DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Teil 1: Warnhinweise: ........................2 1.1 Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signalwörter: ..........2 1.2 Wichtige Sicherheitshinweise! ....................3 1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung: ..................3 Teil 2: Funktionen & Bedienung: ....................4 2.1 Taster und Regler im Überblick: .................... 4 2.2 Konfiguration: ........................
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines INVOLIGHT „LIGHTControl“! Mit diesem Lichtsteuergerät sind Sie Eigentümer eines äußerst hochwertigen und professionellen DMX Controllers. Damit Ihnen Ihr „LIGHTControl“ lange Freude bereitet, lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren INVOLIGHT Fachhändler.
Vermeiden Sie daher Erschütterungen und Gewalteinwirkungen bei Auf-/Abbau sowie der Benutzung des Gerätes. Setzen Sie den „LIGHTControl“ erst dann im professionellen Einsatz ein, wenn Sie mit den Funktionen vertraut sind und sich mit der Bedienung genau auskennen. Die zugelassene Einsatztemperatur muss im Bereich -5° bis +45°...
Teil 2: Funktionen & Bedienung: 2.1 Taster und Regler im Überblick: Die Bedienoberfäche des „LIGHTControl“ ist in einzelne Bereiche mit verschiedenen Funktionen aufgeteilt. Diese Bauweise erleichtert die Bedienung und das schnelle Erfassen der aktuellen Einstellung erheblich. Alle Bedienungselemente und Funktionstasten sind mit Kontrollleuchten versehen, damit Sie jederzeit den vollen Überblick über die gewählten Einstellungen und aktivierten Funktionen haben.
Seite 6
Tasten /UP/ und /Down/ Umschalttasten Taste /MIDI/INSTER/ Zum Aktivieren der MIDI-Steuerung Taste /TAP/DEL/ Wenn ein Chaser im automatischen Modus läuft, drücken Sie die TAP/DEL Taste zweimal. Die Zeit dazwischen wird als neue WAIT Zeit gesetzt. Im display wird dann die neue Zeit angezeigt. Im Programmiermodus können Sie mit Hilfe dieser Taste Szenen oder Schritte löschen.
Luft gut abziehen kann. Das Gerät muss mit M6 Schrauben fest in das Rack geschraubt werden, damit es beim Transport nicht verrutschen kann. Verbinden Sie das Netzteil nun zunächst mit dem „LIGHTControl“ und dann mit dem Stromnetz.
4. Benutzen Sie Joystick um den Text zu ändern. Pan-Bewegung steuert die Cursor-Position. Tilt-Bewegung überschreibt den Text. 5. Für speichern Drücken Sie die /PROGRAM/REC/-Taste. Im Display erscheint: 6. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um die nächste /PRESETS/-Tasten zu belegen. 7.
3. Wählen Sie mit einem Druck auf einer der /FIXTURES/ Tasten ein Gerät aus 4. Drücken Sie eine Preset-Taste, um den DMX kanal diesem Fader zuzuweisen. 5. Wiederholen Sie Schritt 2-4, um weitere Kanäle zu patchen. 6. Verlassen Sie, wenn Sie fertig sind, den Patch-Modus, indem Sie lange auf /PATCH/ drücken, bis die LED neben der Taste aus geht.
1. Halten Sie die /PROGRAM/REC/-Taste gedrückt, bis die Kontroll-LED leuchtet. 2. Wählen Sie mit den /FIXTURE/-Tasten die Geräte an, die gesteuert werden sollen. Es ist möglich bis zu 16 Scheinwerfer mit jeweils bis zu 18 Kanälen mit dem „LIGHTControl“ zu steuern.
3. Erstellen Sie eine Beleuchtungsszene, benutzen Sie dafür die Schieberegler zum Einstellen der DMX-Werte für die angewählten Geräte. 4. Drücken sie die /PROGRAM/REC/-Taste und danach wählen Sie den gewünschten Speicherplatz mit den Tasten /SCENES/ 1-30. Wechseln Sie bei Bedarf mit der Taste PAGE zwischen den Speicherplätzen: Page A: Speicherplatz 1-15 Page B: Speicherplatz 16-30 Zur Bestätigung des Speichervorgangs blinken alle LEDs des Pults dreimal auf.
