Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
involight LEDMH200S PRO Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LEDMH200S PRO:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
User manual
Руководство по эксплуатации
LEDMH200S PRO
Moving Head Spot

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für involight LEDMH200S PRO

  • Seite 1 Bedienungsanleitung User manual Руководство по эксплуатации LEDMH200S PRO Moving Head Spot...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Teil 1: Warnhinweise........................2 1.1 Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signalwörter..........2 1.2 Sicherheitshinweise....................... 2 1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung..................4 Teil 2: Installation..........................4 Teil 3: Funktionen..........................5 3.1 LCD-Display mit 4-Tasten Bedienung..................6 3.2 Menüstruktur.
  • Seite 3: Teil 1: Warnhinweise

    Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines INVOLIGHT „LEDMH200S PRO“! Mit diesem Gerät sind Sie Eigentümer eines äußerst lichtstarken, funktionsreichen, hochwertigen und professionellen LED DMX Moving Heads. Damit Ihnen Ihr „LEDMH200S PRO“ lange Freude bereitet, lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren INVOLIGHT Fachhändler.
  • Seite 4 GEFAHR! Elektrischer Schlag durch unsachgemäßen Netzanschluss. Dieses Produkt entspricht in seinem Aufbau der Schutzklasse I und darf nur an einer Steckdose mit Schutzkontakt betrieben werden. Verwenden Sie zum Anschluss ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel. Nehmen Sie am Netzkabel und am Netzstecker keine Veränderungen vor und überprüfen Sie die Isolierung des Kabels regelmäßig auf Beschädigungen.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Vermeiden Sie daher Erschütterungen und Gewalteinwirkungen bei Auf-/Abbau sowie der Benutzung des Gerätes. Bauen Sie den „LEDMH200S PRO“ nur an Orten auf, die vor Staub, Feuchtigkeit und zu großer Hitze geschützt sind. Die zugelassene Einsatztemperatur muss im Bereich -5° bis +45° Celsius liegen und die relative Luftfeuchtigkeit darf 50% (bei +45°) nicht übersteigen! Eine direkte Sonneneinstrahlung ist während der Nutzung und auch während des...
  • Seite 6 Sicherungsseil Omega Clamps Befestigungsplatte...
  • Seite 7: Teil 3: Funktionen

    Teil 3: Funktionen. 3.1 LCD-Display mit 4-Tasten Bedienung. Verbinden Sie den „LEDMH200S PRO mit dem Stromnetz. Das Gerät führt den üblichen Reset Vorgang durch. Warten Sie, bis es damit fertig ist. Das LCD-Display mit 4-Tasten Bedienung ist sozusagen das Herzstück des „LEDMH200S PRO“.
  • Seite 8 Schwenkung- Neigungsinversion. ► a) Drücken Sie auf die Taste (Enter), bis "Pan Invert" oder Invert Pan „Tilt Invert“ angezeigt wird. ▲ ▼ b) Drücken Sie die Tasten (Up) oder (Down) bis "Yes" oder „No“ angezeigt wird. c) Zum Bestätigen und Verlassen des Menüs drücken Sie auf ►...
  • Seite 9 wenn das Gerät alleine arbeitet oder Master in einer Master- Dimmer 0-255 Slave-Kombination ist. Diese Einstellung ist nur relevant, wenn das Gerät nicht mittels DMX gesteuert wird. Strobe 0-255 ► Color 0-255 (Enter), bis “Manual” angezeigt a) Drücken Sie auf die Taste wird.
  • Seite 10: Anschlüsse

    3.3 Anschlüsse: 1. ON/OFF Schalter. 2. Sicherungshalter für F8A 250V Sicherung. Powercon-kompatibel Netzstromeingang. Powercon-kompatibel Netzstromausgang. 5. 3-polige und 5-polige XLR-Ausgangsbuchse zum Weiterleiten des DMX-Steuersignals. 6. 3-polige und 5-polige XLR-Eingangsbuchse zum Anschließen eines DMX-Kontrollgerätes (z.B. DMX-Mischpult). Beim Wechseln der Sicherung stets den Netzstecker ziehen und ausschließlich die angegebenen Sicherungstypen verwenden! DMX-Anschlüsse: Eine XLR-Buchse dient als DMX-Ausgang, ein XLR-Stecker dient als DMX-Eingang.
  • Seite 11: Verbindungen In Der Betriebsart „Dmx

