Klasse 3 EN676 Standard-Flammkopf...
  • Seite 11: Erhältliche Modelle

    Technische Beschreibung des Brenners Erhältliche Modelle Bestimmung Betriebsspannung Starten Code RS 160/M BLU 3 ~ 400V - 50Hz Direkt 20168492 RS 160/M BLU 3 ~ 400V - 50Hz Diretto 20169219 Tab. B Technische Daten Modell RS 160/M BLU 843 T Leistung Max.
  • Seite 12: Abmessungen

    Technische Beschreibung des Brenners Abmessungen Die Abmessungen des Brenners sind in der Abb. 1 angegeben. Die Abmessung des offenen Brenners wird mit dem Wert I angegeben. Beachten Sie, dass der Brenner für die Flammkopfinspektion geöffnet werden muss, indem der hintere Teil auf den Führungen zurückgezogen wird.
  • Seite 13: Prüfkessel

    Technische Beschreibung des Brenners Prüfkessel Betriebsbereiche wurden speziellen Prüfkesseln Die Kombination ist gewährleistet, wenn der Heizkessel über entsprechend der Norm EN 676 ermittelt. eine EG-Zulassung verfügt. Bei Kesseln oder Öfen, deren Brennkammern stark von denen im Diagramm auf Abb. 3 Abb.
  • Seite 14: Beschreibung Des Brenners

    Technische Beschreibung des Brenners 4.10 Beschreibung des Brenners 20169167 15 12 Abb. 4 Flammkopf Zündelektrode Schraube für die Flammkopfeinstellung Gas-Höchstdruckwächter Muffe mit Flansch für Befestigung am Heizkessel Stellantrieb zur Steuerung der Gasdrossel und, über einen Nocken mit variablem Profil, der Luftklappe. Bei Brennerstillstand ist die Luftklappe vollständig geschlossen, um die Wärmeverluste des Kessels durch den Kaminzug mit Luftnachführung von der Saugöffnung des...
  • Seite 15: Beschreibung Der Schalttafel

    Technische Beschreibung des Brenners 4.11 Beschreibung der Schalttafel 20158313 Abb. 5 Stecker-Anschlussbuchse am Kabel des Ionisationsfühlers Motorschütz und Thermorelais mit Entstörtaste Ein Schalter für: Betrieb automatisch-manuell-ausgeschaltet Eine Taste zum: Erhöhen - Senken der Leistung Klemmenleiste Kabeldurchgänge für elektrische Anschlüsse durch Installateur Mindestluftdruckwächter (Differentialtyp) Zündtransformator...
  • Seite 16: 4.12 Steuergerät Rfgo-A22

    Technische Beschreibung des Brenners 4.12 Steuergerät RFGO-A22 Wichtige Hinweise Um Unfälle, materielle oder Umweltschäden zu vermeiden, müssen folgende Vorschriften eingehalten werden! ACHTUNG Gerät eine Sicherheitsvorrichtung! Vermeiden Sie daher, es zu öffnen, zu verändern oder den Betrieb zu erzwingen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Schäden auf Grund von nicht genehmigten Eingriffen!
  • Seite 17: Stellantrieb (Sqn31

    Technische Beschreibung des Brenners 4.13 Stellantrieb (SQN31...) Wichtige Hinweise Um Unfälle, materielle oder Umweltschäden zu vermeiden, angebracht, folgende Vorschriften einzuhalten! ACHTUNG Vermeiden Sie es, die Antriebe zu öffnen, zu ändern oder zu forcieren.  Alle Eingriffe (Montage-, Installations- und Wartungsarbeiten etc.) müssen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
  • Seite 18: Installation

    Installation Installation Sicherheitshinweise für die Installation Nachdem Sie für eine sorgfältige Reinigung des gesamten Die Installation des Brenners muss von befugtem Bereichs, der für die Installation des Brenners vorgesehen ist, Fachpersonal gemäß den Angaben in diesem und eine korrekte Beleuchtung der Umgebung gesorgt haben, Handbuch sowie in Übereinstimmung mit den können Sie mit den Installationsarbeiten beginnen.
  • Seite 19: Betriebsposition

    Installation Betriebsposition  Der Brenner kann ausschließlich in den  Jede andere Anordnung kann Stellungen 1, 2, 3 und 4 (Abb. 9) betrieben einwandfreien Betrieb Geräts werden. beeinträchtigen.  Die Installation 1 ist zu bevorzugen, da sie  Die Installation 5 ist aus Sicherheitsgründen ACHTUNG GEFAHR die einzige ist, die eine wie in dieser...
  • Seite 20: Flammrohrlänge