2.3.5 Abspielen eines Chasers (Lauflichtsequenz): Ein Chaser kann manuell, zeitgesteuert oder musikgesteuert ablaufen. Die LEDs MANUAL, AUTO und MUSIC zeigen die aktuelle Einstellung an. Lauflichtsequenz manuell aufrufen. Vergewissern Sie sich, dass der manuelle Modus aktiviert ist. Die LED /MANUAL/ muss leuchten. 1.
2.6.2 Daten einlesen (Data load): 1. Halten Sie die Tasten /RUN MODE/ und / DOWN/ gleichzeitig gedrückt. Das Display zeigt z. B: 2. Wählen Sie mit den Zifferntasten /FIXTURE/ die Datei, die geladen werden soll. Das Display zeigt z. B: 3.
INVOLIGHT Geräte unterliegen den gültigen, gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen. Informieren Sie sich bei Ihrem Fachhändler über die gültigen Gewährleistungsbestimmungen. Die folgenden Bedingungen treten mit dem Kauf eines INVOLIGHT Produktes in Kraft: Nur autorisierte Fachhändler, die von INVOLIGHT bestimmt werden, dürfen Reparaturen an INVOLIGHT Geräten vornehmen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn ein nicht autorisierter Service, Techniker oder eine Privatperson einen Reparaturversuch unternimmt oder das Gerät öffnet.
Teil 7: EG-Konformitätserklärung: Die von Destilan Deutschland GmbH vertriebenen Geräte entsprechen den grundlegenden Anforderungen und weiteren relevanten Spezifikationen der Richtlinien EMC Direktive 2014/30/EU und LVD Direktive 2014/35/EU Bestellnummer: A-000000-05910 www.destilan-deutschland.de...
Seite 18
ENGLISH Table of Contents Part 1: Warnings: ........................18 1.1 Overview of the meaning of symbols and signal words: ..........18 1.2 Important safety instructions! ................... 19 1.3 Intended Use: ........................19 Part 2: Functions & Operation: ....................20 2.1 Overview of buttons and controls: ..................20 2.2 Configuration: ........................
With this light controller you are the owner of an extremely high-quality and professional DMX controller. To ensure that your "LIGHTControl" is a pleasure for you, please read this manual carefully before using it. If you have any questions, please contact your INVOLIGHT dealer. Have fun with your INVOLIGHT...
The type plate and the serial number are located on the back of the unit. The INVOLIGHT "LIGHTControl" DMX512 controller is a light control unit, which can be used to control DMX- controllable light effects, in particular LED spotlights and light effects as well as lasers, etc. This appliance is not intended for home use! It may only be operated by persons who have the appropriate expertise and experience in the application of such devices.
If damage results from non-compliance with the intended use and the instructions outlined in this manual, the warranty will be void and the consequences may be short-circuit, fire or electric shock, or fall-down of the device (s). Never open the housing of the appliance or the adapter. Unauthorized modifications to the device are prohibited for safety reasons.
Note: Basic knowledge is required for the DMX-512 standard! 2.2.1 Design / Installation: The "LIGHTControl" can be used as a tabletop unit or installed in a rack. For rack installation, please note that the housing may have a built-in fan, to pull off warm air effectively. The device must be screwed firmly into the rack with M6 screws so that it can’t slip during transport.
2.2.3 Addressing the devices in the DMX chain: The "LIGHTControl" has its DMX start addresses in 18 steps. This means that the devices must be set to the appropriate start address so that the channel assignment of the faders is exactly correct. Devices that get the same start address, of course, work synchronously (example: device 1 and 2 are both set to start address 1).
Device 13 Device 14 Device 15 Device 16 2.2.4 Assign the / PRESETS / buttons: A / PRESETS / button is assigned to each slider. By default, the / PRESETS / buttons are as follows: Slider Function Slider Function Slider Function Slider 1 Slider 7...
headlamp). If the headlamp has its own dimmer channel, you can do without the master and patch the dimmer channel like any other function. Switch the master on or off: 1. Press and hold the / PATCH / button until the control light comes on. 2.