    DMX512 Ab einer Kabellänge von 300m oder nach 32 angeschlossenen DMX-Geräten sollte das Signal mit Hilfe eines DMX- Splitter/Repeater (z.B. Involight DMXS4, DMXS6 oder DMXS8) verstärkt werden, um eine fehlerfreie Datenübertragung zu gewährleisten. WICHTIG: Am letzen Gerät in einer DMX-Kette sollte ein Endwiderstand zum Abschluss der Kette angeschlossen werden.
  • Seite 12: Stand Alone-Betrieb

    „LEDMH200S PRO“ vom Controller und rufen Sie das vorprogrammierte Programm auf. Teil 4: Die DMX-Belegung. Der „LEDMH200S PRO“ belegt 14 oder 18 DMX-Kanäle und lässt sich damit sehr flexibel steuern und programmieren. HINWEIS: Es werden Grundkenntnisse für den Steuerstandard DMX512 vorausgesetzt, damit das Gerät mit einem DMX-Controller korrekt bedient und programmiert werden kann.
  • Seite 13 offen 7-13 Gobo 1 14-20 Gobo 2 21-27 Gobo 3 28-34 Gobo 4 35-41 Gobo 5 42-48 Gobo 6 49-55 Gobo 7 56-65 Gobo 1 Shake: Geschwindigkeit ansteigend Static Gobos Wheel 66-75 Gobo 2 Shake: Geschwindigkeit ansteigend 76-85 Gobo 3 Shake: Geschwindigkeit ansteigend 86-95 Gobo 4 Shake: Geschwindigkeit ansteigend 96-105...
  • Seite 14 120-187 Goboraddurchlauf rechts (schnell - langsam) 188-255 Goboraddurchlauf links (langsam - schnell) 0-63 Gobopositionierung / -rotation Goborotation ~ 30°, mit zunehmender 64-79 Geschwindigkeit Goborotation ~ 90°, mit zunehmender 80-95 Geschwindigkeit Goborotation ~ 180°, mit zunehmender 96-111 Geschwindigkeit Gobo rotation Goborotation ~ 210°, mit zunehmender 112-127 Geschwindigkeit Goborotation vorwärts mit abnehmender...
  • Seite 15 Rotierende Gobos: Außendurchmesser: 25,9 mm +0/-0,2 mm Max. Motivdurchmesser: 20 mm Max. Dicke: 4 mm Gobo Wechseln: 1. Trennen Sie das Gerät allpolig vom Netz und lassen Sie es abkühlen. 2. Entfernen Sie beide Kopfabdeckungen. Positionieren Sie den Kopf so, dass die Frontlinse nach unten weist. 3.
  • Seite 16: Teil 5: Fehlerbehebung

    HINWEIS. Der Indexmagnet (9) des Gobohalters hat die gleiche Funktion wie der Positionspunkt (4) an den übrigen Gobohaltern 8. Ersetzen Sie weitere Gobos, wenn erforderlich. Gehen Sie immer wie oben beschrieben vor. 9. Wenn keine weiteren Arbeiten auszuführen sind, montieren Sie die Kopfabdeckungen und lösen Sie die Tiltsperre vor Inbetriebnahme des Gerätes.
  • Seite 17: Teil 7: Technische Daten

    Teil 7: Technische Daten. LEDMH200S PRO MODELLBEZEICHNUNG: Produktart: LED Moving Head Typ: Spot LED Anzahl: LED Typ: 200W Abstrahlwinkel: 13° Statische Gobos: 7 + offen Rotierende Gobos: 7 + offen Farbspektrum: 7 Farben + offen Gobo Größe: Außendurchmesser (OD) 25,9mm / Innendurchmesser (ID) 20mm...
  • Seite 18: Beleuchtungsstärke

    Beleuchtungsstärke: 222.400LUX – Fokus nah 183.000LUX – Fokus 1m 113.000LUX – Fokus unendlich 24.160LUX – Fokus nah 22.160LUX – Fokus 3m 11.870LUX – Fokus unendlich Teil 8: Umweltschutz. An alle Einwohner der Europäischen Union: Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Entsorgen Sie Ihr Alt Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll.
  • Seite 19: Teil 9: Gewährleistung