    Installation 5.5.3 Flammrohrlänge Für Heizkessel mit vorderem Abgasumlauf 13)(Abb. 14) oder mit Flammenumkehrkammer muss eine Schutzschicht Die Länge des Flammrohrs wird entsprechend den Angaben des feuerfestem Material 11), zwischen feuerfestem Material des Kesselherstellers gewählt und muss in jedem Fall größer als die Kessels 12) und Flammrohr 10) vorgesehen werden.
  • Seite 21: Befestigung Des Brenners Am Heizkessel

    Installation Befestigung des Brenners am Heizkessel  trennen Sie die Kabel des Fühlers und der Elektrode und ziehen Sie dann den Brenner komplett von den Führungen Ein angemessenes Hebesystem für den Brenner vorsehen. Nach dem Ausführen dieser eventuellen Maßnahme:  befestigen Sie den Flansch 9) an der Platte des Heizkessels Um den Flammkopf gemäß...
  • Seite 22: Schließen Des Brenners

    Installation Einstellung der Frischluft R1 HINWEIS:  Drehen Sie die Schraube 4)(Abb. 16), bis die ermittelte Das Diagramm (Abb. 15) gibt eine optimale Einstellung für Kerbe mit der Vorderfläche 5) des Flanschs übereinstimmt. einen Heizkesseltyp gemäß Abb. 3 auf Seite 11 wieder. Um die Einstellung zu erleichtern, die Schraube Die angegebenen Einstellungen können während 6) lösen, die Einstellung vornehmen, dann die...
  • Seite 23: Gasversorgung

    Installation 5.10 Gasversorgung Explosionsgefahr durch Austreten von Brennstoff MBC “mit Gewinde” bei vorhandener entzündbarer Quelle. Vorsichtsmaßnahmen: Stöße, Reibungen, Funken, Hitze vermeiden. Vor jedem Eingriff am Brenner ist zu prüfen, dass das Absperrventil des Brennstoffs geschlossen ist. Die Installation der Brennstoffzuleitung muss von befugtem Fachpersonal in Übereinstimmung mit geltenden Normen...
  • Seite 24: 5.10.2 Gasstrecke

    Installation 5.10.2 Gasstrecke Ist gemäß der Norm EN 676 zugelassen und wird getrennt vom Brenner geliefert. Für die Auswahl des richtigen Gasstreckenmodells wird auf das mitgelieferte Handbuch „Kombination Brenner-Gasstrecke“ verwiesen. 5.10.3 Installation der Gasstrecke Schalten Stromversorgung durch Betätigen des Hauptschalters der Anlage ab. D722 GEFAHR Kontrollieren Sie, dass kein Gas austritt.
  • Seite 25 Installation Zur Ermittlung der ungefähren Brennerleistung im Betrieb: – Ziehen Sie vom Gasdruck am Anschluss 1)(Abb. 23) den in der Brennkammer vorhandenen Druck ab. – In der Tab. K auf Seite 22 des betreffenden Brenners den Subtraktionsergebnis nächstliegenden Druckwert ermitteln. –...
  • Seite 26: Elektrische Anschlüsse

    Installation 5.11 Elektrische Anschlüsse Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse  Die elektrischen Anschlüsse müssen bei getrennter Stromversorgung ausgeführt werden.  Die elektrischen Anschlüsse müssen durch Fachpersonal nach den im Bestimmungsland gültigen Vorschriften ausgeführt werden. Bezug auf die Schaltpläne nehmen.  Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Änderungen oder andere Anschlüsse, die von denen in den GEFAHR Schaltplänen dargestellten abweichen.
  • Seite 27: Einstellung Des Thermorelais

    Installation 5.12 Einstellung des Thermorelais Das Thermorelais (Abb. 25) dient dazu, die Beschädigung des Motors aufgrund einer starken Erhöhung der Stromaufnahme oder beim Fehlen einer Phase zu verhindern. Für die Einstellung 2) wird auf die Tabelle im Schaltplan verwiesen (Elektroanschlüsse sind Installateur durchzuführen).
  • Seite 28: Inbetriebnahme, Einstellung Und Betrieb Des Brenners