5. Repeat step 2-4 to release other channels. 6. When you are done, leave the patch mode by pressing long / PATCH / until the LED next to the key goes off. AUX keys assignment: 1. Press / PATCH / for at least three seconds until the LED next to the button lights. 2.
2. Use the / FIXTURE / buttons to select the devices to be controlled. It is possible to control up to 16 headlights each with up to 18 channels with the "LIGHTCONTROL". 3. Create a lighting scene by using the sliders to set the DMX values for the selected devices.
4. Create a lighting scene. 5. Press the / PROGRAM / REC / button. To confirm the memory, all the lights on the console flash three times. 6. Repeat steps 4 to 5 to store more scenes. 2.3.3 Insert a scene into a chaser: 1.
2. Use the / CHASE 1 to30 / buttons to select the desired sequence. 3. Press the / JOG MODE / button to move the joystick to TIME mode. / TIME / -LED lights. 4. Now you can set the flow speed with the / WAIT / -xe of the joystick and the fade time with the / FADE / -exe. The values are displayed in seconds when the display is set 2.4 MIDI-Operation: The device can be controlled via MIDI, Such as a MIDI keyboard or sequencer software.
internal memory is stored as a file. You can create up to 16 backups. 2.6.1 Save data to the USB memory stick (Data backup): The USB stick must be connected to the USB socket. 1. Press the / RUN MODE / and / UP / buttons simultaneously. The display shows: 2.
WEEE Reg. Germany: DE51964046 Part 6: Warranty: INVOLIGHT devices are subject to the valid legal warranty provisions. Check with your dealer for the valid warranty conditions. The following conditions apply with the purchase of an INVOLIGHT product: Only authorized dealers determined by INVOLIGHT may carry out repairs on INVOLIGHT devices. The warranty claim expires if an unauthorized service, technician or a private person undertakes a repair attempt or opens the device.
Part 7: EC Declaration of Conformity: The devices marketed by Destilan Deutschland GmbH comply with the essential requirements and other relevant specifications of the directives EMC Directive 2014/30/EC and LVD Directive 2014/35/EC Order Code: A-000000-05910 www.destilan-deutschland.de...
Seite 33
Ру сски содержание Часть 1: Предупреждения....................... 33 1.1 общие сведения значени символов и предупреждени : .......... 33 1.2 Указания по технике безопасности: ................34 1.3 Использование по назначению: ..................34 Часть 2. Функции и Управление: .................... 35 2.1 значение кнопок и регуляторов: ................... 35 2.2 Конфигурация: .......................
обеспечения надежного функционирования «LIGHTControl» в течение длительного времени, внимательно прочтите данное руководство, перед началом эксплуатации контроллера. В случае возникновения вопросов, связанных с приобретенным устройством, пожалуйста, обратитесь к ближайшему дилеру. Желаем Вам удачи с оборудованием INVOLIGHT! Часть 1: Предупреждения. 1.1 общие сведения значений символов и предупреждений: ОПАСНОСТЬ!
Блок питания расположен с боку в небольшо бело коробке. 1.3 Использование по назначению: INVOLIGHT «LIGHTControl» - это контроллер для управления световыми приборами по протоколу DMX- 512. Контроллер работает от постоянного тока 9-12В с сило тока 300 мА/мин. Устро ство рекомендуется...
Часть 2. Функции и Управление: 2.1 значение кнопок и регуляторов: Контроллер «LIGHTControl» разделен на отдельные участки с различными функциями. Такая конструкция значительно и существенно облегчает работу с устро ством. Также все элементы управления и функциональных кнопок подсвечиваются, поэтому вы всегда сможете видеть какая из функци или...
есть достаточное пространство вокруг устро ства, чтобы мог проходить горячи воздух. Постоянны перегрев повредит вашему прибору. Закрепить контроллер в сто ке можно с помощью винтов М6. Подключите блок питания сначала к «LIGHTControl», а затем к электросети. 2.2.2 Соединения в режиме „DMX“: DMX512 (англ. Digital Multiplex) — стандарт, описывающи...