    INVOLIGHT Geräte unterliegen den gültigen, gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen. Informieren Sie sich bei Ihrem Fachhändler über die gültigen Gewährleistungsbestimmungen. Die folgenden Bedingungen treten mit dem Kauf eines INVOLIGHT Produktes in Kraft: Nur autorisierte Fachhändler, die von INVOLIGHT bestimmt werden, dürfen Reparaturen an INVOLIGHT Geräten vornehmen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn ein nicht autorisierter Service, Techniker oder eine Privatperson einen Reparaturversuch unternimmt oder das Gerät öffnet.
  • Seite 20 LEDMH200S PRO Bestellnummer: A-000000-05956 www.involight.com...
  • Seite 21 ENGLISH Table of contents Part 1: Warnings..........................21 1.2 Safety instructions: ....................... 21 1.3 Intended use........................23 Part 2: Installation.......................... 23 Part 3: Functions and operations....................24 3.1 4-Digits LCD-Display......................25 3.2 Menu structure........................25 3.3 Connections: ........................
  • Seite 22: Part 1: Warnings

    In order to make your "LEDMH200S PRO " long lasting, please read these instructions carefully before putting it into operation. If you have any questions, please contact your local INVOLIGHT dealer.
  • Seite 23 DANGER! Electric shock due to improper mains connection. This product corresponds to the protection class I in its design and may only be operated at a socket with protective contact. Use only the supplied power cord to connect. Do not modify the power cord or plug, and check the insulation of the cable regularly for damage.
  • Seite 24: Intended Use

    Moving heads are generally to be secured with an approved safety rope when suspended! "LEDMH200S PRO" is designed only for professional use, if you are familiar with the functions and are familiar with the operation. Only allow other people to work with the device if you are sure they are familiar with the features as well.
  • Seite 25 Sicherungsseil Omega Clamps Befestigungsplatte...
  • Seite 26: Part 3: Functions And Operations

    Connect the "LEDMH200S PRO to the mains. The device performs the usual reset procedure. Wait until it's done. The LCD display with 4-button operation is the heart of the "LEDMH200S PRO". This can be used to set all functions and modes. Below, the individual functions and modes are listed in tabular form.
  • Seite 27 c) To confirm and exit the menu press the key ► (Enter), or "OK" d) Press the ◄ (Return) key to exit the selection without saving. Invert Tilt Under PAN / TILT SWAP the channels Pan and Tilt can be swapped.
  • Seite 28 Prism 0-255 Prism Rot 0-255 Focus 0-255 Stop Automatic programs. Auto program 1 a) Press the ► button (Enter) until "Run Mode" is displayed. b) To select the desired program, press the ▲ (Up) or ▼ Run Mode (Down) buttons. c) To confirm and exit the menu press the key ►...
  • Seite 29: Connections

    3.3 Connections: 1. ON / OFF button. 2. Fuse holder for F8A 250V fuse. 3. Powercon compatible AC power input. 4. Powercon compatible mains power output. 5. 3-pin and 5-pin XLR output jack for routing the DMX control signal. 6. 3-pin and 5-pin XLR input jacks for connecting a DMX controller (such as DMX mixer). When changing the fuse, always disconnect the mains plug and only use the specified fuse types! DMX connection in DMX mode: An XLR jack serves as a DMX output, an XLR plug serves as a DMX input.
  • Seite 30: Connections In Dmx Mode „Dmx

    From a cable length of 300m or to 32 connected DMX devices, the signal should be amplified by means of a DMX splitter / repeater (eg Involight DMXS4, DMXS6 or DMXS8) to ensure error-free data transmission. IMPORTANT: The last device in a DMX chain should have a terminator connected to terminate the chain. DMX terminators are commercially available, but can also be built yourself.
  • Seite 31: Stand-Alone Operation

    „LEDMH200S PRO“ from the controller and call the pre programmed program. Part 4: DMX-assignment. The "LEDMH200S PRO" occupies 14 or 18 DMX channels and can thus be flexibly controlled and programmed. NOTE: Basic knowledge of the DMX512 control standard is required so that the device can be operated and...
  • Seite 32 Wheel 7-13 Gobo 1 14-20 Gobo 2 21-27 Gobo 3 28-34 Gobo 4 35-41 Gobo 5 42-48 Gobo 6 49-55 Gobo 7 56-65 Gobo 1 Shake: Speed increasing 66-75 Gobo 2 Shake: Speed increasing 76-85 Gobo 3 Shake: Speed increasing 86-95 Gobo 4 Shake: Speed increasing 96-105...
  • Seite 33 120-187 Gobo wheel runs right (quickl - slow) 188-255 Gobor wheel runs left (slow - quick) 0-63 Gobo position / -rotation Gobo rotation ~ 30°, with increasing speed 64-79 Gobo rotation ~ 90°, with increasing speed 80-95 Gobo rotation ~ 180°, with increasing speed 96-111 Gobo rotation Gobo rotation ~ 210°, with increasing speed...
  • Seite 34 Rotation gobos: Outer diameter 26,8 mm +0/-0,2 mm Max. motive diameter 21 mm Max. thickness 4 mm Gobo switch: 1. Unplug the device from all poles and let it cool down. 2. Remove both head covers. Position the head so that the front lens faces down. 3.
  • Seite 35: Part 5: Troubleshooting