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Sicherheitshinweise für die erstmalige Inbetriebnahme Die erstmalige Inbetriebnahme des Brenners muss durch zugelassenes Fachpersonal gemäß Prüfen Sie die richtige Funktionsweise der den Angaben in diesem Handbuch sowie in Einstell-, Steuer- und Sicherheitsvorrichtungen.
  • Seite 29: Einstellung Des Stellantriebs

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Einstellung des Stellantriebs Der Stellantrieb reguliert über den Nocken mit variablem Profil gleichzeitig die Luftklappe und die Gasdrossel. Der Stellantrieb führt in 42 s eine 130° Drehung aus. Die werkseitige Einstellung seiner 5 Nocken nicht ändern.
  • Seite 30: Höchstleistung

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Zur Messung der Zündleistung: Legende (Abb. 30) Stellantrieb Stecker-Buchse 1)(Abb. 5 auf Seite 13) am Kabel des  Stellantrieb 1) - Nocken 4): verbunden Ionisationsfühlers trennen (der Brenner zündet und geht Stellantrieb 1) - Nocken 4): gelöst nach Ablauf der Sicherheitszeit in die Störabschaltung);...
  • Seite 31: Zwischenleistungen

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.5.5 Zwischenleistungen Gaseinstellung Keine Einstellung ist erforderlich Lufteinstellung Nach erfolgter Einstellung der Höchst- und Mindestleistung des Brenners Gaseinstellung mehreren Zwischenpositionen des Stellantriebs vorzunehmen. Den Übergang von einer Position zur nächsten erhält man, indem die Taste 2) am Zeichen (+) oder (-) gedrückt bleibt (Abb.
  • Seite 32: Endeinstellung Der Druckwächter

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Endeinstellung der Druckwächter 6.6.1 Luftdruckwächter 6.6.2 Gas-Höchstdruckwächter Einstellung des Luftdruckwächters (Abb. 32) nach Durchführung Einstellung des Gas-Höchstdruckwächters (Abb. 33) nach aller anderen Einstellungen des Brenners mit auf Skalenbeginn Durchführung aller anderen Einstellungen des Brenners mit auf eingestelltem Luftdruckwächter ausführen.
  • Seite 33: Brennerbetrieb

    Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Brennerbetrieb 6.7.1 Starten des Brenners • Der Brenner schaltet sich ab, wenn der Wärmebedarf geringer ist als die vom Brenner auf Mindestleistung • 0 Sek.:Schließen der Fernsteuerung TL. gelieferte Wärme (Abschnitt G-H). Start des Gebläsemotors. Die Fernsteuerung TL öffnet sich, der Stellantrieb kehrt in •...
  • Seite 34: Wartung

    Wartung Wartung Sicherheitshinweise für die Wartung Die regelmäßige Wartung ist für den guten Betrieb, die Vor dem Ausführen jeglicher Wartungs-, Reinigungs- oder Sicherheit, die Leistung und Nutzungsdauer des Brenners von Kontrollarbeiten: wesentlicher Bedeutung. gestattet Verringerung Verbrauchs Trennen Sie die Stromversorgung des Brenners Schadstoffemissionen garantiert langfristig...
  • Seite 35: Sicherheitsbauteile

    Wartung Flammensichtfenster Verbrennung Das Sichtfenster der Flamme (Abb. 37) reinigen. Die Abgase der Verbrennung analysieren. Bemerkenswerte Abweichungen im Vergleich zur vorherigen Überprüfung zeigen die Stelle an, wo die Wartung aufmerksamer ausgeführt werden soll. Falls die Verbrennungswerte, die bei Beginn des Eingriffs vorlagen, nicht die geltenden Bestimmungen erfüllen oder keiner guten Verbrennung entsprechen, die nachstehende Tabelle konsultieren und sich mit dem technischen Fachpersonal in...
  • Seite 36: Öffnen Des Brenners

    Wartung Öffnen des Brenners  Lockern Sie die 4 Schrauben 1) (Abb. 39) und nehmen Sie dann die Verkleidung 2) ab. Trennen Sie die Stromversorgung des Brenners  Hängen Sie das Gelenk 7) aus dem Skalensegment 8) aus. durch Betätigen des Hauptschalters der Anlage. ...
  • Seite 37: Led-Anzeige Und Sonderfunktion