Если общая длина кабеля составляет 300 м или общее число подключенных DMX-приборов составляет более 32шт, то сигнал должен быть усилен с помощью DMX-сплиттера (гальвоническая развязка) (например, Involight DMXS4, DMXS6 или DMXS8), чтобы обеспечить безошибочную передачу данных. Также для установок с очень длинным DMX-кабелем или из-за высоких электрических помех, например, на...
2.2.4 Назначение пресетов /PRESETS/: Для каждого фе дера назначена кнопка /PRESETS/(пресет). По умолчанию /PRESETS/-кнопки распределены следующим образом: № Фейдера Функция № Фейдера Функция № Фейдера Функция Фе дер 1 Красны Фе дер 7 Гобо- Фе дер 13 Вращение вращение призмы Фе...
3. Нажмите и удержива те кнопку 16 /Preset/ до тех пор пока не появится надпись на дисплее, Например: Значит что функция выключена: Функция включена 4. Вы ти из режима можно нажав и удерживать кнопку /PATCH/-до тех пор пока не погаснет светодиод 2.2.6 Назначение...
2. С помощью джо стика слева направо выберите DMX-канал, сверху вниз область DMX-каналов (см. 2.2.3) 3. Нажмите кнопку AUX, чтобы назначить выбранны DMX-канал. 4. Повторя те пункты 2 и 3 чтобы назначить другие DMX-каналы на AUX. 5. Для выхода из режима удержива те кнопку /PATCH/ пока не погаснет светодиодны индикатор. 2.2.7 Назначение...
индикатор. 2. Выберите и нажмите клавишу /FIXTURE/ светового прибора которого будете контролировать. „LIGHTControl“ возможно управлять до 16 устро ств по 18 каналов кажды . 3. C помощью фе деров настраива те кажды канал DMX. 4. Далее нажмите клавишу /PROGRAM/REC/-а затем выберите необходимую сцену клавише /SCENES/ от...
Page B: сцены 16-30 Например: 4. Выберите одну из сцен. 5. Далее нажмите клавишу /PROGRAM/REC/. При выполнении операции все светодиоды моргают 3 раза, это показывает, что ваша сцена сохранена в че з. 6. Повторите пункты 4 и 5 для сохранения других сцен в че з. 2.3.3 Установка...
4. Настроить скорость и время перехода между сценами можно с помощью /WAIT/ и /FADE/ джо стика. Значения отображаются на дисплее в секундах. 2.4 Подключение MIDI: «LIGHTControl» можно подключить к MIDI входу и управлять например с MIDI-клавиатуры. Для управления MIDI-прибор необходимо установить на MIDI-канал. Для этого необходимо: 1) Нажмите...
2.5 Функция «Blackout»: С нажатием кнопки /BLACKOUT/ все световые приборы, подключенные к контроллеру, затемняются. Для возврата приборов в рабочи режим вновь нажмите на /BLACKOUT/ 2.6 USB порт: Через USB-разъем данные могут быть сохранены или считаны. При этом содержимые сцены, че зы сохранятся...
специализированное предприятие для утилизации. Это устро ство должно быть возвращено дистрибьютору или в местную компанию по переработке. Уважа те местные экологические правила. Декларация о соответствии: Продукты INVOLIGHT соответствуют основным требованиям и другим соответствующим спецификациям директив - Директива по электромагнитно совместимости 2014/30 / ЕС и Директива LVD 2014/35 / ЕС...
Seite 47
ООО «ИНВАСК» Адрес: 143406, Московская область, Красногорск, ул. Ленина, дом 3 Б Тел. (495) 565-0161 (многоканальный) Факс (495) 565-0161, доб. 105 http://www.invask.ru e- mail: invask@invask.ru Сервис-центр «ИНВАСК» Адрес: 143400, Московская область, Красногорск, Коммунальный квартал, дом. 20 Тел. (495) 563-8420, (495) 564-5228 e-mail: service@invask.ru Order code: A-000000-05910...