    Static Gobo wheel: Part 5: Troubleshooting . The device does not work, no light: Check the mains connection and the main fuse. No response to the DMX controller: Check the DMX connectors and cables for correct connection. Check the address settings and the DMX polarity. Check whether the DMX cables are near or next to high voltage cables.
  • Seite 36: Part 7: Technical Data

    Part 7: Technical data. LEDMH200S PRO MODEL NAME: Product type: LED Moving Head Type: Spot LED number: LED type: 200W Beam angle 13° Static gobos: 7 + open Rotation gobos: 7 + open Color spectre: 7 Colors + open Outer diameter (OD) 25,9mm / inner diameter (ID) 20mm...
  • Seite 37: Part 8: Enviromental Protection

    Brightness: 222.400LUX – Focus to 183.000LUX – Focus 1m 113.000LUX – Focus endless 24.160LUX – Focus to 22.160LUX – Focus 3m 11.870LUX – Focus endless Part 8: Enviromental protection. To all residents of the European Union: This product is subject to European Directive 2002/96 / EC. Dispose of your old device not with normal household waste.
  • Seite 38: Part 9: Waranty Conditions

    Part 9: Waranty conditions . INVOLIGHT devices are subject to the valid legal warranty provisions. Check with your dealer for the valid warranty conditions. The following conditions apply when purchasing an INVOLIGHT product: Only authorized dealers determined by INVOLIGHT may carry out repairs to INVOLIGHT devices. The warranty claim expires if an unauthorized service, technician or a private person undertakes a repair attempt or opens the device.
  • Seite 39 LEDMH200S PRO Article ref: A-000000-05956 www.involight.com...
  • Seite 40 Содержан е Часть 1: Предупреждения......................40 1.1 общие сведения значений символов и предупреждений: ..........40 1.2 Указания по технике безопасности: .................. 40 1.3 Использование по назначению: ..................42 Часть 2: Установка: ........................42 3.1 LCD-дисплей с 4 клавишами управления: ............... 44 3.2 Меню...
  • Seite 41: Общие Сведения Значений Символов И Предупреждений

    Поздравляем Вас с покупкой INVOLIGHT « LEDMH200S PRO»! Вы стали владельцем профессионального, высококачественного, с новейшими технологиями, светодиодного светового прибора с полным движением луча, модельного типа «вращающаяся голова». Для обеспечения надежного функционирования «LEDMH200S PRO» в течение длительного времени, внимательно прочтите данное руководство, перед началом эксплуатации устройства. В случае...
  • Seite 42 ОПАСНОСТЬ! Поражен е эле тр че м то ом в рез льтате неправ льного п тан я. Этот прибор и его конструкция соответствует классу защиты I и может использоваться только с розеткой с заземленным контактом. Используйте для подключения только поставляемый в комплекте с сетевой кабель питания.
  • Seite 43: Использование По Назначению

    1.3 Использование по назначению: INVOLIGHT «LEDMH200S PRO», это прибор со световыми, цветными эффектами модельного типа «вращающаяся голова «Spot». Предназначен для профессионального использования в области световых шоу исключительно в закрытых помещениях. Прибор должен использоваться только персоналом, имеющим достаточные физические, сенсорные и умственные способности, а также соответствующие знания и опыт.
  • Seite 44 Страховочный тросик Omega струбцины Монтажная пластина...
  • Seite 45: Lcd-Дисплей С 4 Клавишами Управления

    3.1 LCD-дисплей с 4 клавишами управления: Подключите «LEDMH200S PRO» к электросети. Устройство выполняет обычный процесс загрузки. Подождите, пока он закончит загрузку и встанет в неподвижное положение. Для регулировки программ и режимов на боковой части прибора установлен светодиодный дисплей с 4-клавишами управления.
  • Seite 46 сохранения Invert Tilt Реверс Данная ф н ц я позволяет поменять ме там PAN/TILT a) нажимайте кнопку ►(Enter) до тех пор, пока не появится Swap Pan-Tilt надпись "swap Pan-Tilt". Смена b) нажимайте кнопки ▲(Up) или▼(Down) до появления "On" местами) или „Off“. c) для...
  • Seite 47 e) для подтверждения нажмите кнопку ►(ввод) или " OK“ Prism 0-255 f) нажмите на кнопку ◄ (Return), чтобы выйти без сохранения Prism Rot 0-255 Focus 0-255 Stop Автомат че е Программы. Auto program 1 a) нажимайте кнопку ►(Enter) до тех пор, пока не появится Run Mode "Run Mode".
  • Seite 48: Подключения