    LED-Anzeige und Sonderfunktion LED-Anzeige und Sonderfunktion Beschreibung der LED-Lampen Leuchtet auf, wenn der Gebläsemotor mit Strom versorgt wird (T6), und blinkt, wenn der Gebläse Wählschalter RUN/CHECK während der Bewegungsphase der Klappe, PTFI und MTFI, auf „CHECK” steht. S9740 Blinkt während der Bewegung in Richtung der maximalen Öffnung der Luftklappe, bis ein Klappe Feedback seitens des Stellantriebs zur erreichten Position eingeht, und leuchtet dann offen...
  • Seite 38: Led-Lampen: Brennerbetriebszustand

    LED-Anzeige und Sonderfunktion LED-Lampen: Brennerbetriebszustand VON DEN LEDS WÄHREND DES NORMALEN BETRIEBS UND DES CHECK MODES AN GEGEBENE BETRIEBSZUSTÄNDE Vorgang Klappe Klappe Gebläse Modulation Zündung Flamme Zustand LED ● = ON offen geschlossen Symbol S9740 S9741 S9742 S9743 S9744 S9745 Versorgung OFF/ON Nicht bereit/...
  • Seite 39: Von Den Leds Angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen

    Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Erfolgt eine Sicherheitsabschaltung, zeigen die LEDs der Nur qualifiziertes Personal darf die Heizkessel Kontrollvorrichtung die Ursache der Störabschaltung an. bedienen, warten und Probleme daran beheben. Die Klemme T3 wird mit Strom versorgt.
  • Seite 40 Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehler-/Störabschaltungscodes LED RFGO Störungen LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Vorgang Klappe Klappe Gebläse Auto Zündung Flamme Zustand LED ● = ON offen geschlossen Symbol S9740...
  • Seite 41 Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Störung des ● ● ● Überwachungsprozessors Timeout Überwachungsprozessor ● ● ● ● Netzspannung außerhalb der ● ●...
  • Seite 42 Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen Ursache Abhilfe Störung Netzspannung oder Speisungsspannung und/oder Frequenz Die Eingangsversorgung kontrollieren Frequenz außerhalb der Spezifikation Störung des internen Interne Störung Die Kontrollvorrichtung ersetzen Prozessors Störung des internen Interne Störung Die Kontrollvorrichtung ersetzen Prozessors Keine Flamme: 1.
  • Seite 43 Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen Ursache Abhilfe Netzspannung außerhalb der Netzspannung oder Frequenz Netzspannung/Frequenz außerhalb Spezifikationen kontrollieren. Den Hersteller kontaktieren, Spezifikationen falls das Problem weiterhin besteht Netzspannung außerhalb der Netzspannung oder Frequenz Spezifikationen Netzspannung/Frequenz außerhalb kontrollieren.
  • Seite 44: Anhang - Zubehör

    Anhang - Zubehör Anhang - Zubehör Kit Leistungsregler für Modulationsbetrieb Im Modulationsbetrieb passt Brenner die Leistung Es müssen zwei Komponenten bestellt werden: kontinuierlich an den Wärmebedarf an und sichert dabei eine – der am Brenner zu installierende Leistungsregler; hohe Stabilität für den jeweils kontrollierten Parameter: –...
  • Seite 45: Anhang - Schaltplan Der Schalttafel

    Anhang - Schaltplan der Schalttafel Anhang - Schaltplan der Schalttafel Zeichnungsindex Angabe von Verweisen Betriebsdiagramm RFGO-A22 Betriebsdiagramm RFGO-A22 Elektrische Anschlüsse, vom Installateur vorzunehmen Betriebsdiagramm RWF50 Angabe von Verweisen / 1 . A 1 Blatt Nr. Koordinaten 20168487...
  • Seite 46 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20168487...
  • Seite 47 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20168487...
  • Seite 48 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20168487...
  • Seite 49 Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20168487...
  • Seite 50 Anhang - Schaltplan der Schalttafel Legende zu den Schaltplänen Elektrisches Steuergerät Filter gegen Funkstörungen Leistungsregler RWF50 Eingang in Gleichstrom DC 4...20 mA Eingang in Gleichstrom DC 4...20 mA, für Änderung des Fern-Setpoints Drucksonde Drucksonde Potentiometer Fern-Setpoint Thermoelementsonde 2-drahtige Sonde Pt100 3-drahtige Sonde Pt100 3-drahtige Sonde Pt100 BTEXT...
  • Seite 52 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Änderungen vorbehalten...

Diese Anleitung auch für:

Rs 160/m blu843 t20169219

Inhaltsverzeichnis