    3.3 Подключения: 1. ON/OFF: переключатель включения / отключения питания устройства. 2. Держатель предохранителя F8A 250V POWER IN: разъем PowerCon для подключения к сети переменного тока. POWER OUT: разъем PowerCon для подключения к сети следующего устройства. 5. 3-контактный или 5- контактный выходной разъем XLR 6.
  • Seite 49: Соединения В Режиме „Dmx

    далее, чтобы сформировать последовательное цепное соединение. Если общая длина кабеля 300м, или подключение в одной цепи DMX составляет более 32 устройств, то для обеспечения надлежащей передачи данных, сигнал должен быть усилен с помощью сплиттера/разветвителя DMX (например, Involight DMXS4, DMXS6 или DMXS8).
  • Seite 50: Автономный Режим

    3.6 Автономный режим: «LEDMH200S PRO» может также использоваться в Автономном режиме без установки DMX-контроллера. Для этого отсоедините «LEDMH200S PRO» от контроллера или другого DMX-устройства и активируйте встроенные программы. Ча ть 4: DMX- аналы. «LEDMH200S PRO» может управляться по 14 или 18 DMX-каналам.
  • Seite 51 цвета Отсутствует 7-13 Gobo 1 14-20 Gobo 2 21-27 Gobo 3 28-34 Gobo 4 35-41 Gobo 5 42-48 Gobo 6 49-55 Gobo 7 Гобо 1 Шейк: с увеличением скорости Статичные 56-65 гобо Гобо 2 Шейк: с увеличением скорости 66-75 Гобо 3 Шейк: с увеличением скорости 76-85 Гобо...
  • Seite 52 Гобо 7 Шейк: с увеличением скорости 112-119 Вращение по часовой стрелке быстро→ медленно 120-187 Вращение против часовой стрелке медленно→ 188-255 быстро Установка позиции 0-63 Вращение на ~ 30°, с увеличением скорости 64-79 Вращение на ~ 90°, с увеличением скорости 80-95 Вращение...
  • Seite 53 Вращающ е я гобо: Наружный диаметр: 26,8 мм +0/-0,2 мм Максимальный диаметр: 21 мм Максимальная толщина 4 мм Замена гобо: 1. Отсоедините прибор от сети и дайте ему остыть. 2. Снимите обе крышки. Расположите голову так, чтобы передняя линза была направлена вниз 3.
  • Seite 54 Стат чные гобо: Ча ть 5: У транен е неполадо . Устройство не работает, или нет света: Проверьте подключение к сети и главный предохранитель. Устройство не реагирует на команды DMX контроллера: -Проверьте правильность распайки разъемов и целостность коммутационных кабелей. -Проверьте настройки DMX адреса и полярность сигнала. -Проверьте, не...
  • Seite 55 ое об л ж ван е ветового обор дован я должно о ще твлять я толь о вал ф ц рованным пер оналом! Ча ть 7: Техн че е хара тер т LEDMH200S PRO MODELLBEZEICHNUNG: Категор я: LED Moving Head Т п: Spot Кол...
  • Seite 56 LEDMH200S PRO Схема размеры: 288.6 О вещенно ть: 222.400LUX – Фокус мин. 1м: 183.000LUX – Фокус1м 113.000LUX – Фокус макс.
  • Seite 57 дистрибьютору или в местную компанию по переработке. Уважайте местные экологические правила. Де ларац я о оответ тв Продукты INVOLIGHT соответствуют основным требованиям и другим соответствующим спецификациям директив - Директива по электромагнитной совместимости 2014/30 / ЕС и Директива LVD 2014/35 / ЕС Ча ть 9: Гарант я.
  • Seite 58 ООО «ИНВАСК» Адрес: 143406, Московская область, Красногорск, ул. Ленина, дом 3 Б Тел. (495) 565-0161 (многоканальный) Факс (495) 565-0161, доб. 105 http://www.invask.ru e-mail: invask@invask.ru Серв -центр «ИНВАСК» Адрес: 143400, Московская область, Красногорск, Коммунальный квартал, дом. 20 Тел. (495) 563-8420, (495) 564-5228 e-mail: service@invask.ru...
  • Seite 59 LEDMH200S PRO Order code: A-000000-05956 www.involight.com...

Inhaltsverzeichnis